Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective

Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:John Benjamins Pub Co
作者:Yong, Heming/ Peng, Jing
出品人:
页数:228
译者:
出版时间:
价格:1150.00 元
装帧:HRD
isbn号码:9789027223333
丛书系列:
图书标签:
  • 词典学
  • 工具书
  • 双语词典学
  • 词汇学
  • 交际语言学
  • 翻译研究
  • 语言学
  • 应用语言学
  • 词汇语义学
  • 对比语言学
  • 语料库语言学
  • 跨文化交际
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《双语词典编纂的交际视角》 本书深入探讨了双语词典编纂领域,尤其着重于从交际互动的维度审视这一学科。词典作为语言知识的载体,其根本目的在于服务于用户的语言使用需求,而这种需求的核心便是有效的沟通。因此,本书致力于揭示双语词典如何在促进跨文化交流、辅助语言学习以及支持专业领域内的准确表达等方面发挥关键作用。 核心议题与研究方法: 本书的核心议题围绕着“交际性”展开,旨在超越传统词典编纂中侧重于词汇的语义和语法的分析,将目光投向词典如何帮助用户在真实的交际情境中理解和生成语言。我们关注以下几个关键方面: 用户中心视角: 词典的设计和内容应充分考虑到不同类型用户的语言能力、学习目标和实际使用场景。例如,语言学习者需要清晰的释义、丰富的例证和实用的用法提示,而专业人士则可能需要更具技术性或行业特色的术语解释。本书将分析如何通过细致的用户需求分析来指导词典的编纂。 语境化释义: 词语的意义并非孤立存在,而是深深植根于特定的语境之中。本书将探讨如何构建能够反映词语在不同语境下细微含义差异的释义,并通过大量的例证来展示词语的实际应用。这包括对固定搭配、习语、俗语以及特定语体下词语用法的深入挖掘。 功能性词典设计: 除了提供词汇的基本信息,双语词典更应具备引导用户进行有效沟通的功能。本书将研究如何设计兼具参考和指导功能的词典,例如,通过提供同义词、反义词、近义词辨析,帮助用户选择最恰当的词语;通过标注词语的搭配信息,引导用户生成地道的表达;通过解释文化背景知识,避免因文化差异导致的误解。 跨文化交际的挑战与策略: 语言是文化的载体,双语词典在促进跨文化交际中扮演着重要角色。本书将分析在双语环境下,由于文化差异、思维方式不同而可能出现的交际障碍,并提出词典编纂应采取的策略,例如,对文化特定词汇的解释,对可能引起文化误解的表达方式的提示,以及对跨文化语境下礼貌策略的呈现。 数字时代的双语词典: 随着信息技术的发展,数字词典已成为主流。本书将探讨数字词典在实现交际性方面的优势与挑战,包括超链接、多媒体资源、个性化推荐、在线社区互动等功能如何提升用户体验和语言学习效果。同时,也将关注大数据分析在改进词典内容和功能上的应用。 具体案例分析: 本书将通过对一系列不同类型(如综合性双语词典、特定学科双语词典、学习型双语词典)的双语词典进行详细的案例分析,来印证理论观点。这些分析将涵盖词典的结构设计、释义的优劣、例证的有效性、用户界面的友好度以及其在实际交际中的应用表现。 研究的理论基础与实践意义: 本书的研究将借鉴语用学、社会语言学、认知语言学、应用语言学等相关学科的理论成果。我们相信,通过从交际视角的深入研究,能够为双语词典的理论发展和实践编纂提供新的思路和方法。 本书的实践意义体现在: 指导词典编纂实践: 为词典编纂者提供一套以用户交际需求为导向的编纂原则和方法,帮助他们创作出更实用、更有效、更具吸引力的双语词典。 促进语言学习和教学: 为语言教师和学习者提供如何利用双语词典进行有效学习的指导,帮助他们更好地理解和运用目标语言。 推动跨文化交流: 通过提供更准确、更全面的语言信息,帮助使用者克服语言障碍,增进跨文化理解,促进全球范围内的交流与合作。 本书旨在为双语词典学领域注入新的活力,鼓励学者和实践者以更加开放和创新的视角来审视和发展这一重要的语言工具,最终服务于更广泛的语言使用群体。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有