《东方的女儿:贝•布托自传》是2007年贝•布托的最新版自传,收录其不久前亲笔撰写的前言,也是其最后的遗墨。以隽秀而刚毅的文风,贝•布托回忆了自己命运多舛的一生及其家族的坎坷遭遇,展现了一段充斥着刺杀、牢狱与动乱的独特家族史。
在自传中,贝•布托着力讲述了自己政治生涯的前后始末:1988年在齐亚•哈克于空难中丧生后,她成为巴基斯坦历史上及伊斯兰世界的第一位女总理。但在任不足两年就被解除了职务。1993年,她再次当选总理,又因“严重腐败”被解职。这部最新自传一直描述到2007年10月18日,贝•布托结束长达8年的海外流亡生涯回到巴基斯坦的情形。她的回国受到盛大欢迎,也造成了混乱,在恐怖爆炸声中造成上百人惨死……
所有这些鲜为人知的内幕,贝•布托一一道来。这不只是一位杰出女性的人生独白,而且是一部充满爱、苦难、斗争和英雄主义的传奇;它让读者看到的也不仅是一个传奇家族的经历,而是整个巴基斯坦的历史与未来。
她出生于名声显赫的布托家族,父亲阿里·布托是巴基斯坦首位民选总理。
她从小聪慧过人,极受父亲宠爱,被作为继承人精心栽培。
她16岁就考入啥佛大学,后又进入牛津大学深造。
1977年,时任总理的父亲被军事政变推翻,她与家人被捕入狱。
1979年,父亲遭绞刑处决,她对自己说:“我不会停下来。”
1984年,她出狱后前往英国,成为其父创立的巴基斯坦人民党的流亡领袖。
1988年,她成为世界上最年轻的女总理,以其高调和魅力被誉为“铁蝴蝶”。
1988—1996年,她两度当选巴基斯坦总理,两次被解散政府,期间9次被软禁或入狱。
1999年起,她流亡海外,仍积极与各种在野势力接触,为回国参选做准备。
2007年10月18日,结束流亡生涯回国的第一天,她的车队就遭受了自杀式炸弹袭击。
2007年12月27日,在竞选集会上遇刺,结束了她短暂而辉煌的一生。
“东方之女”——贝·布托,终年54岁。
新版序言节选
我不愿与历史上的任何一位女性交换位置
不是我选择了此生,而是此生选择了我。
生于巴基斯坦,我的生命折射了她的动荡、悲情和胜利。
巴基斯坦再一次处于国际社会的聚光灯下,恐怖主义分子假借伊斯兰之名威胁着她的稳定。但民主的力量始终相信,通过推行自由可以铲除恐怖主义。巴基斯坦不是一个平凡的国家,我的生活也从不平静。我的父亲、两个弟弟先后被杀害;我的母亲、丈夫,还有我本人都坐过大牢,后来我还长期流亡海外。然而,尽管有这些苦难与悲伤,我仍然觉得自己是幸运的。感谢真主的保佑,让我突破传统,成为伊斯兰国家有史以来第一个女总理。那场选举成为穆斯林世界争论的焦点———女人在伊斯兰中到底应该怎样定位。选举结果证明,一个穆斯林女性可以被选为总理,可以管理一个国家,可以同时被男女民众接受为国家领袖。我对巴基斯坦人民充满感激,是他们给了我巨大的荣耀。
在这个世界上,只有少数人被赋予改变社会发展进程的重任:把一个刚刚起步的国家带进现代社会,打破对女性的偏见,给从来没有过希望的人们带来希望。
如果命运可以任我选择,这样的生活不见得是我首选,但它确实充满机遇、责任和成就。我冥冥中感到,未来还将充满更多的挑战,无论是对我的祖国还是我个人,但我们将勇敢面对。
二十年回首,往事如烟。父亲被杀害,我自己遭囚禁,但是继承父亲衣钵的重任压在肩头。我本不指望追求个人的幸福,也不奢望爱情、婚姻和生儿育女。就像英国女王伊丽莎白一世饱受牢狱之苦、终生未嫁,我原来也以为我将孤守一生。然而,命运打破了这些狭隘的预想,我在婚姻里得到了快乐和满足,尽管周遭的环境困顿艰险。我丈夫19年来始终和我站在一起,和我相濡以沫,我为他的勇气和忠诚感到骄傲。这些年来,他要么住在总理府,要么蹲在大牢,被当成挟持我事业的人质。尽管相距遥远,尽管挑拨离间的阴谋不断,我们之间的感情反而更加牢不可破。
Daughter of the East is Benazier Bhutto’s autobiography. The twice-elected Prime Minister of Pakistan, also the first female government leader in the Islamic world, was tragically assanssinated on December 27th in the city of Rawalpindi after her speech on...
评分Daughter of the East is Benazier Bhutto’s autobiography. The twice-elected Prime Minister of Pakistan, also the first female government leader in the Islamic world, was tragically assanssinated on December 27th in the city of Rawalpindi after her speech on...
评分一个女人,一个有才华的女人,一个有才华的政治界女人,却从国外回到自己的国家时被人暗杀。。。??!!
评分贝·布托的一生真的很简单,就像书的扉页上引用的那样“不是在监狱,就是在流亡” 她的一生又真的是很复杂,在巴基斯坦无休止的政治斗争中与各方面势力周旋斗争 生为总理的女儿,她的一生是别无选择的一生。 在她被刺杀之前,我连贝·布托是男是女都不知道,很无知。 现在回头...
评分从来没有想过此生会获得婚姻的她,却收获了爱她和支持她的丈夫,在刚刚生完孩子后又走上演讲台,给了伊斯兰女性一个重新的定义~~~
《东方之女》,这本书带给我的震撼,远不止于情节的跌宕起伏,更在于它所营造的那种独特氛围。作者对于环境的描绘,简直到了令人发指的地步。我能清晰地感受到那种扑面而来的、带着泥土芬芳的微风,能听见远处传来的鸟鸣声,甚至能闻到空气中弥漫着淡淡的草木清香。这不仅仅是文字的堆砌,更是一种意境的营造,一种将读者完全融入其中,感同身受的能力。我尤其喜欢作者对于一些生活场景的细致描摹,那些平凡的日常,在作者的笔下,却焕发出了别样的光彩。比如,某个清晨,阳光透过窗棂洒进屋内的景象,某个黄昏,炊烟袅袅升起的画面,甚至是街边小贩的吆喝声,都充满了浓浓的生活气息,让人倍感亲切。我曾一度怀疑,作者是不是真的生活在那片土地上,亲身经历了这一切,才能如此生动地再现?读这本书,我仿佛不是在阅读,而是在经历,在体验。我跟随主人公的脚步,穿梭于古老的巷陌,感受着那里的风土人情,品味着那里的喜怒哀乐。这种沉浸式的阅读体验,是我在其他书中鲜少感受到的。它让我对那个陌生的东方世界,产生了一种前所未有的亲近感和认同感。
评分《东方之女》这本书,可以说是我近期阅读中最让我感到欣慰的一本书了。我之所以这么说,是因为它所带来的那种温暖而治愈的力量,仿佛一股清泉,洗涤了我内心深处的尘埃。作者的文字,充满了诗意,却又不失朴实。她描绘的世界,虽然充满了挑战和困难,但始终洋溢着一种向上的生命力。我尤其喜欢作者对书中人物的塑造,她们虽然身处逆境,却始终保持着一颗善良而坚韧的心。她们在困境中互相扶持,在绝望中寻找希望,这种积极的人生态度,给了我很大的启示。我曾无数次在阅读过程中,为她们的坚强而感动,为她们的乐观而鼓舞。这本书,让我看到了生命的韧性,也让我看到了人性中最美好的一面。它不仅仅是一个故事,更是一种力量,一种激励人不断前进的力量。
评分《东方之女》这本书,就像一坛珍藏多年的美酒,初尝时或许有些许陌生,但细细品味,却能感受到其中醇厚而复杂的回甘。作者的文字,并没有刻意去追求华丽的辞藻,而是以一种朴实而深邃的方式,展现了人物的内心世界和命运的跌宕起伏。我尤其喜欢作者对于情感的描绘,那种含蓄而内敛,却又饱含深情的情感表达,让我为之动容。它不像某些作品那样直白地宣泄情感,而是通过细腻的笔触,将人物内心的波澜一点点展现出来,让你在不经意间,就与书中的人物同悲同喜。读这本书,我仿佛经历了一场心灵的旅行,看到了人性中最柔软的部分,也看到了生命中最坚韧的力量。它让我明白了,原来,最深刻的感动,往往来自于最朴素的情感。
评分《东方之女》这本书,给我最大的感受,就是它那种“慢”下来的节奏。在如今这个信息爆炸、追求效率的时代,能读到这样一本不疾不徐、静水流深的书,实属难得。作者的叙事方式,如同潺潺流水,润物无声,却又暗藏着深刻的力量。她并没有急于抛出冲突和高潮,而是耐心地铺陈,细腻地描绘,让读者在不知不觉中,被深深吸引。我尤其喜欢作者对人物内心世界的深入挖掘,她用最朴素的语言,揭示了人物最真实的情感和最隐秘的欲望。这种不动声色的力量,比那些声嘶力竭的呐喊,更能触动人心。读这本书,我仿佛也放慢了脚步,开始审视自己的内心,开始思考生命的意义。它让我明白,有些东西,是需要时间去沉淀,去体会的。
评分《东方之女》这本书,说实话,我是在一个偶然的机会下翻开的。当时正值一个雨后的午后,窗外的光线带着一种朦胧的美,我随手拿起桌上这本书,那封面,说不上惊艳,却有一种沉静而古朴的气质,吸引了我。翻开第一页,映入眼帘的便是作者细腻而充满画面感的笔触,仿佛瞬间将我带入了一个完全陌生的世界。我常常在想,究竟是什么样的情感,什么样的经历,才能让一个作家如此精准地捕捉到那些转瞬即逝的内心波动,并将其化为文字,触动读者的灵魂?这本书便是这样一本让我深陷其中,无法自拔的书。它不像市面上那些快餐式的读物,读完便如风吹过,不留痕迹。相反,它像是一坛陈年的老酒,初尝时或许有些许辛辣,但随着时间的推移,越品越能体会到其中的醇厚与回甘。我花了整整一个周末的时间,沉浸在作者构建的这个东方世界里,感受着那里的人物悲欢离合,体会着他们的喜怒哀乐。每一个情节,每一个细节,都仿佛被作者精心打磨过,闪烁着生命的光芒。我尤其喜欢作者对人物心理的刻画,那种深刻而真实,让人觉得仿佛就发生在身边,或者,就是自己曾经经历过的。那些细微之处,往往最能打动人心,也最能体现作者的功力。读完这本书,我的心中久久不能平静,仿佛与书中的人物一同经历了一场漫长而深刻的人生旅程。
评分当我在书店看到《东方之女》这本书时,吸引我的,并非封面有多么绚丽,而是书名本身所带来的那种神秘感和想象空间。我当下就产生了一种想要一探究竟的冲动。翻开书页,作者的文字如同一幅徐徐展开的水墨画,将一个古老而充满魅力的东方世界呈现在我的眼前。我惊叹于作者对细节的把控,那些微小的物件,那些不经意的动作,都被描绘得栩栩如生,仿佛触手可及。我尤其喜欢作者对于人物塑造的独到之处。她笔下的人物,并非脸谱化的符号,而是有血有肉,有情感,有思想的个体。她们的喜怒哀乐,她们的爱恨情仇,都深深地牵动着我的心。我曾在阅读过程中,为她们的遭遇而落泪,为她们的幸福而欣慰。这本书,让我仿佛置身于那个遥远的东方,与书中的人物一起经历着命运的沉浮,感受着岁月的变迁。它不仅仅是一本书,更是一扇窗,让我窥见了那个我从未真正了解过的世界。
评分我通常不太容易被文学作品中的“东方”元素所打动,但《东方之女》这本书,却是一个例外。它所描绘的东方,并非那种流于表面的符号化展示,而是一种深入骨髓的文化气质。作者的笔触,细腻而富有张力,她将一种难以言说的东方韵味,巧妙地融入到故事的每一个角落。我能感受到那种独特的东方美学,那种含蓄而内敛的情感表达,那种对自然和宇宙的敬畏之心。我尤其喜欢作者对于人物命运的安排,充满了宿命感,却又并非全然的消极。她展现了人在命运面前的挣扎与抗争,以及那种在无常中寻找意义的态度。读这本书,我仿佛经历了一场精神上的洗礼,对东方文化有了更深层次的理解和感悟。它让我看到了,原来文字,也可以如此充满力量,如此富有哲思。
评分我一直觉得,一本好的书,就像一位知心的朋友,它会在你最需要的时候,给你温暖和启迪。《东方之女》这本书,对我来说,便是这样的存在。它所描绘的,或许是一个遥远的东方世界,但其中所蕴含的情感和思考,却是普世的。我能感受到主人公在成长过程中所经历的迷茫与困惑,也能感受到她们在面对困难时的勇敢与坚韧。作者的笔触,既有对现实生活的深刻洞察,又有对人性的深刻理解。我曾无数次在阅读过程中,为书中人物的遭遇而感同身受,仿佛她们的经历,就是我自己的影子。这本书,让我看到了生命的多种可能,也让我对未来充满了希望。它不仅仅是一个故事,更是一种精神的陪伴,一种力量的源泉。
评分如果要我用一个词来形容《东方之女》这本书,我会选择“惊艳”。是的,就是惊艳,它带来的那种惊喜和震撼,让我几乎无法用语言来表达。从一开始,我就被作者那非凡的叙事能力所吸引。故事娓娓道来,却又充满了张力,让你忍不住想知道接下来会发生什么。作者在情节的设置上,也显得游刃有余,每一个转折都恰到好处,既在意料之外,又在情理之中。我常常在阅读的过程中,会不自觉地屏住呼吸,跟着主人公一起紧张,一起期待。而当那些高潮部分来临时,那种肾上腺素飙升的感觉,让我几乎无法自拔。然而,这本书最让我印象深刻的,还是作者对于人性的洞察。它没有简单地将人物划分为好人坏人,而是深入挖掘了每个人物的内心世界,展现了他们在各种境遇下的复杂情感和挣扎。这种真实而深刻的人性刻画,让我对书中的每一个人物都充满了同情和理解,即使是那些犯了错误的人,我也能看到他们身上的闪光点,或者,他们背后不为人知的苦衷。这种对人性的深刻理解,让这本书不仅仅是一个故事,更是一面折射人心的镜子。
评分《东方之女》这本书,在我看来,是一部值得反复品读的经典之作。它的魅力,不在于华丽的辞藻,而在于其深厚的底蕴和隽永的意境。作者的文字,如同陈年的老酒,初读时或许只是淡淡的清香,但随着时间的推移,越品越能感受到其中醇厚甘甜的滋味。我尤其喜欢作者对于情感的描绘,那种含蓄而内敛,却又深刻入骨的情感表达,让我为之动容。它不像某些作品那样直白地宣泄情感,而是通过细腻的笔触,将人物内心的波澜一点点展现出来,让你在不经意间,就与书中的人物同悲同喜。我曾无数次在阅读过程中,被那些细微之处所打动,被那些无声的言语所触及。我常常会停下来,细细回味,仿佛在那一刻,我也能体会到主人公的内心世界。这本书,不仅仅是一个故事,更是一种情感的传递,一种精神的共鸣。它让我看到了东方文化中独有的含蓄和内敛,也让我感受到了其中蕴含的深沉力量。
评分如果她是民主人士,就不应该在家里享有所谓的奴仆,觉得很多地方她讲的实在是太主观,有点夸大其词,什么都是她对,跟她对立的那个派别就是千不该万不该。但是,最后她被刺杀,可以享见她确实遭受过很多苦难。
评分政治家在亚非洲及社会主义国家确属高危行业。
评分五星。贝·布托留下的最后一本书。假期读完了。记得大一的时候,在图书馆还发现了《穆沙拉夫回忆录》,两个人真的是对着干啊!
评分果然,书非借不能读。虽然阅读速度加快了。但却看得稀里糊涂。一向对女政要有着一种先天的好感,所以我喜欢 “铁蝴蝶”贝布托。 那些说什么女性应该远离政治的人都别BB 了。在很多时候,女性的坚强与果敢足以让 世间男儿都汗颜!
评分五星。贝·布托留下的最后一本书。假期读完了。记得大一的时候,在图书馆还发现了《穆沙拉夫回忆录》,两个人真的是对着干啊!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有