西安人民剧场写生/Xi'an People's Theatre 001
西安的公园写生/Xi'an Park 002
校园中的玫瑰/Roses in the Campus 003
大学时的学生宿舍/Student's Dormitory in the University 004
学校的游泳池速写/University Swimming Pool 005
黄河滩上的回忆/The Yellow River Beach's Memories 007
学校大门(大学时代)/The Gate of University 008
兵团农场/The Farm in the Corps 009
冬耕/Winter Ploughing 011
乌鲁木齐红山公园中的老树/Aged Trees in Urumqi Hongshan Park 012
初冬的兵团人家/The Corps Family in the Early Winte 015
乌鲁木齐红山/Hong Shan Tower, Urumqi 016
初到新疆/The First Time in Xinjiang 017
乌鲁木齐红山/Hong Shan, Urumqi 018
树后有雪山/Trees in front of the Snow Mountain 019
乌鲁木齐人民公园/The People's Park, Urumqi 020
春已来临/Signs of Spring 021
公园中的草地/The Lawn in the Park 023
一个建筑师的梦/An Architect's Dream 024
城市郊区/Suburb 025
克孜尔石窟和对面的山/Kizil Caves and Its Opposite Mountain 026
撒马尔罕的回忆/Samarkand's Memories 029
中亚的回忆/Central Asia's Memories 030
往昔的岁月/The Past Years 031
春天的脚步/Footsteps of Spring 032
喀什的过街楼/Kashgar’s Arcade 033
穿过乌鞘岭/Through the Wushao Mountain 034
路边的餐馆/Roadside Restaurant 036
蓝色的梦/Blue Dream 037
正午的阳光/Midday Sun 038
这里将被拆除/Here Will Be Demolished 039
红色的山岩/Red Rock 041
克孜尔石窟/Kizil Caves 042
锁着的门/The Locked Door 043
古域/Ancient Forts 044
瞬间与永恒/Moment and Forever 046
初春的土地/Earth in the Early Spring 047
打土坯/Making Adobe Bricks 048
山坡上荞麦地的回忆/Buckwheat Hillside Memories 049
等待/Waiting 050
苜蓿地/Clover Field 051
火焰山/Flaming Mountains 053
水从石头中流过/Water flows through the Stones 054
秋水(之一)/Autumn Streams 01 055
秋水(之二)/Autumn Streams 02 056
山溪( 之一/Creek in the Mountains 01 057
山溪(之二)/Creek in the Mountains 02 058
春水/Spring Water 061
一抹夕阳(之一)/Sunset 062
一抹夕阳(之二)/Sunset 063
冬日最后一场雪/The Last Snow of Winter 064
天山下的村庄/A Village Beneath the Mt.Tianshan 065
夕阳下的喀什小巷/Kashgar Alleyways with Sunset Glow 066
山中初雪/The First Snow in the Mountains 067
山躯的旋律/Mountain’s Rhythm 068
滑雪场/Skiing Field 069
曾经的麦田/The Once Wheat Field 070
落日下的雪原/Snowfield under the Sunset 071
天光/Sky Light 072
雪原/Snowfield 073
对面山坡上的雪/Snow on the Opposite Hillside 074
流光/Time 075
雪山与松树/Snow Mountain and Pine 076
雪地上的树与影/Trees and Shadows on the Snowfield 077
冬天并不寂寞/Winter Means No Loneliness 078
落日中的树/Sunset Trees 079
冬日的花园/A Garden in Winter 080
山的身躯/Mountain’s Body 081
老树/The Aged Tree 082
春播/Spring Sowing 083
鸟从林中飞过/A Bird Flying Over the Forest 084
夏日的浓荫/Summer Shade 086
喀什小巷里的光阴与人/Time and People in the Kashgar Alleyways 087
从喀什到和田路上的回忆/Memories From Kashgar to Hetian 089
喀什高台民居/Kashgar Gaotai Traditional Folk House 090
切割Dissection 091
悬浮的瓶/A Suspending Vase 092
岁月/Years 093
水从红色岩石中流过/Water Flows Through the Red Rocks 094
南疆的回忆/Memories of Southern Xinjiang 095
空墙/Blank Wall 097喀什小巷/Kashgar Alleyways 098
草书山泉/Waterfalls 099
冬天的树/Winter Trees 101
生命的弹力/Endurance 102
韵/Rhyme 104
通向山居的路/A Path to a Habitat in Mountain 105
山风/Wind 106
雪山下有人家/Families Beneath the Snow Mountain 107
夕阳/Sunset 108
冬天也有色彩/Colors in Winter 109
冬天的窝棚/A Shack in Winter 110
明月出天山/Moon Rising in Tianshan 111
梦境中的树林/The Dream of the Woods 113
融雪/Snowmelt 114
窗外/Outside the Window 115
夕阳下的山路/Mountain Road in the Sunset 116
土地与雪/Field and Snow 117
雪地中的生命/Life in the Snowfield 118
土地的肌理/Texture of the Earth 119
· · · · · · (
收起)