《牛津高階英語詞典》(第7版) 作為一本學習詞典,第七版《牛津高階英語詞典》對使用者非常友好。詞典中提供的8.5萬個例句,7000個同義詞和反義詞對中國學習者來說都很有幫助。同時,詞典中為2000個詞目配備的素描式或黑白照片插圖和32頁彩色插圖使詞典的釋義變得更加直觀。詞典最後的96頁附錄,也為英語學習者提供瞭有關英語語法、語音、論文寫作、書信、文學評論術語、甚至電子郵件和手機短信常用縮略形式的快速查閱方式。附錄中的“牛津3000常用詞錶”對於中國英語學習者,特彆是初學者來說更是不可多得的“路標”,因為它清楚地告訴中國學生在英語詞匯學習中應該從哪裏起步。
七、《牛津高阶英汉双解词典》第8版(商务印书馆,2014年6月第127次印刷) 1. P1368:oil rig/oil platform:陆地上就叫“石油钻机”,海上叫“海上石油钻井平台”,并非“石油钻塔”“油井设备”; 2. P1428:oil rig/oil platform:“石油钻机”或者“海上石油钻井平台”,误作...
評分省了世界地图彩页,八版字已小到极限但九版居然更小费眼头晕例句字体难看词组不全trail order无辨析oral,spoken,verbal不全牛排生熟度辨析没over easy不全中文不确切who is sb略了,关键词的钥匙符号斜着看着挺乱,字更小墨更重但纸太薄印刷透字严重基本无法使用了 希望这么高...
評分我的英语自觉正常,也没去背过那些单词书,但是觉得通过牛津高阶来学英语单词非常适合我。 原因如下: 1.如果从学以致用的角度来说,掌握一个单词只知道它的词义是远不够的,要会用。 牛津高阶会用英文 来解释英文,而且会给出很精彩地道的用法,很有用。 2.本来是学习一个...
評分还以为《牛津高阶英汉双解词典》到了第9版,被那么多专家教授校阅过,已经不可能挑出硬伤来了,结果extraordinary rendition这里,我只看中文就发现了不对的地方,再看英语释义,果然是翻译错了,而且是翻译得恰好相反。这个短语第8版好像没有,是第9版新加的,这次是第一次翻...
評分oil rig 不是 石油钻塔 而是 石油钻机 钻塔指的是井架drilling tower=derrick 钻塔仅仅是钻机的一部份。 我只翻了第7版、第8版,错得一样,估计其他版本也错了。 另外,其他词典也犯了类似的错误,只不过他们的例证是drilling rig而已,这个是钻探用的钻机。 《最新英汉百科图...
每天都帶著她,感覺學語言就是要用其語言本身來理解語言纔對。因為喜歡,又讓叔叔從澳洲寄瞭一本原版的給我,60澳幣,裏麵有一張光碟,這個應該是國內版不足的地方。翻著這本字典讓我覺得學習韓國語的同時,一點都不想放棄英語,trilingual^^
评分傢裏藏書
评分第一本全英詞典...
评分必備工具書
评分大學時買的,今天送給初中的一個小朋友,希望他好好使用,make use of it.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有