Sonya Hamlin, arguably America's leading communication expert, shows us how to successfully capture people's attention so that they listen, understand, and are persuaded by your message, especially in the plugged-in, fast-paced, visually-driven atmosphere that is today's workplace. Whether making a presentation to a large audience or dealing one-on-one with a client or colleague, or communicating by E-mail, Hamlin teaches us that one of the keys to making people listen is to think about and respond to what motivates them - namely, self-interest. She then provides tools to assess others' self-interest and use it to get them to listen to your message. Hamlin also explains how to capitalize on the latest visual aids we have at our disposal today. We learn to determine what information needs or lends itself to visual presentation, and how to make visuals active, so that they serve as an extension of the speaker.In "How to Talk So People Listen", you'll also find practical information on how to understand your audience, how to encourage your listeners to trust you, and how to be yourself when you're on the podium. Written with everyone from the executive to the entry-level employee in mind, "How to Talk So People Listen" is an innovative, common sense guide to effective communication and an invaluable resource for anyone looking to sharpen their communication and presentation skills.
评分
评分
评分
评分
这本书简直是为我量身定做的!我一直是个比较内向的人,尤其在需要表达自己想法的时候,总是感觉词不达意,或者说出来的话没人放在心上。那种感觉就像对着空气说话,真的很受挫败。我尝试过很多提高沟通技巧的书籍,但大多都流于理论,讲的那些“秘诀”在我实际运用中总感觉水土不服,生硬得像在背台词。直到我翻开这本,它没有给我什么“灵丹妙药”,反而像一个经验丰富的朋友在耳边细细道来。它没有过度美化沟通的难度,而是非常务实地指出了我们日常交流中那些微妙的、容易被忽视的障碍。比如,它深入探讨了“倾听的质量”如何直接决定了“表达的效果”,这一点对我触动极大。我以前总以为只要我说得条理清晰,别人就该听,却从没认真审视过,我的“说”是否建立在对听者需求的准确把握之上。这本书的叙事方式非常生活化,举的例子都是我们在办公室、家庭聚会上经常遇到的场景,那种“啊,我就是这么做的!”的顿悟感频繁出现。它不是在教你如何“表演”沟通,而是在帮你重塑一个更真诚、更有效的交流框架。我甚至开始观察身边那些真正有影响力的人是如何与人互动的,发现他们身上确实有着这本书所强调的那些特质,那种不动声色的力量,远胜过大声疾呼。
评分说实话,看完这本书,我感觉自己像是获得了一份长期的、低维护成本的“人际关系升级包”。它没有要求我进行戏剧性的个人形象改造,而是聚焦于每次对话的原子级别操作。比如,它对“提问的结构”的分析,就让我受益匪浅。过去我总喜欢问开放式问题,试图引导对方畅所欲言,但很多时候反而让谈话变得松散无焦。这本书指出,在特定情境下,精心构造的封闭式问题,或者带有引导性的选择题式提问,才是促成决策和澄清事实的最快途径。这种实用主义的建议,让我不再在社交场合感到焦虑,因为我知道无论面对何种沟通困境,这本书都提供了一个可以参考的、经过验证的底层逻辑。它不是一本让你读完就能立刻成为演说家的书,而是一本让你在日复一日的交流中,像雕刻家一样,慢慢打磨掉那些阻碍你真实声音被听见的“赘肉”。它教会我,真正的倾听和表达,是一种持续的、谦逊的艺术实践。
评分老实说,我本来对这类标题听起来有点“鸡汤味”的书持保留态度的,但这本书的切入点相当犀利,完全避开了那些空洞的励志口号。它的核心在于“对等性”和“影响力管理”,这对于我这种需要经常跨部门协作的职场人士来说,简直是救命稻草。我尤其欣赏作者对于“非语言信号”的剖析,那一部分写得极其透彻。我们总是在关注自己说了什么,却忘了身体的姿态、眼神的接触频率,甚至是我们说话时的呼吸节奏,都在无声地向对方传递着“我是否值得你信赖”的信号。我照着书里的建议调整了自己的站姿和语速,虽然只是微小的改变,但在几次重要的会议中,我发现原本爱打断我的同事竟然安静下来了,这简直是奇迹!这本书不是让你变得更“会说”,而是让你变得更“有分量”。它教会我如何通过展现出对他人观点的尊重和理解,来反过来赢得别人对自己观点的重视。这种“先予后取”的策略,在我的经验中,比任何强硬的争取都有效得多。它更像是一部关于“人际磁场构建学”的指南,而不是一本单纯的演讲教程。
评分我已经听过太多关于“如何自信地表达”的课程,但很多都像是在教人戴上面具,时间一长就感到疲惫不堪。这本书的价值恰恰在于它的“去技巧化”倾向。它不是教你一套固定的剧本,而是提供了一套“心法”。它强调的“共情式好奇心”是理解他人的基石,而不是为了套取信息而进行的假装关心。我记得书里有一个段落描述了当你在倾听时,内心有一个小人在忙着组织自己的反驳,而不是真正吸收对方的信息时,对方是如何感知到的。那一刻我简直汗毛倒竖,因为我发现我过去90%的“倾听”都是处于这种状态。这本书迫使我进行了一次痛苦的自我审视,审视我对话中的那种潜意识的优越感或防御心。它不是让你成为一个“说教者”,而是让你成为一个“邀请者”,邀请他人进入你的思维空间,同时也主动进入他们的世界。这种双向的、平等的沟通姿态,极大地改善了我与家人的关系,那种长期存在的误解和摩擦,似乎因为我不再急于“纠正”他们,而是首先“看见”他们,而慢慢消融了。
评分我购买这本书时,主要目标是想学习如何在压力下清晰地陈述复杂的技术细节,因为我的工作内容非常硬核,转化成普通人能懂的语言是个大难题。这本书在“简化复杂性”和“保持权威性”之间的平衡拿捏得非常巧妙。它不是鼓励你为了迎合听众而牺牲专业性,而是提供了一套有效的“转译工具箱”。作者谈到了“锚定效应”在沟通中的应用,即如何用听众熟悉的概念来构建你新提出的论点,这比单纯使用类比高明得多。它要求你必须先对听众的知识盲区有深刻的洞察,这本身就是一种高度的专业素养的体现。更棒的是,它还涉及到了如何处理“不同意见的静默”,即当你的提议遭到集体沉默时,不应该立即感到挫败或开始自我辩护,而是要学会运用恰当的追问来揭示隐藏的顾虑。这种对沟通“停顿”的处理,比市面上绝大多数强调“流畅性”的书籍要深刻得多,因为它承认了群体思维的复杂性。
评分非自願 這種書真有人買嗎?
评分非自願 這種書真有人買嗎?
评分非自願 這種書真有人買嗎?
评分非自願 這種書真有人買嗎?
评分非自願 這種書真有人買嗎?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有