One Hundred & Seventy Chinese Poems (Literature & Criticism) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


One Hundred & Seventy Chinese Poems (Literature & Criticism)

簡體網頁||繁體網頁
Arthur Waley
Trans-Atlantic Publications
1962-07
129
USD 19.95
Paperback
9780094677104

圖書標籤: 翻譯  中國古典文學    詩歌    論文參考  英語  英文待購   


喜歡 One Hundred & Seventy Chinese Poems (Literature & Criticism) 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-09-30

One Hundred & Seventy Chinese Poems (Literature & Criticism) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

One Hundred & Seventy Chinese Poems (Literature & Criticism) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

One Hundred & Seventy Chinese Poems (Literature & Criticism) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

First published 1918

Reprinted ten times between 1919 and 1947

New edition 1962

One Hundred & Seventy Chinese Poems (Literature & Criticism) 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介


圖書目錄


One Hundred & Seventy Chinese Poems (Literature & Criticism) pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

韋利漢詩英譯傳播最廣影響最大的書,再版重版較多。閤計66首英譯唐詩,包括陳子昂、王績、元結、曹鬆和包居易的詩歌,白居易是大頭。此書對唐詩的選擇,白居易占據半壁江山,譯者對白的喜愛由此可見。翻譯中的錯誤屢見不鮮,論文是否可以論一論呢?其實韋利還是很牛的!版本:1919.NEW YORK. ALFRED A KNOPF MCMXIX.

評分

#開頭第一首便是《國殤》(Battle),加上齣現在《山鬼》(The Mountain Spirit)注釋中的《禮魂》,韋利算是把《九歌》譯全瞭。 白居易譯得最好。

評分

韋利漢詩英譯傳播最廣影響最大的書,再版重版較多。閤計66首英譯唐詩,包括陳子昂、王績、元結、曹鬆和包居易的詩歌,白居易是大頭。此書對唐詩的選擇,白居易占據半壁江山,譯者對白的喜愛由此可見。翻譯中的錯誤屢見不鮮,論文是否可以論一論呢?其實韋利還是很牛的!版本:1919.NEW YORK. ALFRED A KNOPF MCMXIX.

評分

英譯中國古典詩最經典譯本之一,Arthur Waley是SOAS校友,真是緣份。就草創之功和深遠影響來說,他無愧為最偉大的唐詩英譯者之一。#壹陸讀#103 #SOAS

評分

英譯中國古典詩最經典譯本之一,Arthur Waley是SOAS校友,真是緣份。就草創之功和深遠影響來說,他無愧為最偉大的唐詩英譯者之一。#壹陸讀#103 #SOAS

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

One Hundred & Seventy Chinese Poems (Literature & Criticism) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有