便携俄汉大词典(修订版)

便携俄汉大词典(修订版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:郑述谱
出品人:
页数:1299
译者:
出版时间:2007-6
价格:84.00元
装帧:
isbn号码:9787100054140
丛书系列:
图书标签:
  • 非动态出
  • 俄语
  • 汉语
  • 词典
  • 语言学习
  • 工具书
  • 便携
  • 修订版
  • 双语
  • 翻译
  • 外语
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《便携俄汉大词典(修订版)》内容简介:该词典是《大俄汉词典》的简缩本。具有以下特色:1.收词多。全书共收164000词目,固定搭配和成语三万多条,本次修订还增收新词新语两万余条。2.便携型。该词典具备大型词典的收词量,中型词典的开本,方便携带,是外出工作和学习的必备工具书。

3.质量高。该词典经过资深词典专家历时五年多的加工完善,继续保持高质量。

《全球视野下的跨文化交际指南》 内容提要: 本书旨在为致力于在日益紧密联系的全球化世界中有效沟通的读者提供一套全面、深入且实用的跨文化交际策略与理论框架。它超越了简单的文化习俗罗列,而是深入探讨了影响人际互动、商业谈判、国际关系乃至日常生活交流的深层文化维度与认知差异。全书结构严谨,内容覆盖从宏观文化模型建构到微观语言行为分析的各个层面,强调理论与实践的紧密结合。 第一部分:跨文化交际的理论基石 本部分首先构建了理解文化差异的理论基础。我们从人类学的角度审视“文化”的构成要素,探讨文化是如何形成、传承并影响个体世界观的。 第一章:文化的本质与维度解构 文化的层次性: 深入剖析冰山模型,揭示可见的(行为、符号)与不可见的(价值观、信仰、思维模式)文化元素之间的复杂关系。重点讨论“深层文化”对日常决策和冲突解决机制的决定性作用。 经典文化维度理论再评估: 系统梳理霍夫斯泰德(Hofstede)、特朗皮纳斯(Trompenaars)等经典模型的现代适用性与局限性。引入格特纳(Gertner)的“情境高低理论”和“时间取向理论”,分析高语境与低语境社会在信息传递效率和信任建立上的差异。 认知框架与世界图景: 探讨语言(而非仅仅是翻译)如何塑造我们的现实感知。通过分析不同文化中“自我”与“他者”的概念界定,解释个体主义与集体主义文化在团队协作和责任划分上的根本区别。 第二章:沟通中的文化过滤效应 本章聚焦于信息在跨文化情境中如何失真和被误读。 非语言沟通的文化陷阱: 详细解析体态语、面部表情、目光接触、空间距离(Proxemics)和时间观念(Chronemics)的文化变异性。特别关注在商务演示和社交场合中,不恰当的非语言信号可能带来的负面影响。 情感表达的规则与禁忌: 分析“情感外露性”在不同文化中的规范。探讨“面子”(Face-saving)文化在亚洲、中东等地区的运作机制,以及在批评、拒绝或表达异议时应采取的委婉策略。 感知与刻板印象的形成: 剖析刻板印象的心理学根源——认知捷径。提供了一套识别和挑战自身内隐偏见(Implicit Bias)的方法论,旨在将描述性的刻板印象转化为更具洞察力的文化理解。 第二部分:全球化情境下的应用实践 本部分将理论应用于实际操作层面,特别是针对商业、教育和外交领域的需求。 第三章:跨文化商务谈判与冲突管理 这是本书实践性最强的一部分,旨在提升读者的全球商业竞争力。 关系建立与信任维度: 区分“任务导向”型文化(如德国、美国)和“关系导向”型文化(如拉丁美洲、东亚)在商务初期互动的差异。提供建立长期商业伙伴关系的具体步骤,强调“慢热”的必要性。 决策制定流程的文化差异: 分析自上而下的权威决策模式(Hierarchical)与共识驱动的决策模式(Consensual)在谈判效率和最终协议接受度上的影响。 有效冲突调解策略: 针对不同文化背景下的冲突处理方式(回避、竞争、合作、妥协),提供情境化的调解工具包。强调在多方参与的复杂谈判中,如何通过文化中介人或结构性调整来化解僵局。 第四章:多元文化团队的领导力与激励 在全球化团队日益普遍的今天,如何实现高效协作是关键。 激励机制的文化适应性: 探讨金钱报酬、职业发展机会、认可度等激励因素在不同文化群体中的权重变化。例如,如何在集体主义文化中设计更有效的团队奖励方案。 反馈与绩效评估的艺术: 详细阐述如何以一种既能清晰传达信息又不损害对方“面子”的方式,提供建设性的负面反馈。提供“三明治反馈法”的跨文化变体。 虚拟团队的文化管理: 针对时区差异、技术依赖性增加带来的沟通延迟和误解,提出利用异步沟通工具和建立清晰的“虚拟文化规范”的实战建议。 第五章:数字时代与网络身份的文化交织 随着社交媒体和全球在线社区的兴起,新的交际挑战随之出现。 社交媒体的文化语境化: 分析不同地域的网民如何使用网络平台表达政治观点、进行社会动员或维护个人形象。探讨“网络匿名性”在不同文化中对行为规范的影响。 信息茧房与回音室效应的跨文化观察: 探讨全球信息流在不同审查制度和文化偏好下如何被过滤和扭曲,加剧了不同社群间的理解鸿沟。 网络礼仪(Netiquette)的全球标准探索: 总结在邮件、即时通讯和视频会议中应遵循的基本跨文化礼仪,强调对表情符号(Emoji)和缩写词(Acronyms)的文化敏感性。 结语:迈向文化智能(Cultural Intelligence, CQ) 本书的最终目标是培养读者的“文化智力”。文化智力不仅包括知识的积累,更是一种行为适应和动机调整的能力。作者提供了自我评估工具和长期发展计划,鼓励读者将学习转化为一种持续的、开放的、自我反思的实践过程,从而在任何文化环境中都能自信、有效地进行交流与合作。 本书特色: 案例驱动: 全书穿插了来自联合国、跨国企业、外交实践和学术研究的真实、鲜活的案例分析。 实用工具箱: 附录提供了可立即应用的文化维度对比矩阵和跨文化沟通清单。 批判性视角: 不仅介绍“是什么”,更深入探讨“为什么”,鼓励读者超越表象,理解文化背后的驱动力。 目标读者: 国际商务人士、外交与公共事务从业者、跨国项目经理、外语学习者(尤其是追求实用交际能力的学习者)、全球化背景下的教育工作者以及所有希望提升自身沟通效率和全球适应性的个人。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

自己第一本俄汉词典,后来买了电子词典就放一边了。现在电子词典坏了,重新开始用。

评分

自己第一本俄汉词典,后来买了电子词典就放一边了。现在电子词典坏了,重新开始用。

评分

自己第一本俄汉词典,后来买了电子词典就放一边了。现在电子词典坏了,重新开始用。

评分

自己第一本俄汉词典,后来买了电子词典就放一边了。现在电子词典坏了,重新开始用。

评分

自己第一本俄汉词典,后来买了电子词典就放一边了。现在电子词典坏了,重新开始用。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有