图书标签: 小说 外国文学 俄@陀思妥耶夫斯基 陀思妥耶夫斯基 艺术 经典 杜斯妥也夫斯基 文学
发表于2024-12-25
地下室手記 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
我應該把你放到地下室四十年,不讓你有任何事情可做,
然後再到你的地窖裡來,看看你到了何種地步;
四十年無事可做,一個人究竟會變成什麼樣子?
居住於地下室、年約四十的退休公務員,是一名深沉的自我分析者,一個與眾人隔離卻又極其敏銳的人,他蟄居於地下,孤獨地談論自己,申辯各種存在的課題,疾病、復仇、墮落、怠惰、理性等,他與自己對話——「無疑你是想說點什麼,但由於懼怕,你隱藏了最根底的話,因為你沒有決心把它說出來,你所具有的僅僅是懦弱的無禮。」上半部〈地下室手記〉即是其一人長篇的獨語;下半部〈只緣那濕濕的雪〉,則是他對往事的追想,以及和妓女麗莎的相識,愛與傷害。
《地下室手記》是杜斯妥也夫斯基創作生涯的轉捩點,一篇哲學性的導論,預示了之後《罪與罰》、《白癡》、《卡拉馬助夫兄弟們》等多部偉大小說的主旨。美國哲學家考夫曼認為,杜斯妥也夫斯基的《地下室手記》是存在主義的完美序曲。
杜斯妥也夫斯基(Fyodor Dostoyevsky, 1821-1881)
生於莫斯科的中產階級家庭,曾因參與社會改革運動而入獄,後被判流放西伯利亞長達十年。
杜氏處女作〈窮人〉發表之後,備受文評家肯定,預言其將成為偉大的作家。結束流放,重獲自由後,他以《死屋手記》恢復早年的文學聲譽。其後陸續寫出《地下室手記》、《罪與罰》、《白癡》、《永恆的丈夫》、《少年》等屹立世界文壇的不朽作品,以及最後的巨著《卡拉馬助夫兄弟們》。
书不错,就是卖亏了。
评分看在是印刻出版还有小开本轻便易携才买的,没想到这么一本小书也有错字和标点错误,更令人发指的是译者很奇葩地把God音译为“高特”,幸好只是这一部,要是《卡拉马佐夫兄弟》,“我的高特”“看在高特的份上”“以高特的名义”。。这违和感,谢特!(要不看在老陀份上才不会打四星)
评分看在是印刻出版还有小开本轻便易携才买的,没想到这么一本小书也有错字和标点错误,更令人发指的是译者很奇葩地把God音译为“高特”,幸好只是这一部,要是《卡拉马佐夫兄弟》,“我的高特”“看在高特的份上”“以高特的名义”。。这违和感,谢特!(要不看在老陀份上才不会打四星)
评分看在是印刻出版还有小开本轻便易携才买的,没想到这么一本小书也有错字和标点错误,更令人发指的是译者很奇葩地把God音译为“高特”,幸好只是这一部,要是《卡拉马佐夫兄弟》,“我的高特”“看在高特的份上”“以高特的名义”。。这违和感,谢特!(要不看在老陀份上才不会打四星)
评分我發現,一般我無法完全看懂的東西,都被人說是蘊涵了豐富的哲學。或許從這本書開始看陀思妥耶夫斯基是個錯誤。1969年完成的翻譯讓我在字裡行間感受到一種識字能力與理解能力脫離的無力感。幸好有第二部分,講故事對我來説就好懂多了。如此熱衷自我剖析的「我」走出地下室,親身見證自己的「智慧」與這個世界的「愚蠢」的撞擊,頭破血流尊嚴掃地;看客覺得他多麼可憐又可笑,但看客心裡無論多渺小都好,也住著這麼一個地下室裡的「我」。托先生非常的銳利和不留情面,他借「我」的口戳穿所有讓人難堪的偽裝,逼人認得自己卑劣的模樣;可未必人人如「我」一樣有膽對這些坦然自處。我在很多字句裡找到共鳴;那個整天做著卑微的妄想放肆的嘲笑,卻在現實中一遍遍讓恥辱洗刷自己跪碎膝蓋的地下人,有我一份。
不只是地下人——读陀思妥耶夫斯基《地下室手记》有感 引子:存在主义文学的开山之作 在现代西方哲学史上,萨特是一个不得不提的名字,作为将存在主义哲学发扬光大的这位法国思想家、革命家,在奠定其哲学基础的过程中深受一位俄国作家的影响,那就是在西方 “拥有最广泛读...
评分关于地下室人的特点,译者臧仲伦在译本前沿的总结非常到位: “地下室人”贫穷孤独,蛰居在彼得堡一间地下室里。他原本是个失意的穷官吏,历经坎坷,受尽屈辱,心中积淀了太多的怨与恨。他思想发达,洞察一切,愤世嫉俗。可是他又生性软弱,既无力改变世界,又无力...
评分本文缘起这篇评论:http://www.douban.com/review/1201657/,是对这篇评论的回应。我的观点都在文中,这里要说明我为什么选中评论《地下室手记》作为我的回应。第一,我不喜欢吵架,尤其是不喜欢和受迫害妄想狂吵架,因此我没有回帖,而是找到一本能代表我观点的小说作为我回应...
评分 评分自我中心主义者又怎样,高尔基怎么觉得是堕落呢? 我觉得自我中心主义者不够彻底才会变成地下室的人。 因为不够彻底,所以矛盾,而矛盾才是悲剧的根源,极致才是人生; 不够自我中心,所以有时会服从社会的庸俗价值观,而没有独立的自我评价。 也许不是不够,根本就不是自我中...
地下室手記 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024