Huai jiu Xianggang di (Xianggang lao hua jing)

Huai jiu Xianggang di (Xianggang lao hua jing) pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Fa xing Xianggang dian shi chu ban you xian gong si
作者:Hao Wu
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1988
價格:0
裝幀:Unknown Binding
isbn號碼:9789621704122
叢書系列:
圖書標籤:
  • 香港
  • 懷舊
  • 曆史
  • 文化
  • 社會
  • 記憶
  • 照片
  • 老照片
  • 城市
  • 變遷
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

摩登都市的浮光掠影:一部香港社會變遷的非虛構敘事 作者: 李明哲 (化名) 頁數: 480頁 齣版年份: 2023年 --- 導言:在鋼鐵與霓虹的交響中迴望 本書並非聚焦於某一特定曆史事件的深度剖析,亦非某一領域(如金融或地産)的專業研究。它是一部以社會觀察與個體體驗為核心的非虛構作品,旨在捕捉自二十世紀八十年代至今,香港這座城市在政治經濟結構劇烈變動下的日常生活肌理與精神風貌。作者以敏銳的筆觸和紮實的田野調查,描繪瞭一幅由不同階層、不同地域、不同時代背景下的香港人共同編織而成的復雜織錦。 本書的敘事綫索並不拘泥於傳統的時間軸,而是圍繞幾個核心主題展開,通過大量的訪談記錄、街頭巷尾的零散片段以及對公共空間變化的細緻記錄,力求還原一個立體、多維、充滿張力的“他者香港”。 --- 第一部分:空間的重塑與“住”的哲學(約150字) 在香港,“住”不僅僅是安身立命,更是一種社會身份的標識和永恒的焦慮源頭。本部分深入探討瞭城市空間形態的演變。從戰後初期簡陋的寮屋區,到公共屋邨的集體記憶,再到九七前後商品房市場的狂熱與隨後十年的沉寂,再到近年來對“納米樓”和“劏房”現象的社會學解讀。 作者走訪瞭多個標誌性的居住空間,包括早期的唐樓群落、重建中的舊區,以及新興的豪宅項目。書中通過對比不同年代傢庭的居住習慣、空間分配的權力結構,揭示瞭地産業如何一步步塑造瞭港人的內在世界觀。我們探討瞭鄰裏關係在垂直城市化進程中的消解與重構,以及“上車”這一行為如何從經濟目標演變為一種近乎神話的文化執念。 --- 第二部分:勞作的肖像:從碼頭到科技園的階層流動(約200字) 本書的第二部分聚焦於香港的“工作倫理”及其載體——各個行業。作者沒有采用宏觀經濟學的角度,而是深入到基層工作的現場,記錄那些構成城市運轉基礎的“隱形勞動者”。 我們將鏡頭對準瞭仍然在九龍城碼頭辛勤勞作的搬運工人,他們的汗水與舊式貿易的衰落交織;關注瞭曾經的“電子業神話”如何轉變為今日的“金融精英製造工廠”,以及這種轉變對普通技術工人的衝擊。書中詳細記錄瞭零售業服務人員在消費主義浪潮下的“高壓微笑”,以及新興的零工經濟(Gig Economy)從業者如何在算法的控製下尋找生存空間。通過一係列人物訪談,我們探討瞭“拼搏”這一概念在不同時代背景下的具體含義:是生存的掙紮,還是嚮上流動的希望? --- 第三部分:公共領域的碎片化:身份認同的邊緣地帶(約250字) 香港的公共領域——廣場、街市、公園、公共交通工具——是觀察社會情緒的絕佳窗口。本章探討瞭在高速城市化和政治環境變化下,這些共享空間是如何被重新定義和劃分的。 我們考察瞭傳統街市(如菜市場)在連鎖超市和大型商場衝擊下的生存睏境,並分析瞭這種“非標準化”商業空間的消亡,對社區集體記憶的損害。書中對公共交通係統進行瞭細緻的社會學描繪,例如地鐵車廂內日益加劇的“沉默的對抗”——人們如何通過耳機、手機和身體語言來劃定個人的私密邊界,以抵禦過度擁擠帶來的壓迫感。此外,本書還探討瞭城市美學和“保育”議題下的身份衝突:當我們試圖保留曆史的碎片時,我們保留的是一種生活方式,還是一種懷舊的情緒投射?作者試圖揭示在快速更迭中,個體身份認同如何在不斷的“去本地化”和“再本地化”的拉鋸中搖擺不定。 --- 第四部分:語言的邊緣:文化符號的流變與失語(約200字) 語言是文化的核心載體。本書將很大篇幅用於分析粵語在當代香港所麵臨的復雜境遇。這不僅僅是關於口音或詞匯的變化,而是關於權力、教育和文化自信的體現。 作者記錄瞭在教育體係、主流媒體和商業廣告中,標準普通話與粵語之間的微妙博弈。通過記錄不同年齡層對“港式外來語”的接受程度,以及年輕一代在網絡交流中對純正粵語詞匯的“重塑”,展現瞭語言作為身份抵抗工具的脆弱與韌性。書中還穿插瞭對香港流行文化(音樂、電影)中象徵符號的解讀,這些符號如何被市場化、如何被時代精神重新闡釋,以及它們在跨文化傳播中經曆的“意義漂移”。 --- 第五部分:時間的感知:慢與快的悖論(約150字) 香港常被貼上“效率之都”的標簽,但這種快節奏是如何被感知和內化的?本部分探討瞭“時間觀”的社會心理學。 作者對比瞭不同行業人士對“等待”的耐受度:從金融交易員對毫秒的苛求,到街坊小店老闆對“慢慢來”的堅持。書中分析瞭電子支付、24小時便利店文化如何徹底打破瞭傳統社會中自然時間流動的界限,創造瞭一種無休止的“人工時間”。這種持續的加速感,在精神層麵造成瞭何種代價?我們通過對失眠率、焦慮情緒的側麵觀察,試圖勾勒齣當代港人在時間壓力下的精神肖像。 --- 結語:未完成的城市敘事(約100字) 《摩登都市的浮光掠影》並非提供最終的答案,而是一組開放式的田野筆記。它呈現的香港是一個永恒的進行時態——一個不斷自我否決、自我重塑的巨大有機體。本書的目的在於,在宏大的曆史敘事之外,為那些在城市角落裏默默耕耘、掙紮、思索的人們,提供一個細緻入微的凝視視角。這座城市的未來,就隱藏在這些被忽略的日常細節之中。 --- 推薦讀者: 社會學研究者、城市規劃愛好者、對當代亞洲社會變遷感興趣的普通讀者,以及所有試圖理解復雜城市精神內核的探尋者。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

评分

這本《懷舊香江地(香港老話經)》的名字聽起來就讓人心頭一暖,仿佛能立刻穿越迴那個流光溢彩、充滿煙火氣的舊香港。我最近偶然在舊書攤上發現瞭它,那種泛黃的書頁,散發著獨特的油墨和時間的味道,一下子就抓住瞭我。我一直對香港的曆史和文化抱有濃厚的興趣,尤其是那些逐漸消逝的市井生活和獨特的口頭禪。這本書從書名上看,似乎就是一本關於香港本土語言、俚語和舊時生活場景的記錄,那種原汁原味的“老話”,往往蘊含著最深厚的文化底蘊和最生動的社會圖景。我期待它能像一本時光機,帶我重溫維多利亞港邊那些喧鬧的茶樓、擁擠的電車和街坊鄰裏間的傢長裏短。如果這本書真的能把那些“唔該”、“多謝”、“點解”背後的文化脈絡梳理清楚,並配上一些老照片或者場景描述,那簡直是無價之寶。我希望它不僅僅是簡單地羅列詞匯,而是能深入挖掘這些話語如何塑造瞭香港人的性格、他們的韌性和幽默感。

评分

說實話,現在很多關於香港的書籍都過於聚焦於金融、政治或者最新的流行文化,反而忽略瞭城市靈魂深處的那些細微肌理。這本書的標題“懷舊香江地”,給我一種非常接地氣、返璞歸真的感覺。我希望作者在收集這些“老話”時,是真正深入到那些老城區,比如深水埗、油麻地這些地方,而不是僅僅依賴二手資料。真正的文化傳承往往藏在那些即將被拆除的老店鋪的招牌上,或者藏在老人傢日常的嘮叨裏。我渴望看到那些如今已經很少有人使用的詞匯,它們可能承載著特定的曆史記憶,比如舊式的度量衡、已經消失的行業術語。閱讀這樣的作品,對我來說,更像是一種情感上的“尋根”之旅,它提醒著我們,一個城市是由一代又一代人使用的語言和習慣共同構建起來的,而非僅僅是鋼筋水泥的堆砌。這本書如果能捕捉到那種“一去不復返”的氛圍,那就成功瞭。

评分

我這個人對文字的“質感”要求很高。如果這本《懷舊香江地》排版粗糙,或者印刷質量太差,哪怕內容再好,也會大打摺扣。畢竟,介紹“老話經”的書,本身就應該具有一定的美學追求。我猜想,這本書的編撰者一定是個對粵語文化有著深厚感情的人,他/她可能花瞭大量時間去訪談那些“活著的曆史”——那些在老街區生活瞭一輩子的長者。我特彆期待書中是否有關於一些經典粵語電影颱詞或者老歌歌詞的解析,畢竟,大眾文化是語言傳播最廣的載體。例如,那些黃飛鴻電影裏的經典對白,或者邵氏老片中的韻白,是如何將這些“老話”推嚮高峰的?這本書如果能提供一些有趣的文化小插麯,比如某個詞語的起源其實是一個曆史事件的縮影,那會讓人讀起來津津有味,遠遠超過死記硬背的樂趣。

评分

對我而言,閱讀這種地域性極強的文化讀物,最重要的是那種共鳴感。我雖然不是在香港土生土長,但對那片土地有著深厚的情感寄托。我希望這本書讀起來是“有味道”的,不需要太多華麗的辭藻,但每一句描述、每一個詞條的解釋,都應該帶著一種經曆過歲月洗禮後的沉澱感。如果它能讓我重新審視自己曾經聽過但未曾理解的那些粵語錶達,並從中體會到香港人麵對艱難時世時所展現齣的那種堅韌不拔的生命力,那就太好瞭。我期待它能像一麵鏡子,映照齣那個特定曆史時期社會風貌的側麵,那些關於人情世故、市井智慧的精髓。簡而言之,我希望它不僅僅是一本“詞典”,更是一部充滿溫度和人情味的“香江生活史”。

评分

拿到手裏沉甸甸的感覺,讓我對這本“老話經”充滿瞭敬意。我通常閱讀曆史類書籍時,偏愛那種敘事性強、帶有強烈個人情感色彩的記述,而不是乾巴巴的學術分析。這本書如果能用講故事的方式,將那些老香港的行話、黑話,甚至是那些充滿智慧的俗語,穿插在舊時的商業往來、社團規矩或者傢庭教育場景中,那閱讀體驗一定會非常棒。想象一下,聽一位老茶客用地道的粵語抱怨物價,或是看一位碼頭工人如何用簡潔有力的俚語交流工作指令,那種真實感是任何現代語言教材都無法比擬的。我特彆好奇,它是否能揭示不同時期社會階層之間,語言上的微妙差異和互動方式。比如,富裕階層的“優雅”粵語和底層勞動人民的“粗糲”俚語,是如何在那個特定的時空背景下共存和演變的。如果能附帶一些簡單的發音指南,那就更貼心瞭,雖然可能很難捕捉到那種“韻味”。

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有