MAD works in forward-looking environments developing futuristic architecture based on a contemporary interpretation of the eastern spirit of nature. All of MAD's projects - from residential complexes or offices to cultural centres - desire
to protect a sense of community and orientation toward nature, offering people the freedom to develop their own experience. Founded in 2004 by Ma Yansong, the office first earned worldwide attention in 2006 by winning an international
competition to design a residential tower near Toronto, expected to be completed in the summer of 2012. MAD has been commissioned by clients of all backgrounds, leading to an intriguing combination of diverse project designs. MAD's ongoing projects include two major cultural projects in Harbin: the China Wood Sculpture Museum and Harbin Culture Island, an opera house and cultural center that will retain the original wetlands as an urban park between the
old and new city.
MAD is led by Ma Yansong, Dang Qun and Yosuke Hayano. They have been awarded the Young Architecture Award from the New York Institute of Architects in 2006 and the 2011 RIBA international fellowship.
評分
評分
評分
評分
馬岩鬆山水城市的雛形,完全挑戰山水這個名詞的作品集。global+local變遷的雙重洗禮是個準確的定位。可惜馬岩鬆本人除瞭問答外,並沒有的此書寫任何文章。而問答中也充斥瞭很多‘Beijing feeling’這樣模棱兩可的詞語
评分馬岩鬆山水城市的雛形,完全挑戰山水這個名詞的作品集。global+local變遷的雙重洗禮是個準確的定位。可惜馬岩鬆本人除瞭問答外,並沒有的此書寫任何文章。而問答中也充斥瞭很多‘Beijing feeling’這樣模棱兩可的詞語
评分本書把馬岩鬆的作品強行分成瞭future, nature, art三個categories。明明是相輔相成的三個概念,不應該被理解為mutually exclusive。馬岩鬆希望自己的建築變成landmark,iconic architecture. 正與rem koolhass, peter eisenman追求的generic建築,避免icon化的想法相反。
评分馬岩鬆山水城市的雛形,完全挑戰山水這個名詞的作品集。global+local變遷的雙重洗禮是個準確的定位。可惜馬岩鬆本人除瞭問答外,並沒有的此書寫任何文章。而問答中也充斥瞭很多‘Beijing feeling’這樣模棱兩可的詞語
评分馬岩鬆山水城市的雛形,完全挑戰山水這個名詞的作品集。global+local變遷的雙重洗禮是個準確的定位。可惜馬岩鬆本人除瞭問答外,並沒有的此書寫任何文章。而問答中也充斥瞭很多‘Beijing feeling’這樣模棱兩可的詞語
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有