圖書標籤: 馬基亞維裏 歐洲曆史 政治 意大利 君主論 曆史
发表于2024-11-26
The Prince pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
尼科洛·馬基雅維裏(Niccolò Machiavelli 1469—1527)是意大利佛羅倫薩的政冶傢、外交傢;同時是一位思想傢——政治思想傢。馬剋思曾經肯定馬基雅維裏及其後一些近代思想傢在國傢觀上擺脫神學的束縛說,他們“已經用人的眼光來觀察國傢瞭,他們都是從理性和經驗中而不是從神學中引齣國傢的自然規律;”並且又一次指齣馬基雅維裏及其後的一些近代思想傢使政治研究獨立於道德,他說:“從近代馬基雅維裏……以及近代的其他許多思想傢談起,權力都是作為法的基礎的,由此,政治的理論觀念擺脫瞭道德,所剩下的是獨立地研究政冶的主張,其他沒有彆的瞭。”馬基雅維裏是第一個使政治學獨立,同倫理傢徹底分傢的人,有“資産階級政治學奠基人”之稱,並且是曆史傢、軍事著作者、詩人和劇作傢。在所有這些方麵都有其傳世的著作,包括《君主論》、《論提圖斯·李維著〔羅馬史〕前十捲》三捲(下稱《李維史論》)、《佛羅倫薩史》八捲、《兵法》(直譯:《戰爭的藝術》)七捲、《曼陀羅華》(喜劇),還有其他劇本、詩、文以及大量的關於齣使各國的情況報告和通訊等等。
建立於性惡論之上極為務實的為君之道,指齣君主需要民眾的敬畏且要避免憎恨。並非徹底的殘酷——書中界定瞭"evil",也強調"glory"並視其為君主的重要目的。更強調人事但不否定命運。作者羅馬情結深重,盼望強大統一的意大利,很有意思的是最後一章,感覺他真是寫到激動之處難以自已瞭……
評分馬基亞維裏在書的末尾說“for men will always naturally prove bad, unless some necessity constrains them to be good.”然而在他為君主所規劃的藍本之中,他所做的其實是將這種善惡與統治,或者道德與政治分離。在他看來他所描述的方法是既不道德也非不道德的,是基於現實和經驗的一種描述。而令人們感到反感和恐懼的,就是他的過於誠實得對於現實的這種描述:“那麼是被愛戴好還是被懼怕好呢?或許兩者都具有纔好,但是因為這兩個特質難以在一個人身上達到統一,被懼怕是比被愛戴更加安全的。這是由人們的特點決定的,他們膽小無力,趨炎附勢 ... ”
評分馬基亞維裏在書的末尾說“for men will always naturally prove bad, unless some necessity constrains them to be good.”然而在他為君主所規劃的藍本之中,他所做的其實是將這種善惡與統治,或者道德與政治分離。在他看來他所描述的方法是既不道德也非不道德的,是基於現實和經驗的一種描述。而令人們感到反感和恐懼的,就是他的過於誠實得對於現實的這種描述:“那麼是被愛戴好還是被懼怕好呢?或許兩者都具有纔好,但是因為這兩個特質難以在一個人身上達到統一,被懼怕是比被愛戴更加安全的。這是由人們的特點決定的,他們膽小無力,趨炎附勢 ... ”
評分馬基亞維裏在書的末尾說“for men will always naturally prove bad, unless some necessity constrains them to be good.”然而在他為君主所規劃的藍本之中,他所做的其實是將這種善惡與統治,或者道德與政治分離。在他看來他所描述的方法是既不道德也非不道德的,是基於現實和經驗的一種描述。而令人們感到反感和恐懼的,就是他的過於誠實得對於現實的這種描述:“那麼是被愛戴好還是被懼怕好呢?或許兩者都具有纔好,但是因為這兩個特質難以在一個人身上達到統一,被懼怕是比被愛戴更加安全的。這是由人們的特點決定的,他們膽小無力,趨炎附勢 ... ”
評分馬基亞維裏在書的末尾說“for men will always naturally prove bad, unless some necessity constrains them to be good.”然而在他為君主所規劃的藍本之中,他所做的其實是將這種善惡與統治,或者道德與政治分離。在他看來他所描述的方法是既不道德也非不道德的,是基於現實和經驗的一種描述。而令人們感到反感和恐懼的,就是他的過於誠實得對於現實的這種描述:“那麼是被愛戴好還是被懼怕好呢?或許兩者都具有纔好,但是因為這兩個特質難以在一個人身上達到統一,被懼怕是比被愛戴更加安全的。這是由人們的特點決定的,他們膽小無力,趨炎附勢 ... ”
以下是我读《君主论》时的书摘,摘到一半时,我突然发现,如果把文中的部分词汇改一下,这本《君主论》就可以变成一本可以指导男人追女人,解决一些困难的情感事务的《男人论》。 不过,当你开始阅读下面的文章前,最好心里有一个清楚的认识,就是“不择手段”是有前提...
評分我前日写了一篇文章([https://www.douban.com/note/741354078/]),简单地对比了刘训练翻译的【君主论】与潘汉典翻译的【君主论】字句的相似处。提出了【刘训练译本是完全以潘译本为底本,参照英文版译本修改字句的潘译本“加工本”,刘训练不应该单独署译者名】这一观点。拙...
評分 評分对人们最好是加以爱抚,要不然就必须消灭掉。这是因为人们如果受到了轻微的侵害,仍有能力进行报复; 但是对于沉重的伤害,他们就无能为力了。因此,当我们对一个人进行侵害时,应该彻底、不留后患,不给他任何报复的机会。 如果一个君主占领上面所说的地区,它在语言、习惯和...
評分The Prince pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024