Katherine Anne Porter often spoke of her story "Flowering Judas" as the tale she liked best of all her stories because it came the nearest to what she meant it to be. It is the story of Laura, and idealistic woman who travels to Mexico from Arizona at the age of twenty-two to assist the Obregon Revolution. This casebook on "Flowering Judas" addresses Porter's ambivalence surround her roles as woman and artist and also attests to the profound influence of Mexico upon her work. Readers of this early tale will not be surprised to learn that although Porter was a practicing feminist in her life and her work, she actually eschewed the feminist label. Virginia Spencer Carr brings her own sharply focused biographer's eye to the introduction, further illuminating the story and the superb critical essays that it provokes. The casebook includes the authoritative text of the story itself, Porter's own statement regarding the genesis of this highly acclaimed work, an important interview, a collection of significant essays on "Flowering Judas" and the historical, cultural, and personal milieu from which the tale evolved, a bibliography, and a chronology of Porter's life and work. The contributors are Robert H. Brinkmeyer, Jr., Leon Gottfied, David Madden, Jane Krause DeMouy, Barbara Thompson, Darlene Harbour Unrue, Thomas F. Walsh, and Ray B. West, Jr. Virginia Spencer Carr is a professor of English at Georgia State University. She is the author of The Lonely Hunter: A Biography of Carson McCullers, Understanding Carson McCullers, and Dos Passos, A Life. A volume in the Rutgers series, Women Writers: Texts and Contexts, edited by Thomas L. Erskine and Connie L. Richards.
Obviously, she belongs to those calling for right for women. but she didn't speak it out. it's the story made me feel like this. and somehow obscure. all kinds of stream of conscience are like this: sound nonsense, but actually they are telling you somethin...
评分Obviously, she belongs to those calling for right for women. but she didn't speak it out. it's the story made me feel like this. and somehow obscure. all kinds of stream of conscience are like this: sound nonsense, but actually they are telling you somethin...
评分Obviously, she belongs to those calling for right for women. but she didn't speak it out. it's the story made me feel like this. and somehow obscure. all kinds of stream of conscience are like this: sound nonsense, but actually they are telling you somethin...
评分Obviously, she belongs to those calling for right for women. but she didn't speak it out. it's the story made me feel like this. and somehow obscure. all kinds of stream of conscience are like this: sound nonsense, but actually they are telling you somethin...
评分Obviously, she belongs to those calling for right for women. but she didn't speak it out. it's the story made me feel like this. and somehow obscure. all kinds of stream of conscience are like this: sound nonsense, but actually they are telling you somethin...
这本书的叙事结构精巧得像一个复杂的钟表,每一个齿轮的转动都精确地牵引着下一个事件的发生。作者对于人物心理的刻画入木三分,尤其是那种介于清醒与迷惘之间的灰色地带,被描绘得淋漓尽致。我尤其欣赏那种不动声色的张力,它不像好莱坞大片那样用爆炸来推动情节,而是通过日常对话中那些细微的停顿、眼神的闪躲,构建起令人窒息的悬念。读到一半时,我甚至需要放下书本,在房间里踱步消化那些潜藏的暗示。那些关于记忆与遗忘的哲学思辨,并不是生硬地塞进文本,而是自然地融入了主人公对过往事件的每一次回忆重构中。整体而言,它像一首精心编排的交响乐,高低起伏,层层递进,最终在那个意想不到的高潮处戛然而止,留下无尽的回味空间,让人迫不及待想重新翻阅,去捕捉那些之前错过的微妙伏笔。
评分我必须承认,这本书的后劲非常大,虽然合上书本时情节已经结束,但那种挥之不去的情绪和挥之不去的问题感,像某种慢性的感染源一样在我脑中持续发酵了好几天。不同于那些看完就忘的快餐式阅读体验,这本书的内容需要时间来“消化”和“沉淀”。它成功地在当代语境下,探讨了一些非常古老的主题——信任的瓦解、身份的重塑,以及孤独的本质。叙事视角时常在局内人和局外人之间切换,带来一种奇异的、被审视又在审视别人的感觉。总而言之,它不是那种让人读起来轻松愉快的作品,它更像是一次深入灵魂的探险,虽然疲惫,但绝对值得。
评分这本书的语言风格简直是一场文字的盛宴,简直可以用“华丽而克制”来形容。它没有使用太多故作高深的晦涩词汇,但每一个词的选择都精准地落在了情感的痛点上。那种对环境细节的捕捉能力令人惊叹,无论是清晨薄雾笼罩下小镇的潮湿感,还是室内光线投射在地板上形成的几何图形,都如同高清摄影般清晰地呈现在脑海中。更难得的是,作者成功地驾驭了一种疏离的叙事视角,使得读者既能感受到故事的温度,又保持了一种恰到好处的距离感,从而能更客观地审视人物的道德困境。阅读过程中,我经常会因为某一个绝妙的比喻而停下来,反复揣摩其背后的深意。这本书的美学追求非常高,它不仅仅是在讲述一个故事,更是在创造一个自洽的、充满象征意义的世界。
评分坦白说,这本书的节奏把握得有些慢热,初读时可能会让人有些不耐烦,因为它似乎沉溺于对一些日常琐事的冗长描述。然而,一旦你适应了这种缓慢的呼吸节奏,就会发现这些看似闲笔的地方,其实是在为后半段的爆发积蓄能量。这种处理方式非常考验读者的耐心,但回报是丰厚的。当故事的关键转折点到来时,那种“原来如此”的顿悟感,是建立在前面那些看似无谓的细节铺垫之上的。我特别喜欢作者对于特定历史背景的融入方式,它不是历史教科书式的说教,而是像背景音一样,无形中影响着人物的选择和命运的走向。它迫使你思考,在特定的时代洪流下,个体意志究竟能产生多大的作用。
评分这本书最吸引我的地方在于它对“界限”主题的探索。这种界限可能是道德上的,也可能是心理上的,甚至是物理空间上的——比如家与外部世界的区别。故事中的人物似乎都在努力地游走在这些既定的界限边缘,试图打破或重新定义它们。作者的笔触冷静而犀利,对于人性的幽暗面并无美化,但也没有进行廉价的道德审判,这使得角色显得无比真实可信。我常常在想,如果是我处在主角的位置,是否也会做出同样的选择?这种代入感极强,让我对“善”与“恶”的定义产生了更深层次的怀疑。它不提供简单的答案,而是把所有的复杂性都摊开在你的面前,让你自己去感受其中的重量。
评分波特的细腻让人想起来不寒而栗。短篇小说确实是她最擅长的题材,长篇像Ship of Fools那样的,处理得并不好,拖沓。
评分stream of conscienceness. Broken pieces of true feelings. Ups and downs of emotions. Like it.
评分波特的细腻让人想起来不寒而栗。短篇小说确实是她最擅长的题材,长篇像Ship of Fools那样的,处理得并不好,拖沓。
评分stream of conscienceness. Broken pieces of true feelings. Ups and downs of emotions. Like it.
评分It is monstrous to confuse love with revolution, night with day, life with death.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有