The Road

The Road pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Picador
作者:Cormac McCarthy
出品人:
页数:256
译者:
出版时间:2006-11-3
价格:GBP 16.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9780330447539
丛书系列:
图书标签:
  • CormacMcCarthy
  • 小说
  • 外国文学
  • TheRoad
  • 美国
  • 原版
  • 人性
  • 文学
  • 道路
  • 冒险
  • 生存
  • 孤独
  • 希望
  • 旅程
  • 荒野
  • 追寻
  • 人性
  • 成长
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The Road follows an unnamed father and son journeying together across a grim post-apocalyptic landscape, some years after a great, unexplained cataclysm has destroyed civilization and almost all life on Earth. Realizing that they will not survive another winter in their unspecified original location, the father leads the boy south, through a desolate American landscape along a vacant highway, towards the sea, sustained only by the vague hope of finding warmth and more "good guys" like them, and carrying with them only what is on their backs and what will fit into a damaged supermarket cart.

The setting is very cold, dark and filled with ash and the land is devoid of living vegetation. There is frequent rain or snow, and electrical storms are common. Many of the remaining human survivors are cannibalistic gangs or nomads, scavenging the detritus of city and country alike for human flesh, though that too is almost entirely depleted.

Overwhelmed by this desperate and apparently hopeless situation, the boy's mother, pregnant with him at the time of the cataclysm, commits suicide when the boy is about five or six; the rationality and calmness of her act being her last "great gift" to the man and the boy. The father coughs blood every morning and eventually realizes he is dying, yet still struggles to protect his son from the constant threats of attack, exposure, and starvation. The revolver they carry, meant for protection or suicide if necessary, has only one round for the entire story. The boy has been told to use it on himself if capture is imminent, to spare himself the horror of death at the hands of the cannibals.

In the face of these obstacles, the man and the boy have only each other. They repeatedly assure one another that they are "the good guys," who are "carrying the fire." On their journey, the duo scrounge for food, encounter roving bands of cannibals, and contend with horrors such as a newborn infant being roasted on a spit, and people being kept captive as they are slowly harvested for food. The vast majority of the book is written in the third person, with references to "the father" and "the son" or to "the man" and "the boy."

Although the man and the boy eventually reach the sea, neither the climate nor availability of food has improved. The man succumbs to an illness and dies, leaving the boy alone, though not long before he dies, the father tells the boy that he can continue to speak with him in his imagination after he is gone. The boy holds wake over his father's corpse for three days, with no idea of what he is to do next. On the third day, the grieving boy encounters a man who has been tracking the father and son. This man, who has a woman and two children of his own, a boy and a girl, invites him to join his family after convincing the boy that he is indeed one of the "good guys" like the boy and his dead father. A brief epilogue following meditates on nature and infinity in this altered environment.

《????️ 寻迹:人生旅途中的抉择与重塑》 在一个被无形迷雾笼罩的时代,人们的生活似乎被某种沉寂所压抑,日复一日,如同一列沉默的火车,在既定的轨道上缓缓前行。然而,在这看似波澜不惊的表象之下,总有不甘于平庸的灵魂在暗中涌动,渴望挣脱束缚,踏上一条未知的“路”。《寻迹》便是一部深刻描绘个体如何在人生的大道上,经历迷茫、选择、坚持,最终实现自我重塑的史诗。 故事的主人公,一个名叫艾伦的年轻艺术家,他从小就对色彩和线条有着近乎痴迷的热爱。然而,出生在那个年代,艺术似乎被视作一种不切实际的梦想,是无法养家糊口的虚幻泡影。迫于家庭的期望和现实的压力,艾伦不得不暂时搁置画笔,走进一个他从未向往的行业——一个枯燥乏味、以数字和表格为主要语言的会计事务所。 起初,艾伦只是机械地完成着工作,如同被设定好程序的机器人。他的生活仿佛被一条无形的“路”规划得清晰而明确:朝九晚五,周末加班,偶尔的社交应酬,以及对遥远艺术梦想的压抑。他努力让自己适应这条“路”,尝试着去理解那些冰冷数字背后的逻辑,去扮演一个社会所期待的“成功人士”。然而,每当夜深人静,当他独自面对空白的画布,当他拿起尘封的画笔,内心深处那团被压抑的火焰便会熊熊燃起。画布上的色彩不再只是颜料,它们是他灵魂深处的呐喊,是对被禁锢自由的抗争。 在这个过程中,艾伦结识了一群志同道合的朋友。他们同样在这个时代里,默默地在各自的“路”上摸索,或是在平凡的岗位上寻找不平凡的意义,或是在边缘的角落里坚守着自己的热爱。有怀揣音乐梦想却在街头卖艺的流浪者,有钟情古籍修复却只能在图书馆默默工作的图书管理员,还有对环境保护充满热情却只能通过个人博客发声的环保主义者。他们像是在人生这条漫漫长路上偶遇的旅人,短暂的相遇,却能在彼此的眼神中找到共鸣,在彼此的倾诉中获得力量。 随着时间的推移,艾伦发现自己越来越难以在现实与梦想之间找到平衡。会计事务所的工作让他感到窒息,每天面对的数字仿佛在吞噬他的灵感和生命力。他开始质疑这条“路”是否真的适合自己,是否真的能让自己找到内心的平静与喜悦。这种内心的挣扎,就像是在岔路口徘徊,不知道该选择哪条路才能抵达真正的目的地。 转折点发生在一次偶然的机缘。艾伦在一次艺术展览上,看到了一位老艺术家的作品。这位艺术家在经历了无数次的挫折和不被理解后,依然坚持着自己的艺术道路,他的作品充满了力量和生命力,仿佛在诉说着他对艺术的虔诚与热爱。这次经历,像一道闪电,击中了艾伦麻木的内心,让他醍醐灌顶。他意识到,真正的“路”并非由他人铺设,而是由自己一步一步去开辟。 于是,艾伦做出了一个大胆的决定——辞去稳定但压抑的工作,全身心地投入到艺术创作中。这个决定,无疑是将自己推到了人生的一个巨大“路口”。周围的人,包括他的家人,都对他表示不解甚至反对。他们认为他是在浪费生命,是在走一条“死路”。然而,艾伦已经下定决心,他愿意承担一切风险,去追逐那个最真实的自己。 辞职后的日子,并非一帆风顺。经济上的拮据,外界的质疑,创作上的瓶颈,都如同横亘在“路”上的巨石,试图阻挡他前进的步伐。他开始在街头摆摊,在咖啡馆作画,用最微薄的收入维持生计。他经历了无数次的失败,他的作品常常不被理解,甚至被嘲笑。但他没有放弃,每一次的跌倒,都让他更加坚定地站起来,每一次的打击,都让他更加珍惜来之不易的创作时光。 在这个过程中,艾伦也遇到了他的伴侣,一位独立纪录片导演,她同样在用自己的方式探索着这个世界。她理解艾伦的坚持,欣赏艾伦的才华,并在他最艰难的时候给予他无私的支持和鼓励。他们的爱情,也成为了艾伦人生“路”上最温暖的光芒,照亮了他前行的方向。 随着艾伦的艺术逐渐被一些识货的人所关注,他的生活也渐渐有了起色。他开始受邀参加更多的展览,他的作品开始被收藏。他并没有因为取得一些成就而沾沾自喜,他始终保持着谦逊和对艺术的敬畏。他深知,艺术的道路永无止境,每一次的进步,都只是新的“路”的起点。 《寻迹》并非一个简单的成功故事,它更像是一部关于人生哲学的沉思录。它告诉我们,每个人都有属于自己的“路”,这条“路”或许不被世俗所认可,或许充满艰辛,但只要它能够引领我们走向内心深处的渴望,那就是最正确的选择。书中对人性的刻画细腻入微,对情感的描绘真实动人。艾伦的经历,映射出当代社会中许多普通人的困境与挣扎,也激发了人们内心深处对自由、对梦想、对生命意义的追寻。 书中对“路”的隐喻贯穿始终,不仅仅是物理上的道路,更是人生选择的轨迹,是心灵成长的历程,是价值实现的追求。艾伦从一个被动接受现实的年轻人,成长为一个主动创造自己人生道路的艺术家,他的蜕变过程,充满了坎坷与不易,但也充满了希望与力量。他学会了如何在迷雾中辨别方向,如何在岔路口做出抉择,如何在孤独中坚持自我,最终,他找到了属于自己的那条“路”,并在这条路上,留下了自己独特的印记。 《寻迹》所呈现的,不是一夜成名的童话,而是漫长坚持后的绽放。它提醒我们,在人生的旅途中,不要害怕选择,不要畏惧挑战,更不要轻易放弃内心的声音。因为,真正的“路”,往往就在我们脚下,等待着我们去勇敢地踏出第一步。这本书,献给所有在人生旅途中不断探索、不断寻迹的灵魂,愿我们都能找到属于自己的那片星空,活出最精彩的自己。

作者简介

Cormac McCarthy is an American novelist and playwright. He has written ten novels in the Southern Gothic, western, and post-apocalyptic genres and has also written plays and screenplays. He received the Pulitzer Prize in 2007 for The Road, and his 2005 novel No Country for Old Men was adapted as a 2007 film of the same name, which won four Academy Awards, including Best Picture.

His earlier Blood Meridian (1985) was among Time Magazine's poll of 100 best English-language books published between 1925 and 2005 and he placed joint runner-up for a similar title in a poll taken in 2006 by The New York Times of the best American fiction published in the last 25 years. Literary critic Harold Bloom named him as one of the four major American novelists of his time, along with Thomas Pynchon, Don DeLillo, and Philip Roth. He is frequently compared by modern reviewers to William Faulkner.

In 2009, Cormac McCarthy won the PEN/Saul Bellow Award, a lifetime achievement award given by the PEN American Center.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白讲,这本书的结构非常线性,几乎没有闪回,或者说,即使有,也只是在角色头脑中一闪而过的、模糊不清的过去影像,快速被眼前的困境驱散。这种毫不留恋过去的叙事方式,反而凸显了“现在”的重量。它让我思考,如果剥离了所有的社会身份、所有的历史记忆,我们究竟剩下什么?这本书给出的答案是:一个带着另一个“人”活下去的责任感。它不仅仅是生存指南,更是一部关于“责任”的寓言。我特别欣赏作者对环境描写的克制,他没有用华丽的辞藻去描绘焦土或废墟,而是通过角色的感官——冰冷、干燥、饥饿、疲惫——来让读者“感觉”到这个世界。这种侧重于身体体验的描写,使得故事的冲击力超越了单纯的视觉想象,直达生理层面。读这本书,你不是在“看”故事,你是在“忍受”这个故事。它要求读者付出同等的“忍耐力”,才能抵达最后的那个令人不安的结局。

评分

读完合上书的那一刻,我感受到的不是释然,而是一种奇异的、混合着敬畏与疲惫的情绪。这本书的高明之处在于,它没有提供任何廉价的安慰剂。它没有承诺光明,也没有给出明确的道德判断。它只是忠实地记录了两个人,在最黑暗的时刻,是如何用尽最后一丝力气,去守护彼此的“人性火种”。那份火种,有时微弱到几乎看不见,但在寒冷到极致的环境里,即便是最微弱的光,也是整个宇宙的中心。我注意到作者对“冬天”这个意象的反复使用,它不仅仅是气候的描述,更是一种心灵的冰封状态。每一次短暂的温暖,都显得无比珍贵,但也更令人恐惧,因为你知道,下一个寒潮随时会到来。这本书的影响力,不在于它提供了什么答案,而在于它精准地提出了一个问题:在万物凋零时,我们还剩下什么值得为之燃烧的东西?对于喜欢深度挖掘人性复杂性和生存困境的读者来说,这绝对是一部不容错过的、极其沉重但又无比真诚的杰作。

评分

这本小说,说实话,刚翻开的时候我有点懵,感觉像是在荒漠里迷了路,四周都是灰蒙蒙的一片,找不着方向。作者的笔触极其冷峻,几乎没有多余的渲染,文字像是碎石子一样,砸在心上,带着一种硌牙的真实感。我记得有一个场景,主人公为了找一点能吃的食物,几乎要和另一个陌生人拼命,那种绝望和为了生存而不得不放弃人性的挣扎,读起来简直让人喘不过气来。它不是那种情节跌宕起伏、充满戏剧冲突的冒险故事,反而更像是一面镜子,映照出人类在极端环境下最原始的、最赤裸的生存本能。你看到的不是什么宏大的世界观构建,而是一步一步的、艰难的跋涉,是每天清晨醒来后,对“今天还能不能活下去”的本能确认。每一次翻页,都伴随着一种沉重感,仿佛你真的背负着沉重的行囊,踩着冰冷的灰烬前行。这本书的魅力就在于它的“少”,少对未来的希望,少对过去的留恋,只有当下,只有那条永无止境的公路和他们彼此的依靠。读完后,我很久没缓过劲来,它会让你重新审视自己所拥有的安逸,然后陷入一种深深的沉默。

评分

说实话,我对这种末世题材的书籍一直持保留态度,总觉得它们大多落入俗套,无非是变异人、核辐射,然后英雄救美或重建文明那一套。但这一本,它奇妙地避开了那些老生常谈的灾难元素,选择了一条极其“朴素”的叙事路径。它没有告诉你世界为什么会变成这样,没有冗长的背景介绍,就像你一觉醒来,发现一切都完了,剩下的就是如何“继续”。最让我印象深刻的是那种声音的缺失。在书中,世界是寂静的,只有风声、脚步声,偶尔是令人心悸的枪响或挣扎声。这种听觉上的贫瘠,反衬出角色内心世界的翻腾。他们对话极少,大多是眼神的交流,那种无声的默契,比任何长篇大论的誓言都更有力量。它不是关于对抗什么外敌,而是关于如何对抗内心的虚无和麻木。这种对“存在本身”的哲学探讨,通过最简单的“移动”行为来完成,读起来有一种极简主义艺术的冷酷美感。每一次读到他们分享那一点点食物时的细节,那种近乎宗教仪式的谨慎,都让人感到一种深刻的悲悯。

评分

我必须要承认,这本书的阅读体验是极其消耗精力的,它不是让你放松娱乐的消遣品,更像是一次精神上的马拉松。我记得有几章,我需要停下来喝水,甚至需要起身走动一下,因为长时间沉浸在那种压抑的氛围中,现实中的空气都仿佛变得稀薄了。它成功地构建了一种强烈的代入感,但这种代入感是负面的、是痛苦的。作者对于“希望”这个词的处理非常微妙,它不是一个明确的目标,而是一种近乎病态的执念,一种必须抓住的幻觉。每当看到他们似乎看到了一丝转机,比如远处的灯光,或者更好的避难所,我都会屏住呼吸,生怕下一秒就被无情的现实击碎。而当希望破灭时,那种瞬间的失重感,真的能让读者体验到角色那种日复一日的、缓慢的、被磨损殆尽的绝望。这本书真正探讨的,或许是爱的极限——在所有物质基础都丧失后,人与人之间最纯粹、最脆弱的联结还能维持多久,以及为了维系这份联结,个体愿意付出多大的代价。

评分

中文版中文版快来~~~~读不下去不读了

评分

扣人心弦!

评分

誰來吃我?我可以犧牲。

评分

凌晨3点-7点失眠于是把这本书听完~~~很有The Walking Dead这类僵尸片的风格,大冬天很不适合听,越听越冷。

评分

My heart, My heart.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有