园林古韵(英文版) (其他)

园林古韵(英文版) (其他) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国建筑工业出版社
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:580.0
装帧:其他
isbn号码:9787112086542
丛书系列:
图书标签:
  • Gardens
  • Chinese Gardens
  • Landscape Architecture
  • History
  • Art
  • Culture
  • Design
  • Tradition
  • Aesthetics
  • Heritage
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

翠竹幽篁:东方园林意境探微 (英文版) A Deep Dive into the Esoteric Aesthetics of Classical Eastern Gardens Introduction: This volume embarks on an immersive journey into the profound philosophical underpinnings and meticulous artistic execution that define the classical garden traditions of East Asia. Moving beyond mere descriptions of flora and architectural elements, 翠竹幽篁:东方园林意境探微 seeks to unravel the deep currents of thought—Taoist reverence for nature, Buddhist concepts of impermanence and enlightenment, and Confucian emphasis on cultivated harmony—that have shaped these sacred spaces over millennia. This exploration is aimed at scholars, landscape architects, cultural historians, and anyone captivated by the silent eloquence of sculpted nature. Chapter I: The Philosophy of Incompleteness: Embracing the Void (Wú and Xū) The foundational aesthetic of the classical garden lies not in what is explicitly displayed, but in what is implied or deliberately withheld. This chapter meticulously examines the influence of Wú (nothingness/void) and Xū (emptiness/absence) drawn directly from Taoist cosmology. We analyze how empty spaces—the unplanted courtyard, the expansive water surface reflecting only sky, the carefully placed void in a rock formation—function as vital compositional elements. These voids are not mere gaps; they are active zones designed to engage the visitor's imagination, inviting projection and contemplation. We contrast this with Western landscape principles that often prioritize exhaustive ornamentation, highlighting how the Eastern garden champions suggestion over statement. Key case studies include the utilization of negative space in Song Dynasty ink landscape painting and its translation into tangible garden architecture, particularly the asymmetrical balance achieved through selective pruning and the strategic placement of single, commanding elements. Chapter II: Architecture of Metaphor: Stones, Water, and the Cosmic Map Stones (Shān) and water (Shuǐ) are the bedrock materials of the garden, yet they transcend their physical materiality to become metaphors for cosmic forces. This section provides an in-depth study of Taihu Lake stones (Wǔlǐng), analyzing the principles of thinness (Shòu), penetration (Tòu), transparency (Lòu), and wrinkling (Zhòu). These imperfect, time-worn stones are revered as crystallized mountains, microcosms of the grand geological narrative. We trace the symbolic vocabulary embedded within water features—from the mirroring stillness of the pond representing the tranquil mind to the dynamic movement of streams symbolizing the ceaseless flow of Qi (life force). Furthermore, we explore how the arrangement of these elements often follows geomantic principles, mapping celestial alignments onto terrestrial space, transforming the garden into a movable, walkable diagram of the universe. Attention is paid to the integration of borrowed scenery (Jiè Jǐng), where distant views—a mountain peak or a pagoda—are intentionally framed to become integral parts of the garden’s immediate composition, blurring the boundary between enclosure and infinity. Chapter III: The Ephemeral and the Eternal: Time, Seasonality, and Cultivation Unlike static monuments, the classical garden is a living, breathing entity deeply attuned to the cyclical nature of time. This chapter delves into the cultivation techniques that emphasize seasonality (Sè). We examine the deliberate planting schemes designed to offer distinct visual experiences across the four seasons: the stark beauty of winter plum blossoms, the lush chaos of summer growth, the fiery spectacle of autumn maples, and the tentative promise of spring bamboo. The narrative traces how the experience of time within the garden is deliberately manipulated through hidden pathways and reveal points. A visitor might encounter a sudden, intensely cultivated scene immediately following a period of stark simplicity, mirroring the sudden bursts of insight or realization that punctuate prolonged periods of meditation. We analyze the role of aging—the moss on the stone lantern, the patina on the bronze basin—as an aesthetic virtue, celebrating the beauty of gradual decay and endurance. Chapter IV: The Scholar's Retreat: Privacy, Interiority, and Literary Resonance The scholarly garden, particularly prevalent during the Ming and Qing dynasties, served as a vital sanctuary against the pressures of official life. This section focuses on the architecture designed for introspection. We dissect the function of pavilions (Tíng) and halls (Xū), noting how their orientation, roof pitch, and window placement are calibrated not for exterior display but for optimizing specific interior views and acoustic experiences. The concept of "seclusion within activity" (Yī Yín) is central here: spaces designed to facilitate scholarly pursuits—reading, writing poetry, playing the guqin—while remaining intimately connected to the surrounding nature. We explore the symbiotic relationship between the garden and Chinese literature, analyzing how specific garden features often serve as direct allusions to famous poems or historical anecdotes, enriching the sensory experience with layers of literary meaning. The careful selection of plaque inscriptions and couplets (Duìlián) is analyzed as a final layer of thematic instruction left by the creator for the initiated viewer. Chapter V: Sensory Orchestration: Soundscapes and Tactile Narratives While visual aesthetics dominate much analysis, the classical garden is a thoroughly multi-sensory environment. This chapter foregrounds the often-overlooked auditory and tactile dimensions. We study the intentional creation of soundscapes: the controlled rush of a waterfall, the gentle trickle of water over stacked stones, the rhythmic creak of a well-sweep, and the specific sounds elicited by walking on different path materials (gravel versus packed earth). We also examine the role of texture—the roughness of aged bark, the cool smoothness of polished balustrades, the damp resilience of moss—which ground the visitor in the physical reality of the space. The interplay between deliberate noise (like the calculated sound of a hidden stream) and cultivated silence is demonstrated as a crucial element in guiding the visitor toward meditative states. Conclusion: The Garden as Cultivated Self Ultimately, the classical Eastern garden functions as a physical manifestation of the cultivated inner life. It is not merely a collection of beautiful objects but a carefully managed experience designed to harmonize the individual spirit with the universal order. By studying its compositional rules, philosophical roots, and sensory orchestrations, we gain a deeper understanding of a worldview that values subtlety, endurance, and the profound beauty found in the unadorned gesture. This exploration concludes by suggesting pathways for contemporary interpretation, urging a renewed appreciation for these landscapes as living texts on existential contemplation.

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名对中国传统文化有着浓厚兴趣的外国读者,我希望这本书能够成为我了解中国古典园林的一扇窗口。我期待它能够以一种清晰易懂、又充满文化魅力的语言,向我介绍中国古典园林的方方面面。如果这本书能够帮助我理解园林背后所蕴含的东方智慧和审美情趣,那么它无疑将是一本非常有价值的书籍。

评分

我非常看重一本书的学术性和知识性。中国古典园林,不仅是建筑艺术的瑰宝,更是文化、历史、哲学、文学等多种元素的集大成者。我希望这本书能够具备一定的研究深度,能够提供关于园林历史、建造技艺、设计理念、以及其中蕴含的文化象征等方面的专业知识,让我能够从更深层次去理解和欣赏中国古典园林。

评分

这本书的名字,初初看到的时候,脑海里便涌现出许多画面:蜿蜒曲折的廊道,层层叠叠的山石,潺潺流淌的溪水,还有那古朴典雅的亭台楼阁,仿佛穿越了时空,置身于千年前的江南水乡,或是皇家园林的壮丽之中。我一直对中国古典园林有着莫名的情愫,总觉得它们不仅仅是简单的建筑和景观的堆砌,而是蕴含着深厚的哲学思想、审美情趣以及古人对自然与人文和谐统一的极致追求。翻开这本书,我满怀期待,希望能在这字里行间,寻觅到那份遗失的“园林古韵”。

评分

我在阅读这本书时,最想找到的是那种能够触动心灵的共鸣。中国古典园林,最迷人的地方在于它所传达的那种“虽由人作,宛自天开”的自然之美,以及其中蕴含的“天人合一”的哲学理念。我希望能通过这本书,理解古人是如何将自然山水浓缩于咫尺方寸之间,又如何通过巧妙的设计,让观者在游园的过程中,体验到一种精神上的升华和对生命意义的思考。

评分

我期待这本书能够呈现出中国古典园林所独有的“诗情画意”。“诗中有画,画中有诗”,这正是中国古典园林最贴切的写照。我希望能在这本书中,找到那些能够引发联想、触动情感的描述,仿佛在阅读一首优美的古诗,或是在欣赏一幅意境深远的国画。这种诗意化的表达,能够让园林的魅力超越纯粹的视觉,直抵心灵。

评分

作为一个对历史文化有着浓厚兴趣的读者,我特别关注书中是否能展现出不同朝代、不同地域园林风格的演变与特色。从秦汉的宫苑,到唐宋的私家园林,再到明清的皇家园林与江南园林,每个时期都有其独特的时代印记和审美取向。我希望这本书能够带领我穿越历史的长河,感受不同时期园林艺术的发展脉络,理解它们是如何受到当时的社会文化、哲学思想、以及审美观念的影响而呈现出千姿百态的。

评分

作为一个曾经到访过一些中国古典园林的游客,我深知照片和文字往往难以完全捕捉到那种身临其境的感受。因此,我期望这本书能够以一种更加立体的、富有感染力的方式,向我展现园林的魅力。也许是通过精美的插图,也许是通过生动的文字描述,总之,我希望在阅读的过程中,能够仿佛置身其中,感受到微风拂过树叶的沙沙声,听到溪水潺潺的乐章,闻到花草的芬芳。

评分

我更倾向于那些能够展现中国古典园林“意境”的书籍。意境,是中国古典艺术中一个非常重要的概念,它指的是景物和情感的融合,是观者在欣赏过程中所产生的内心感受。我希望这本书能够带领我,不仅仅是去“看”园林,更是去“感受”园林,去体会那种宁静、悠远、含蓄、深邃的东方美学精神。

评分

我对于这本书的另一份期待,是它能否在细节之处展现出中国古典园林的精妙。比如,一块石头的摆放,一棵树的种植,一条小径的曲折,一个亭子的飞檐,这些看似微小的元素,在园林中却扮演着至关重要的角色。它们不仅关系到整体的美观,更承载着象征意义和文化内涵。我希望这本书能够细致地解读这些“细节之美”,让我领略到中国工匠和园林大师们的匠心独运。

评分

我对于这本书的期待,更多的是源于它所承载的文化底蕴。中国古典园林,与其说是对自然景色的模仿,不如说是对自然意境的提炼与升华。每一处景致,每一方水石,都经过精心设计,凝聚着匠人的智慧和艺术家的灵感。我渴望在这本书中,不仅仅是看到园林的图片,更能深入了解那些构成园林之美的元素——山、水、石、花、木、建筑,它们是如何相互映衬,相互呼应,共同营造出那份宁静致远、步移景异的独特韵味。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有