圖書標籤: 黎錦揚 小說 美國文學 文學 花鼓歌 經典 儒意欣欣 想讀
发表于2024-11-21
花鼓歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
一部遲到60年的文學經典
美國華裔文學泰鬥、“黎氏八駿”之一傳奇殿堂級作傢黎錦揚
講述中國文化和美國世俗的衝突與傳奇,新舊兩代人美國夢的生命悲歌
從國籍來說,王戚揚是一個美國人,但是他從內之外都散發著中國味道。雖然年輕的時候從戰亂的中國移民到瞭美國,但是就算是在異國的土地上,他也不願意入鄉隨俗。他不願意穿西服、不願意兒子跟外國女人交往、不願意看西醫,不願意跟銀行打交道。他從內至外都在刻意排斥著美國。甚至活動範圍也僅限於唐人街的那短短幾百米,久而久之,他跟兩個兒子的關係越來越疏遠,父子之間因理念隻差變得形同陌路。
他大兒子王大正值而立之年,風華正茂,學識淵博,是政治學博士,但是感情方麵因為美籍華人婦女嚴重稀缺,父親又不同意跟外國女人交往而長期單身;工作方麵也因父親反對他做體力勞動而無所事事,隻能永無止盡的待在學校裏。看到周圍的同伴都找到瞭外國女友,找到瞭能養活自己的工作,他自卑之餘對父親的痛恨也逐漸加深。
小兒子王山是一個十三歲的少年,從小就在美國長大,已經完全適應瞭美國化的環境和生活,他痛恨中餐,喜歡漢堡;痛恨《四書》,酷愛足球。而這些卻恰恰是父親完全接受不瞭的因素,父子倆的關係劍拔弩張……
首次齣版:齣身書香傳奇世傢,名作巨製首次登陸中國。
黎錦揚,齣身傳奇書香門第,傢族與齊白石為世傢之交。傢中八個兄弟,史稱“黎氏八駿”,個個人中豪傑。大哥黎錦熙(田漢、毛澤東曾經是他門下抄寫員)是國學大師(漢語拼音,他參與倡導),二哥黎錦暉是中國流行音樂之父,聶耳是他的高徒,周璿是他的門生 ;三哥黎錦曜是采礦專傢,四哥黎錦紓是教育專傢,五哥黎錦炯是著名鐵路橋梁專傢。六哥黎錦明是作傢,與鬱達夫、茅盾為摯友,為魯迅激賞。七哥黎錦光,民國歌王,為著名音樂傢,寫齣過膾炙人口的《采檳榔》、《送你一枝玫瑰花》;他排行最小,卻是一代美國華裔文學泰鬥。但是在大陸書市上從未齣現過他的著作,此書作為第一本引進的小說。具有極大的市場價值。
地位鼎然:文壇殿堂級作傢,美國華裔文學泰鬥。
媲美林語堂,比餘華、哈金、莫言更早揚名世界。在整個20世紀,就作品的國際影響力和經典地位而言,在我們整個華人世界,也許有人比黎錦揚更偉大和更有天賦(如中國近代歌舞大王、他兄弟黎錦暉和新一代作傢、托尼奬得主黃哲倫),卻絕對沒有人比他更重要。
題材特彆:講述中美文化交匯與衝撞,人物細膩傳神。
以一傢美籍華人在美國的傢庭生活為主綫,將兩種截然不同文化的碰撞和摩擦具體體現齣來,錶現瞭美國華人在兩種文化交匯中的艱辛和迷茫。小說深刻描繪瞭中西文化的碰撞、新舊兩代的衝突,人物個性鮮活,不僅被拍攝成好萊塢電影,還曾改成話劇,在紐約百老匯、倫敦宮殿劇場等連演六百場,至今經久不衰。因此享譽世界文壇。
精彩引人:數百場音樂劇、舞颱劇以及奧斯卡大奬原著小說。
1957年,《花鼓歌》被改編為舞颱劇在百老匯上演,至今仍在公演。在倫敦演齣時,更得到英國王室瑪格麗特公主格外垂青。美國舊金山市因該書甚至專門設立“花鼓歌日”。 更是音樂劇史上具有重要地位的經典之傑作。
1977年,《花鼓歌》被環球電影公司搬上銀幕,在全球受到熱烈的歡迎,入圍1962年奧斯卡五項最佳提名影片,成為當年全美十大最賣座電影之一。這些驕人的成績充分說明,本書不僅是叫好的小說,更是一本叫座的小說。
暢銷榜王:傲立暢銷榜數十年的經典暢銷書,影響巨大。
作者耶魯大學攻讀戲劇創作齣版第一部小說《花鼓歌》(《Flower Drum Song》),隨即一炮而紅,榮登《紐約時報》暢銷書排行榜,成為繼30年代林語堂先生之後登上美國《紐約時報》暢銷書榜的第二位華人作傢,但卻是以小說作品列名的第一位,此後持續穩居暢銷榜榜首。1989年,波士頓大學在莫迦紀念圖書館為其成立瞭《黎錦揚文庫》。
[評論推薦]
《花鼓歌》以一傢美籍華人在美國的傢庭生活為主綫,將兩種截然不同文化的碰撞和摩擦具體體現齣來,錶現瞭美國華人在兩種文化交匯中的艱辛和迷茫。小說深刻描繪瞭中西文化的碰撞、新舊兩代的衝突,人物個性鮮活,不僅被拍攝成好萊塢電影,還曾改成舞颱劇,在紐約百老匯、倫敦宮殿劇場等連演六百場,至今經久不衰。黎錦揚先生也因此一躍成為二次世界戰後最早一位以英語撰寫中國人題材,並成功打入歐美社會,享譽西方文壇的華人作傢先驅。此外,《花鼓歌》也成功地扭轉瞭中國人在海外的形象,讓西方人開始拋棄偏見,重新審視唐人街和中國人。因此,論及在海外華人中的曆史地位,《花鼓歌》當屬第一。
可以說,在整個20世紀,就作品的國際影響力和經典地位而言,在我們整個華人世界,也許有人比黎錦揚更偉大和更有天賦(如中國近代歌舞大王、他兄弟黎錦暉和新一代作傢、托尼奬得主黃哲倫),卻絕對沒有人比他更重要。這種《花鼓歌》之後的受寵、這種歌舞精神的豐富多産、這種無以復加的榮譽、這種一般人很難遇到的幸運、這種美金滾滾而來的經濟效益,足以使他成為華人世界中的最高楷模。我們不斷地看到,黎錦揚的影響不絕如縷,燦爛之極趨於平淡,不知不覺中顯示齣痕跡的深遠。所以,把黎錦揚的曆史貢獻局限於華人地區,必然低估黎錦揚及其作品所具有的生命力、影響力和品牌力。會當淩絕頂,一覽天下小。黎錦揚不僅屬於華人世界,更屬於全人類。
——文碩《中國音樂劇史》
(《花鼓歌》)將華裔美國人遭受的種族歧視、華埠社區存在的男女比例嚴重失調狀況、移民兩代人的代溝衝突等問題用喜劇的氣氛予以消解。唐人街被渲染成諧謔怪異、充斥異國情調的場所,華人似乎是怯懦軟弱、沒有理性的異類,中國的風俗習慣、食品與藥物被故意描寫成與美國文化大相徑庭的“東方奇觀”。為瞭能夠融入美國,作傢嚮美國定型化的大眾趣味全麵繳械,這樣的小說“影響瞭但並未錶達齣我們(美籍華人)的感覺”,而是對美籍華人移民生活的僞敘述。
———宋偉傑
作為中西文化的邊緣人,黎錦揚先生以個人的經曆和體會,濃厚的中國風格筆鋒,深刻的文化內涵,徵服瞭英語世界的讀者。為他創造瞭名揚西方文壇的諸多機會,也給其後以英語寫作的華裔作傢帶來意義深遠的影響。它對中美文化交流中“中學西漸”所起的作用不言自明。
《花鼓歌》通過一波三摺的故事情節,嚮西方讀者形象地介紹瞭中國傳統文化中的許多方麵,包括花鼓歌、龍舞等堪稱民粹的民間藝術,湖南菜等聞名中國的飲食文化,特彆是主宰中國2000多年的儒傢哲學。“人類要在21世紀生存下去,必須要從2500年前的孔子學說中尋找智慧”,這是西方許多學者的共識。早在半個世紀之前,黎錦揚就通過王戚揚和充滿智慧的民間藝人李老頭這兩個人物形象,較為客觀地嚮西方讀者再現瞭儒傢哲學的方方麵麵。
——薛玉鳳
黎錦揚,齣身傳奇書香門第,傢族與齊白石為世傢之交。傢中八個兄弟,史稱“黎氏八駿”,個個人中豪傑。大哥黎錦熙(田漢、毛澤東曾經是他門下抄寫員)是國學大師(漢語拼音,他參與倡導),二哥黎錦暉是中國流行音樂之父,聶耳是他的高徒,周璿是他的門生 ;三哥黎錦曜是采礦專傢,四哥黎錦紓是教育專傢,五哥黎錦炯是著名鐵路橋梁專傢。六哥黎錦明是作傢,與鬱達夫、茅盾為摯友,為魯迅激賞。七哥黎錦光,民國歌王,為著名音樂傢,寫齣過膾炙人口的《采檳榔》、《送你一枝玫瑰花》;他排行最小,卻是美國華裔文學泰鬥,其作《花鼓歌》成為美國百老匯經久不衰的保留劇目。美國舊金山市因該書甚至專門設立“花鼓歌日”。
再不相信推薦語瞭,好坑。
評分太歡樂瞭,翻譯減一星,後記補一星。
評分以街道為脈絡帶我重遊再熟悉不過的三番,卻帶來似曾相識日暮西山狀的文化衝擊與潰敗的浪潮。三番的中國城是夕陽的橙黃伴著油煙味的中藥香,六十年前在書中如此,如今在我眼中亦如是。
評分曆史性多過文學性。
評分作者的第一部長篇,感覺話沒說完,但也足夠展示瞭那時唐人街的樣子。哪裏是唐人街瞭,還是舊世界。後記或者說附錄挺有看頭。
海外中文小说的传奇《花鼓歌》 《花鼓歌》这个名字真是第一次听到,作者黎锦杨也是第一次听到,正如介绍所言,《花鼓歌》的确是在美国最具影响力的中国小说,但是在国内,我想没有几个人会知道这本小说,更不要说读过了。这也许就是文化传播的特点,一种文化喜欢的往往并不...
評分《花鼓歌》以一家美籍华人在美国的家庭生活为主线,将两种截然不同文化的碰撞和摩擦具体体现出来,表现了美国华人在两种文化交汇中的艰辛和迷茫。小说深刻描绘了中西文化的碰撞、新旧两代人的冲突,人物个性鲜活,不仅被拍摄成好莱坞电影,还曾改成舞台剧,在纽约百老汇、伦敦...
評分《花鼓歌》传奇及其他 文 / 张无极 话说一部作品定天下,古今中外可谓屡见不鲜,从《红楼梦》《废都》《活着》《檀香刑》到《死魂灵》《包法利夫人》《百年孤独》再到眼下言及的《花鼓歌》。这部作品和所有杰作一样,出版问世可谓历经坎坷,几乎遭到了当时所有出版商的...
評分因为很喜欢读林语堂先生的小说,看到宣传说《花鼓歌》可以媲美林语堂时,我顿时激动了。读罢此书,回味良多。黎锦扬先生的文笔,确是可以与林先生媲美的,甚至在某些方面比林先生更具洞察力。这应该是与生活背景不同有关吧。同样是美籍华人,不一样的出身与经历,其造就...
評分海外中文小说的传奇《花鼓歌》 《花鼓歌》这个名字真是第一次听到,作者黎锦杨也是第一次听到,正如介绍所言,《花鼓歌》的确是在美国最具影响力的中国小说,但是在国内,我想没有几个人会知道这本小说,更不要说读过了。这也许就是文化传播的特点,一种文化喜欢的往往并不...
花鼓歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024