图书标签: 装帧设计 设计 菊地信義 日本 平面 (港台版) 装帧与设计 文化
发表于2024-11-08
新.裝幀談義 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
裝幀是用言詞表現出作品的印象,以書的材質和文字的身姿、色調和圖像來捕捉而構築出來的,也有著交付給人們眼和手評論的作用。作品是從讀者的心中,打撈出對文字和色彩的印象。裝幀設計者需要的是,要有豐富的構築素材知識,還要有可以深深理解能帶給人們什麼樣的意義與印象。……日本知名裝幀設計大師菊地信義,至今已經手設計過上萬本的書籍和封面,以長期累積的豐富經驗和對裝幀設計的獨特美學觀點以及對書的熱愛,用實際案例深入淺出地談裝幀。──期待喜歡書與裝幀設計的朋友們,能因為閱讀此書有所收穫而獲得快樂。
幸好读完了,到最后对待文字的态度问题值得深入思考。台版不是彩色的有点可惜,因为很多部分例如材料、颜色等都要彩色便于理解。不过菊地先生对于自己装帧经验的总结还是很到位的,受翻译影响有些地方觉得有点偏颇。另外平时对于绘画、颜色、纸张和印刷材料的收集和记忆都极为重要,菊地先生能够从很多记忆中的画作中挑选适合的作为封面使用,素材的选择和应用也是设计能力体现的一个部分。时刻考虑书籍在手中和书店里所带给人的感受,抱着这样的心情去体会装帧设计。
评分前面翻译的很好读着很通顺,到后面崩坏了真醉。。作者观察问题的角度和描述问题的语言感觉挺不同的,值的一读。不过后面的翻译确实有待改善
评分前面翻译的很好读着很通顺,到后面崩坏了真醉。。作者观察问题的角度和描述问题的语言感觉挺不同的,值的一读。不过后面的翻译确实有待改善
评分這本書也有台灣很多翻譯設計書的通病,就是在文章討論有顏色的作品時,附圖是黑白的.......
评分前面翻译的很好读着很通顺,到后面崩坏了真醉。。作者观察问题的角度和描述问题的语言感觉挺不同的,值的一读。不过后面的翻译确实有待改善
评分
评分
评分
评分
新.裝幀談義 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024