A collection of stories, whose characters give voice to the vibrant and varied life on both sides of the Mexican border. The women in these stories offer tales of pure discovery, filled with moments of infinite and intimate wisdom.
桑德拉·希斯内罗丝(Sandra Cisneros),1954年生,美国当代著名女诗人,墨西哥裔。30岁时凭借《芒果街上的小屋》成名,另著有短篇故事集《喊女溪及其他》和诗集若干。
《芒果街上的小屋》,近期在豆瓣网上备受追捧的一本小说.拿到手时已是一个月内第二次印刷的版本。倒不是为了追风,实在是禁不住陆谷孙先生的序和黄梅、沈胜衣、张悦然等我了解一二的学者或作家的书评。 昨天从单位加班回家,静心凝神,开始翻开这本芒果色书皮的小说。没...
评分很羡慕作者能用这样清新自然的笔触将一切娓娓道来,似乎没什么道理,却又如此难忘,孩子的梦想,孩子的坚持,甚至越来越清晰的有关未来的道路,我们都能感受到小女孩的成长,一如我们自己的成长一样。 每个人的成长都有无数的细枝末节,或许琐碎,或许零散,却在天真...
评分第二次读完了《芒果街上的小屋》,终于,开始涉及后半部分的英文版。然后惊奇的发现,原来并没有我想象中的困难。没有冗杂的长句,没有生涩的词汇,简单,干净,而耐人寻味,如小女孩清澈的瞭望目光。 《芒果街上的小屋》是我最珍爱的藏书之一。文字,封面,插图,附赠...
评分手捧着本书时,心中突然涌动起激动的情愫,像无名指上的钻戒一样,坚实而明澈。 得到《芒果街上的小屋》的经历有些曲折。某日,翻阅《青年文摘》,我蓦然瞥见杂志里几幅女孩儿的插图,关于天空和爸爸的几段清新的文字,饶有兴趣地阅读起来。文字温馨可人,充满...
这本书有一种独特的、略带哥特式的阴郁美感,即便故事背景设定在光天化日之下,那种不安和潜在的危险感也从未真正散去。它没有宏大的历史叙事,焦点完全集中在那些被社会边缘化或被家庭系统压抑的个体身上,特别是那些被要求“保持安静”的女性。我感受到的,是一种在极度压抑的环境下,生命力如何以一种扭曲但坚韧的方式寻求释放的记录。这种释放有时是毁灭性的,有时则是带着一丝悲壮的解放。它没有试图美化苦难,而是将苦难赤裸裸地展示出来,那种力量感是极其震撼人心的。读完整本书,我感觉自己仿佛刚刚经历了一场漫长而疲惫的跋涉,但这次经历让我对人性的复杂性和韧性有了更深层次的理解。
评分说实话,初读这本书时,我被它那种近乎冷酷的叙事节奏给震慑住了。作者似乎对情节的跌宕起伏不太感兴趣,反而是将焦点集中在那些稍纵即逝的情绪波动和细微的社会观察上。我感觉自己像是在一个炎热的午后,坐在一个摇摇晃晃的吊扇下,看着一幕幕被时间拉得很慢的场景上演。例如,对于某个角色因为嫉妒或恐惧而产生的细微面部肌肉抽动,作者能用上大段的文字去解析,这种对心理细节的痴迷程度,让人不得不佩服。这种写法让一些读者可能会觉得进展缓慢,但我恰恰喜欢这种被强行放慢的节奏,它迫使我像剥洋葱一样,一层一层地去品味人物动机的腐朽和美丽。书中的对话尤其精彩,那些欲言又止、暗藏机锋的交谈,比任何激烈冲突都更具张力,它们像是水面下汹涌的暗流,随时准备将一切冲垮。
评分这本小说集简直是一场感官的盛宴,作者的笔触细腻得像是能捕捉到空气中每一粒尘埃的形状。我尤其被那种弥漫在字里行间的南方湿热气息所吸引,仿佛能闻到德州小镇午后柏油路散发出的焦糊味,听到远处狗吠和知了的嘶鸣交织在一起的背景音。故事里的女性角色,她们的挣扎、她们的沉默,以及那些在日常琐碎中爆发出的微小反抗,都刻画得入木三分。我读到一些关于家庭、关于婚姻的片段时,会不自觉地停下来,揉揉眼睛,感觉作者是不是在我自家的阁楼里偷窥过。那种将女性内心的复杂情感——从压抑的渴望到瞬间迸发的勇气——处理得既毫不留情又充满同情的方式,实在高明。有些故事的结局并不圆满,甚至带着一丝令人不安的悬念,但正是这种真实感,让我久久不能忘怀。阅读过程更像是一种沉浸式的体验,而不是单纯地看故事,它让你不得不去面对那些隐藏在体面生活之下的幽暗角落。
评分我得说,这本选集在语言运用上达到了近乎炫技的程度,但令人欣慰的是,所有的华丽辞藻都不是为了堆砌而堆砌,它们精准地服务于故事所营造的氛围。特别是在描述那些充满象征意义的景物时,比如一堵斑驳的墙、一池停滞的池水,或者某种特定的植物,它们仿佛获得了生命,成为了故事中未被言说的角色。我读到一些关于童年记忆和成年后对这些记忆的误读的描写时,感触尤其深。作者精准地捕捉到了记忆那种不可靠的、总是被情感重新着色的特性。读完之后,我感觉自己的词汇量似乎都因为吸收了那些精妙的比喻而增长了不少,这不仅仅是阅读故事,更像是一堂关于如何观察世界的速成课。
评分这本书最让我印象深刻的是它对“边界”这个概念的处理。不仅是地理上的边界,更是人与人之间、公开与私密之间、清醒与疯狂之间那些模糊不清的界线。作者似乎热衷于探索当这些界线被跨越或被模糊时,个体是如何应对随之而来的混乱和解脱的。有些篇章的叙事视角转换得非常突然和彻底,让你在下一秒就发现自己站在了一个完全不同的、视角更扭曲的人的心里,这种手法带来的眩晕感非常强烈。我甚至觉得,这本书本身就像是一个不断自我重塑的迷宫,你以为你找到了出口,结果发现那只是另一个入口。它不给你提供任何容易的答案或明确的道德评判,而是将一堆破碎的现实碎片丢在你面前,让你自己去拼凑,去感受那种未被定义的“人性”的重量。
评分Most beautiful vignettes articulating displaced female experience; folktales and reality; from childhood to womanhood; eros and female power
评分I thought I was more of a dog person. But when I live with a cat, I find it's cute and adorable anyway even if he bites and scratches me and leaves scars on my hands and neck and pees on my bed and poops on the floor. Even if he's weird-tempered and doesn't recognize my face nor my voice and doesn't share his secrets with me. They're all the same.
评分I thought I was more of a dog person. But when I live with a cat, I find it's cute and adorable anyway even if he bites and scratches me and leaves scars on my hands and neck and pees on my bed and poops on the floor. Even if he's weird-tempered and doesn't recognize my face nor my voice and doesn't share his secrets with me. They're all the same.
评分女性的悲歌。比起前作跨度更大,谈及战争、种族和爱情,笔触更成熟坚韧,少了点感动,但足够震撼。
评分Most beautiful vignettes articulating displaced female experience; folktales and reality; from childhood to womanhood; eros and female power
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有