圖書標籤: 三島由紀夫 虛無主義 死亡 一見即買
发表于2025-01-27
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
tells a band of savage thirteen-year-old boys who reject the adult world as illusory, hypocritical, and sentimental, and train themselves in a brutal callousness they call 'objectivity'. When the mother of one of them begins an affair with a ship's officer, he and his friends idealise the man at first; but it is not long before they concluded that he is in fact soft and romantic. They regrd their disappointment in him as an act of betrayal on his part and react violently.
终于活到了这个尴尬的年纪——16岁,这一向是我期望跳过的时期,一个在我白日梦中高悬了许久的花季雨季,也就这么不吭息的来了。 说这个年龄尴尬,无非是心智年龄和社会普遍认可的生理年龄大相径庭。身处其中,是前有堵截,后有追兵,又怎能面对这无人的境界。 好...
評分浙江文艺版许金龙翻译的版本,最后的《三岛由纪夫美学的形成和变异——代译后记》写的真是让我无力吐槽。 人类的丑陋,人间的脏,连死生的庄严也不能让其干净一些。三岛不过是想要漂漂亮亮去死的少年,对活着的凡俗乐趣毫无兴致的少年。 他跟你,或你们,不一样,所以就错了吗...
評分 評分我曾这样问过我父亲:‘爸爸,人生究竟有没有目的?‘ “你们应该明白,其实我要说的意思是:爸爸,你究竟为什么活着?如果是为了我,那还不如干脆消失为好。可他并不是一个能够理解高级讽刺的男人。他吃惊了,瞪圆了眼睛,直勾勾地看着我。我从心底里讨厌大人这种愚蠢的震惊。...
評分关于三岛的文章以前写过一些,这里就不在多说关于三岛这个人的东西,而是纯粹一点,只写关于小说的东西。主要是说一说我给这本书五颗星的理由: 先说一点关于翻译的问题。我觉得许金龙的翻译不错。以前看大江健三郎的《万延元年的足球》,也是许金龙翻译的,感觉看不下去...
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025