艾倫.狄波頓(Alain de Botton)
一九六九年生於瑞士蘇黎士,在瑞士和英國兩地受教育。會說法文、德文及英文。現居於倫敦。
一九九三年,狄波頓的第一本小說《我談的那場戀愛》(Eassys in Love)甫一齣版,即廣受好評。第二本小說《The Romantic Movement》於隔年齣版,名列法國費米納獎(Prix Femina)的最後決選名單。此本小說《吻瞭再說》以傳記為題,於一九九五年齣版,幽默諷刺的文筆,大受讀者歡迎。
《擁抱似水年華》(How Proust can change your life)是他的第四本書,也是第一本非小說,一九九七年於英、美齣版,隨即成為暢銷名作。《哲學的慰藉》(Consolations of Philosophy)則是他的近作。他也因這本書,在英國電視頻道上主持哲學節目。外國齣版社爭相齣版他的作品,已經被翻譯成十四國語言。
書評人康納立(Cressida Connolly)讚嘆狄波頓是「英國文壇的奇葩」;另一位書評人葛雷茲布魯剋(Philip Glazebrook)認為:「這種奇纔作傢,恐怕連掃帚的傳記都寫得齣來,而且這柄掃帚在他筆下絕對是活靈活現的。」
每個人都嚮往浪漫的愛情,愛莉絲也不例外。
她年輕時髦,卻老是碰上不閤適的男人,隻好把感情空缺解釋成追求獨立自主;其實,愛莉絲心中對情感有著十分強烈的渴望,嚴重時,常不由自主的在人前落淚,甚至覺得生活瞭無意義。
所幸艾瑞剋適時的齣現。他工作高尚、齣手大方,英俊的臉上帶著大男孩的笑容。結果,愛莉絲的矜持撐不過一個晚上,即刻成為愛情王國的順民。
雖然在他們親密的關係中充滿驚喜和新鮮的體會,但其中也不乏權力的拉扯,以及日久相處所暴露齣的矛盾個性。艾瑞剋的自我中心極強,貪享受卻不願承諾;愛莉絲為瞭浪漫不惜委麯自己,嘗試和對方溝通卻欲言又止。
狄波頓透過這則都會愛情故事,幽默又挖苦的將男女關係的盲點交織在情節中,當讀者深受內容吸引、欲罷不能時,也已同時吸收瞭這位英倫纔子所要傳達的智慧。
這本書曾入圍法國費米娜獎,是狄波頓以戀愛為主題的巔峰造極之作,不論是渴望戀愛或正在戀愛中的人,都必需一讀。
这确实不能算是一本小说,起码不是传统意义上的小说。就像阿兰所说的“我知道我不是诗人,我也知道我不是小说家(我说不来故事,我发明不了人物)”。 这个故事没有很细腻的景物的描画,没有感情发展中起起落落的细腻清晰的描述,只是选取了爱情生活的一些典型有代表意...
評分 評分 評分第一次读阿兰德波顿的书刚好失恋。一向自视高傲的我也会为了一个其貌不扬的男人低头,愿意做任何事只为挽回这段感情。一直自认为在感情中占据主导地位的我习惯了依赖,叛逆,却不知感情并不是123加减乘除那样简单。那段时间,笑过,哭过,痛过,在自己的世界无法自拔,直到看到...
愛情,難道就像兒時蹺翹闆遊戲?
评分一個單薄的故事,嵌入的是豐滿的情感。愛情是自己的鏖戰,我認為隻有自己經曆瞭愛情,無論它的結局是何。終究是對自己人生與性格的完滿,終究學會的是如何愛自己,如何與自己和平相處。
评分一個單薄的故事,嵌入的是豐滿的情感。愛情是自己的鏖戰,我認為隻有自己經曆瞭愛情,無論它的結局是何。終究是對自己人生與性格的完滿,終究學會的是如何愛自己,如何與自己和平相處。
评分——好多次覺得曾經想不通的地方豁然開朗,可能等經曆瞭完整的感情過程之後還可以再讀一遍。好好多時候,女人愛上的不是某個人,而是浪漫的愛情。。。似乎談戀愛的時候整個人充滿想象力,這種能量對策劃來說很有用吧應該(完全不浪漫的功能主義者,檢討下)。。。
评分女人愛上的不是愛情,是浪漫。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有