[美]凯特·威廉 (1928~ )
凯特·威廉从二十世纪六十年代开始发表文学作品,其科幻小说多次摘取各类奖项,其中包括《规划者》(1968年星云奖最佳短篇)、《坠入天空的女孩》(1986年星云奖最佳短中篇),以及广受中国读者欢迎的《永远的安娜》(1987年星云奖最佳短篇)等。获1977年雨果奖最佳长篇奖的《迟暮鸟语》为其长篇代表作。
除科幻小说以外,凯特·威廉还创作了大量的悬疑小说、奇幻小说、推理小说、讽刺小说和文艺小说。
地球环境渐渐恶化,最后演化成为前所未有的灾难。政府垮台,经济崩溃,最可怕的是,人类逐步丧失了繁殖能力。
种族的灭亡迫在眉睫。一小群具有远见卓识的人制订了克隆计划,这是延续种族的最后希望。
他们成功了。
但是,克隆产品却不完全符合预期。他们具备前人没有的许多天赋,从种种迹象上看,他们似乎是远超于前人的“新人类”。
他们自己也这么想。
但是,新人类的未来却潜伏着可怕的危机……
三部分,看第一部分的时候,世界末日大抢物资的场景让人觉得与美剧Jericho煞是相似;第一部分非常白描化的写法,跟第二第三部分比较来,这第一部分更像是一个故事背景的交代,这之后的才是真正的故事,如果我把它拍成电影的话,我会把第一部分的内容穿插在各个主人公的记忆中来...
评分小时候喜欢荒岛求生存类的小说,比方说凡尔纳的神秘岛。可惜神秘岛后来火山爆发了。 迟暮鸟语也是。刚开始的田园,到后来的诡异的社会结构。所以看了一大半的时候,真的不想看下去。还好后来又回到原始社会了。 翻译很好,叙述的风格和情节都像平静的河水缓缓流淌,只...
评分喜欢作者不紧不慢的叙事笔调,译者把握得很好。我很喜欢李克勤译的风格。顺便8一下,看科幻也算是有几年了,发现阅读快感有很大一部分是来自译者的。有些在国际享有盛名的科幻,被不通的译者肢解得面目全非。个人觉得科幻世界译文版杂志的翻译质量比较有保证,而有些书的翻译就...
评分没有传说中那么牛逼。
评分没有传说中那么牛逼。
评分超级喜欢
评分译文版里看的
评分2006.05 科幻世界译文版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有