本书原名是To Kill A Mockingbird,后面省略了is a
sin。mockingbird译为反舌鸟,常见于美国南方;能效仿百鸟啁呜,逗人喜爱。在美国南方,伤害反舌鸟通常被看作是一种罪恶。作者如此命名此书,寓意深刻,耐人寻味。
本书是小主人公斯各特童年生活的回忆。故事发生在三十年代美国南部的一个小镇。全书围绕着她和她哥哥杰姆及小伙伴迪尔的生活铺展开来,逐渐编织进各种各样的人物形象,披露出生活的不同侧面。书中交替描写的一明一暗的两个冤案构成故事的主要情节。
第一个冤案的受害人是遁居者布·拉德利。由于种种诽
谤性的传说,斯各特和她的伙伴对他一直又恨又怕,把他视为恶魔。事实上,布·拉德利是一个温厚善良、热爱生活的好人,但在南方传统势力的桎梏下,他成了社会舆论的牺牲品。直到最后,他从凶残的尤厄尔的刀下救出斯各特的哥哥杰姆,他才为这几个小主人公所理解,这一冤案才真相大白。另一冤案是故事的明线:黑人汤姆·鲁宾逊出于好心,多次帮助白人姑娘梅耶拉·尤厄尔,却反被诬陷为强奸了她。尽管正直的白人律师阿迪克斯极力为汤姆辩护,并机智地将事实真相一层层揭示于法庭,但是,在美国那样的社会里,黑人有理也无处申诉,汤姆终究被判罪并惨遭枪杀。作品通过这一冤案,无情地揭露和抨击了种族歧视,有力地支持了六十年代美国兴起的黑人人权运动。
作品的魅力所在首推三个可爱的小主人公。作者把现实生活置于儿童眼光的观察下,置于透明心灵的折射里。读着他们的故事,我们时而为作者的细腻、贴切的儿童心理描写而拍案叫绝,时而因儿童的天真幼稚而掩卷大笑,时而又会勾起对自己童年生活的美好回忆。然而,兴奋、大笑之余,又会情不自禁地沉浸在严肃的思考之中,在童心的一片纯真中受到陶冶。
全书故事叙述质朴自然,笔调幽默明快,读来恬淡、清新,宇里行间洋溢着一个美国南方小镇的生活气息。书中人物塑造得实在、丰满,各有个性。三个小主人公天真无邪,聪明伶俐,不由得你不深深地喜爱他们,阿迪克斯胸怀宽广.正直无私,不由得你不衷心敬佩。
哈珀·李(Harper Lee),1926年生于美国亚拉巴马州的一个律师家庭,1945年至1949年在亚拉巴马州大学攻读法律,又在牛津大学学习一年,五十年代曾先后在几家航空公司任职,后离职专事写作。本书是她的处女作,也是她的成名作,1960年发表后,轰动美国,受到评论界一致赞扬,获得包括普利策奖在内的四种文学奖,1962年被搬上银幕。迄今为止,该书已有十种文字的译本,在世界各地广为流传。
极少的时候我们会遇到一本书,看完后,只想跟更多人分享,而且你知道,不管对方读书是什么口味,你的推荐都不会错。我要推荐的这本书是To Kill A Mocking Bird, 《杀死一只知更鸟》。 最初是看了格里高利派克主演的同名电影,然后才找了原著来看。据说这部电影影响了很多人:...
评分 评分 评分文/P&P 哦,斯库特。就在那个凉爽而又闷热的夏天的夜晚,你闻见风。 你闻见风从莫迪小姐家门口的滨簪花丛间穿过,夹杂着星星点点的水汽和葡萄的香味。你闻见风吹过卡波妮新做好的油渣饼,把温和的甜腻送上你们迫不及待的鼻尖和嘴唇。你闻见风——哦,斯库特,风也掠过了拉德利...
评分阿蒂克斯教会了杰姆和斯库特最重要的一点就是学会尊重每一个人,无论他们是否信仰与我们不一样,无论他们是否国籍与我们不一样,无论他们是否肤色与我们不一样,无论他们是否喜欢一直待在自己的屋里做一个"怪人",无论他们是否喜欢往自己的蔬菜和肉上浇满糖浆,每一个人都有属...
我们总需要阿迪克斯这样的人
评分阴差阳错看了这个版本的,一口气读完,出乎意料地喜欢,难怪是英语小说的经典。真实有趣的孩童视角,展现的是美国和西方价值中对体面的理解和道德核心。
评分一个普通正直的家庭所会遭遇的,就如同我的不会投机献媚的父母建立的家庭一样。也有过如同斯各特一样不懂而探问的时光,善良,它的光辉是人一生的灯塔。
评分甚好!
评分突然想起,这本书在我的书架上,从西安到北京,竟然跟我走了这么多年,长久的几乎记不清情节了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有