邁剋爾・法誇爾,《華盛頓郵報》編輯兼作傢,擅長寫作曆史方麵的題材。與人閤著《新聞頭條中的世紀曆史》一書。他的文章經常刊載於《芝加哥太陽報》、《芝加哥論壇報》、《達拉斯早報》、《讀者文摘》和《探索頻道・網絡版》等知名媒體。
From Nero's nagging mother (whom he found especially annoying after taking her as his lover) to Catherine's stable of studs (not of the equine variety), here is a wickedly delightful look at the most scandalous royal doings you never learned about in history class.Gleeful, naughty, sometimes perverted-like so many of the crowned heads themselves-A Treasury of Royal Scandals presents the best (the worst?) of royal misbehavior through the ages. From ancient Rome to Edwardian England, from the lavish rooms of Versailles to the dankest corners of the Bastille, the great royals of Europe have excelled at savage parenting, deadly rivalry, pathological lust, and meeting death with the utmost indignity-or just very bad luck.
高中的时候买了这本书,很具可读性,看似野史趣闻,仔细考据,却发现都是有证可查的,所以现在回想一下,要佩服作者的功力,写出这样的东西,除了对历史细节的了解以外,还要加上作者自身风趣的文字功底。 从迈克尔·法夸尔油滑的口气中,可以清晰的掌握英国王室,法国王室...
評分不是历史科班出身,对里面的很多内容无法求证。 单就故事性来说,还是值得一读的。故事都挺有意思的。 PS.翻译的文笔很不错,语言很幽默生动的~ 不知道是不是排版的问题,读起来有点混乱,特别是这么多XXX几世几世的。
評分有人评论这本书差不多是地摊文学,这是比较准确的,当然,这也说明地摊文学还是有可取之处。这本书关注的是欧洲包括教皇在内的王室的淫乱糜烂堕落变态的疯子傻子色情狂的状态,写得还算好玩,但总体感觉写得有点乱,加上混乱的关系,就感觉更乱了。其实,欧洲王室离我们较远,...
評分如果不看这本书,谁会知道高贵的伊莉莎白女王居然有那么些个有失体面的先祖.王室不历来是高贵的代名词嘛. 这本书是一部野史.如果说读史是探索真相的过程,有的真相真的就是那么荒诞.当然不排除作者恶作剧似的在撰写这本书.也许是我本人长脸高眉了.但我还是认为作者法夸尔有失厚道.
評分历史就是“壹周刊”,好掰不好掰全看作者会不会煞有介事。据说作者在《华盛顿邮报》当差,不引述、不辩证的论调为文中的残忍、乱伦、变态增加了带入感,看着看着就只重快感,不管真假了。 邮报总是因为过分关注政治挨臭鸡蛋,而这本书倒是真正啥都写就不写王公国戚的正事儿。...
全本高能,倒數第二節羅曼諾夫王室那段是唯一沉重的地方。曆史就應該當做通俗讀物寫,寫成教科書必須是犯罪,Dan Jones的至理名言
评分全世界都一樣hhhhhhh
评分一本言辭風趣的八卦書籍,看似八卦,其實它說的還真不是捕風捉影的事兒~
评分全本高能,倒數第二節羅曼諾夫王室那段是唯一沉重的地方。曆史就應該當做通俗讀物寫,寫成教科書必須是犯罪,Dan Jones的至理名言
评分一本言辭風趣的八卦書籍,看似八卦,其實它說的還真不是捕風捉影的事兒~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有