英美浪漫主义诗歌概论与欣赏,ISBN:9787810679893,作者:左金梅、张德玉、赵德玉
评分
评分
评分
评分
这本书为我打开了一个全新的视角来理解英美浪漫主义诗歌。以往我总觉得这些诗歌离我的生活很遥远,充满了古旧的意象和难以捉摸的情感。然而,这本书的出现,让我意识到,浪漫主义诗歌并非孤立的存在,而是对时代的回应,是对人类普遍情感的探索。作者以其渊博的学识,将诗歌置于更广阔的历史文化语境中进行解读,比如,他详细阐述了浪漫主义时期艺术家们如何反思理性至上的启蒙运动,转而强调情感、直觉和想象力的重要性。这让我明白了,为什么那些诗歌会充满了对自由的渴望,对个体价值的强调,以及对社会变革的忧虑。在分析具体的诗歌作品时,作者也颇具匠心,他不仅仅罗列诗歌的表面含义,而是深入挖掘诗歌的象征意义、音乐性,以及作者在创作时的独特心境。读完这本书,我不再感到诗歌是高高在上的艺术,而是能够与我产生情感连接的、有血有肉的表达。
评分我一直认为,文学鉴赏是一门需要“感觉”的艺术,而这本书恰恰给予了我这种“感觉”。它不像一些学术专著那样,充斥着我难以理解的术语和理论框架,读起来反而像是在和一位资深老友进行一场关于诗歌的深入交流。作者的语言生动有趣,常常穿插一些轶事趣闻,让那些曾经只存在于书本上的诗人和他们的作品,瞬间变得鲜活起来。比如,在讲到华兹华斯时,我仿佛能看到他漫步在湖区山野之间,从最平凡的自然景物中汲取灵感,他的诗歌不再是冰冷的文字,而是充满了泥土的芬芳和清新的空气。更让我惊喜的是,作者的解读非常具有启发性,他鼓励读者不仅仅是被动地接受,而是主动地去思考、去感受。他提出的那些问题,比如“你在这首诗里看到了什么?”“这句诗触动了你内心的哪一块?”让我开始真正地与诗歌对话,而不是仅仅在看热闹。我发现,原来诗歌的魅力,就在于它能够引起我们内心深处的共鸣,唤醒我们遗忘已久的感受。
评分这本书简直是我的宝藏!从前我对浪漫主义诗歌的印象,说实话,有点模糊,觉得就是一些矫揉造作的词句堆砌,充满了忧郁和感伤。直到我翻开这本书,才发现自己错得有多离谱。作者娓娓道来,从那个时代的社会背景、哲学思潮出发,一点点地剖析了浪漫主义诗歌诞生的土壤。我从未想过,那些看似遥远的诗人们,他们的创作竟然与当时的启蒙运动、法国大革命,甚至新兴的工业化进程有着如此紧密的联系。书中对个体情感的挖掘、对自然的崇拜、对想象力的推崇,不再是空泛的口号,而是有了扎实的思想根基。我尤其喜欢作者分析那些经典诗作时,不仅仅停留在字面意思,而是深入到诗歌的语言结构、意象运用,甚至是如何构建诗人的内心世界。比如,在解读济慈的《夜莺颂》时,我第一次真正体会到那种超越生死的渴望,那种在短暂的生命中寻求永恒美的强烈情感。这让我重新审视了那些我曾认为晦涩难懂的诗歌,它们的光芒才真正地在我眼前绽放。
评分这本书带给我的震撼,远不止于对其内容的学习,更在于它激发了我内心深处对诗歌的热爱。在此之前,我对英美浪漫主义诗歌的了解可谓是“盲人摸象”,仅凭片面的印象和零散的知识构建了一个模糊的轮廓。而这本书,如同点亮了一盏明灯,为我描绘出了一个清晰而立体的图景。作者的视角独到,他并没有拘泥于传统的文学史分期,而是更注重诗歌跨越时空的普遍性情感和思想。我尤其欣赏他在分析那些复杂多义的诗歌时,所展现出的细致入微的笔触,他能够将抽象的诗歌意象转化为具象的感官体验,让我能够身临其境地感受诗人的情感世界。例如,在解读雪莱的《西风颂》时,我第一次真正体会到那种改天换地的力量,那种对生命与毁灭的深刻思考。这本书让我意识到,诗歌不仅仅是文字的组合,更是思想的火花,是情感的呐喊,是连接古今的桥梁。
评分我曾一度对浪漫主义诗歌感到敬而远之,总觉得那些华丽的辞藻和浓烈的情感难以企及。但这本书彻底颠覆了我的认知。作者以一种极其平易近人的方式,将那些曾经遥不可及的诗歌作品,变得触手可及。他不仅仅是简单地介绍作者和作品,更重要的是,他教会了我如何去“读”一首诗。他提出的那些鉴赏方法,比如如何关注诗歌的节奏韵律、如何理解诗人的隐喻和象征,都让我受益匪浅。在阅读过程中,我常常会停下来,对照着书中的分析,重新去品味那些诗句,常常会有豁然开朗的感觉。这本书让我明白,浪漫主义诗歌并非只有感伤和激越,它同样蕴含着深刻的哲学思考,对人性的洞察,以及对生命意义的追问。我发现,那些被誉为经典的诗歌,确实经得起反复推敲,每一次阅读都会有新的发现和体会,就像在品一杯醇厚的佳酿。
评分明明是幾乎完全引用國外學者的著作,卻在全書任何地方都只字未提,相當“不地道”啊!編者自己篡改、閹割掉了好些原學術著作精彩的地方(絕非為降低語言難度)。甚至一段裏前邊篡改,後邊卻忘改,造成不倫不類、啼笑皆非的地方也有。不知是手抄還是copy&paste的,但錯誤多,很離譜。抄得不認真…… 編者偶爾也自己寫兩句英文,就露怯了。 | 當然,那些學術原作分析十分精彩。|| 本書詩文選文印刷錯誤特別多。
评分明明是幾乎完全引用國外學者的著作,卻在全書任何地方都只字未提,相當“不地道”啊!編者自己篡改、閹割掉了好些原學術著作精彩的地方(絕非為降低語言難度)。甚至一段裏前邊篡改,後邊卻忘改,造成不倫不類、啼笑皆非的地方也有。不知是手抄還是copy&paste的,但錯誤多,很離譜。抄得不認真…… 編者偶爾也自己寫兩句英文,就露怯了。 | 當然,那些學術原作分析十分精彩。|| 本書詩文選文印刷錯誤特別多。
评分明明是幾乎完全引用國外學者的著作,卻在全書任何地方都只字未提,相當“不地道”啊!編者自己篡改、閹割掉了好些原學術著作精彩的地方(絕非為降低語言難度)。甚至一段裏前邊篡改,後邊卻忘改,造成不倫不類、啼笑皆非的地方也有。不知是手抄還是copy&paste的,但錯誤多,很離譜。抄得不認真…… 編者偶爾也自己寫兩句英文,就露怯了。 | 當然,那些學術原作分析十分精彩。|| 本書詩文選文印刷錯誤特別多。
评分明明是幾乎完全引用國外學者的著作,卻在全書任何地方都只字未提,相當“不地道”啊!編者自己篡改、閹割掉了好些原學術著作精彩的地方(絕非為降低語言難度)。甚至一段裏前邊篡改,後邊卻忘改,造成不倫不類、啼笑皆非的地方也有。不知是手抄還是copy&paste的,但錯誤多,很離譜。抄得不認真…… 編者偶爾也自己寫兩句英文,就露怯了。 | 當然,那些學術原作分析十分精彩。|| 本書詩文選文印刷錯誤特別多。
评分明明是幾乎完全引用國外學者的著作,卻在全書任何地方都只字未提,相當“不地道”啊!編者自己篡改、閹割掉了好些原學術著作精彩的地方(絕非為降低語言難度)。甚至一段裏前邊篡改,後邊卻忘改,造成不倫不類、啼笑皆非的地方也有。不知是手抄還是copy&paste的,但錯誤多,很離譜。抄得不認真…… 編者偶爾也自己寫兩句英文,就露怯了。 | 當然,那些學術原作分析十分精彩。|| 本書詩文選文印刷錯誤特別多。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有