迈克尔·刘易斯这位畅销书作家从2008年开始,亲自走访冰岛、爱尔兰、希腊、德国等地,访问了各国的危机见证者和亲历者,包括冰岛中央银行行长、希腊总统、爱尔兰财政部部长、德国财政部副部长以及金融业界人士,深入浅出地详述了欧债危机 的发生和发展,也犀利地揭露了这几个国家为什么经受如此严重损失甚至破产的境遇。
冰岛:已不再是个渔夫国家了,它已经是一支对冲基金了。
希腊:不是银行使国家沉沦,而是国家拖累了银行。
爱尔兰:曾享受从极穷到极富的脱胎换骨,如今却陷入房地产泡沫的深潭。
德国人在享受泥巴的乐趣的同时,还可以保持自身的洁净!希望能看到糗事,但不愿身陷其中。事实证明,这就是对德国人在本次金融危机中所扮演的角色。
前幾天在架上看到這本新書,瞄了很久後決定買了。 作者麥克.路易士(Michael Lewis),其實只要說他也寫了《魔球》、《大賣空》等書,常看這類書的應該就懂,總之,就是暢銷書作家。不過,暢銷歸暢銷,關我屁事,會買這本書,主要原因還是主題。 在大選迫近之前,歐債一直是報...
评分前幾天在架上看到這本新書,瞄了很久後決定買了。 作者麥克.路易士(Michael Lewis),其實只要說他也寫了《魔球》、《大賣空》等書,常看這類書的應該就懂,總之,就是暢銷書作家。不過,暢銷歸暢銷,關我屁事,會買這本書,主要原因還是主題。 在大選迫近之前,歐債一直是報...
评分整本书以2005年以来历次前后嵌套的经济危机的积累与爆发为主线,作者通过到经济危机的爆发地探索,从民族性,社会性和经济活动之间的关系,深入浅出地把危机的主要原因,剖析和展现在读者面前。趣味性与严肃性并存,很有启发,而且一旦读上,就会爱不释手地一路读完。这本书不...
评分看了爱尔兰的情况,也就明白:在2008年巴菲特花了2.44亿美元购入两间爱尔兰银行的股分,当时以为很便宜,怎料到年底市值跌至2700万美元,账面蚀近90%。当前,中国的银行股看似很便宜,其实未必便宜。
评分这本书像之前作者的书一样,真实生动。 不像时寒冰那样的高谈阔论。而是通过自己对冰岛,希腊,爱尔兰,德国的亲身探访, 从被采访者的一言一行中来了解这个欧债危机的内在原因。 深度远远大于时寒冰的空洞。 并且读起来很有趣味。 特别是作者穿插着对这些国家的文化特性的表述。
1,不仅中国,人们学历越高,就都对传统行业有一种不屑,比如冰岛,那里的人会觉得我们读了这么多书,我干嘛还去当矿工去捕鱼啊,我就是要去从事金融行业。普及工作没有贵贱之分很有必要;2,有些国家的政府比银行更可恶,比如希腊;3,爱尔兰的房地产曾经也是蓬勃发展,默默想到了本国的房地产至今仍是支柱产业;4,我还是第一次听说德国人有肛门癖,而且世界上最大的红灯区原来不在阿姆斯特丹,而在德国的雷佩尔街;4,本书没有在主权债务危机上提出更深刻更新鲜的观点。
评分他们的今天就是我们的明天。
评分读起来很轻松的一本书,但正是由于现象描述太多,最多也就三星半
评分还是有些不错的观点,事情讲得也还算清楚,但就是有点水
评分喜欢最后一章描写美国加州的州一级和郡市一级的财政窘境的内容,前面的周游欧债列国写得太过浮夸,还老插科打诨。整本书算得上一篇拉长版的财经特写报道水平吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有