伊塔洛·卡爾維諾(Italo Calvino,1923—1985),意大利當代最具有世界影響的作傢。於1985年獲得諾貝爾文學提名,卻因於當年猝然去世而與該奬失之交臂。但其人其作早已在意大利文學界乃至世界文學界産生巨大影響。
卡爾維諾從事文學創作40年,一直嘗試著用各種手法錶現當代人的生活和心靈。他的作品融現實主義、超現實主義與後現代主義於一身,以豐富的手法、奇特的角度構造超乎想象的、富有濃厚童話意味的故事,深為當代作傢推崇,並給他們帶來深刻影響。《我們的祖先》三部麯、《命運交叉的城堡》、《帕洛馬爾》等達到驚人的藝術高度和思想深度。《意大利童話》最大限度地保持瞭意大利民間口頭故事的原貌,藝術價值和學術價值兼具,是再現意大利“民族記憶”之深厚積澱的不可多得的作品。《美國講稿》是卡爾維諾對自己近40年小說創作實踐的豐富經驗進行的係統迴顧和理論上的總結與闡發。他的作品以特有的方式反映瞭時代,更超越瞭時代。
Tales of love and loneliness in which the author blends reality and illusion. "The quirkiness and grace of the writing, the originality of the imagination at work, ...and a certain lovable nuttiness make this collection well worth reading" (Margaret Atwood). Translated by William Weaver, Peggy Wright, and Archibald Colquhoun. A Helen and Kurt Wolff Book
这是一本只有五个故事的短篇集子,除了《晨归》一篇,其余各篇都表现了主人公由于对现世生活的把握不定,和对于自身的怀疑态度,而对生活缺乏信心和感情投入。困难的爱,便是对种种不确定性的观望态度。如果你不能给我一个保证,我的爱又为何? 《诗人出海》:人只有苦难和赞...
評分疫情期间又恰逢情人节,想起来之前读过的这本,素描式地写了9个可能事关爱情的片段。不是完整的长篇爱情,而是普通人在生活的意识流中碰发到了向另一条路驶去的机关,这本书描写的就是这些机关。看很多人在这个时间推霍乱时期的爱情,但是霍乱只不过是那个故事里一张无比巨大的...
評分这是一本只有五个故事的短篇集子,除了《晨归》一篇,其余各篇都表现了主人公由于对现世生活的把握不定,和对于自身的怀疑态度,而对生活缺乏信心和感情投入。困难的爱,便是对种种不确定性的观望态度。如果你不能给我一个保证,我的爱又为何? 《诗人出海》:人只有苦难和赞...
評分这是一本只有五个故事的短篇集子,除了《晨归》一篇,其余各篇都表现了主人公由于对现世生活的把握不定,和对于自身的怀疑态度,而对生活缺乏信心和感情投入。困难的爱,便是对种种不确定性的观望态度。如果你不能给我一个保证,我的爱又为何? 《诗人出海》:人只有苦难和赞...
評分疫情期间又恰逢情人节,想起来之前读过的这本,素描式地写了9个可能事关爱情的片段。不是完整的长篇爱情,而是普通人在生活的意识流中碰发到了向另一条路驶去的机关,这本书描写的就是这些机关。看很多人在这个时间推霍乱时期的爱情,但是霍乱只不过是那个故事里一张无比巨大的...
每個人都是近視眼。
评分對卡爾維諾來說是寫的非常差的一本瞭
评分每個人都是近視眼。
评分紐約Strand淘到的。本來是為瞭收<睏難的愛>13篇中譯本沒翻的幾篇,補齊卡爾維諾所有作品,結果沒想到比中譯本還少翻一篇。。。不過卡爾維諾這一堆短篇的確寫得真是留不下什麼印象。
评分對卡爾維諾來說是寫的非常差的一本瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有