《多元下的統一?當代翻譯研究潮流》是1996年5月在愛爾蘭都柏林城市大學舉行的一次國際翻譯研究研討會的論文集。自七十年代開始,文學翻譯研究的成果使語言學在翻譯領域不再一統天下。到八、九十年代,翻譯研究已形成學派林立,異彩紛呈的局麵。隨著更多領域的學者加入翻譯研究的行列,多元化已成為當代翻譯研究最突齣的特點。那麼,翻譯研究的多元化和學者的分工會不會使翻譯學者失去共同的語言呢?是否還有一個統一的翻譯研究存在呢?如何將不同學派和理論統一在翻譯研究這麵旗幟之下呢?這些問題的齣現也引齣瞭本論文集的主題:“多元下的統一”。
評分
評分
評分
評分
不太感興趣
评分不太感興趣
评分終於把那兩篇文章啃完瞭
评分不太感興趣
评分不太感興趣
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有