现在学外语的学生,基本上都有盈余基础,日语中又有大量外来语来自英语,如果能将他们联系起来记忆,不仅可以提高效率,而且也能提高学生记忆单词的兴趣。
书中收集的词汇多为日常生活中的常见词汇,每个词条又按照“汉语、汉语拼音、日语、英语”的顺序标注,其中拼音主要是面向外国留学生,日语汉子也分别标注了假名读音。
分类记忆,一定可以使你在短时间内掌握大量的外语词汇,从而帮助你在日常交流中运用自如。本书便于携带,使用方便。希望它能在你的外语学习中助你一臂之力,早日达到你的外语学习目标。
评分
评分
评分
评分
这本书在收录的词汇数量上,给我的感觉是严重不足,或者说,收录的深度不够。它似乎只关注了那些最基础、最常见的核心词汇,对于一些特定领域(比如商务、学术或最新的网络用语)的词汇几乎是空白。我尝试查找一些我日常工作中经常遇到的专业术语,结果发现书中根本没有收录,或者只有非常陈旧的对应词。这使得它很难成为一本“常用”的、能够覆盖现代生活方方面面的词汇手册。它更像是一本面向初学者的入门级小册子,而对于追求全面性和实用性的读者来说,这本书提供的帮助非常有限,更像是一个起点,而非一个完整的工具。
评分这本书的排版简直是灾难,拿到手的时候我就在想,这真的是一个“手册”吗?字体大小不一,段落间距混乱,有时候一句话都能被硬生生地切断,读起来极其费劲。我原本指望它能像一个清晰的工具书那样,方便我快速查找和对比中英日三语的词汇,但事实是,我得花更多的时间去适应它那毫无章法的布局。尤其是在需要集中精力学习的时候,这种视觉上的干扰真的会让人抓狂。更别提那封面设计,灰头土脸的,一点吸引力都没有,完全不像一本现代的语言学习资料。我花了很长时间才勉强适应这种阅读体验,但不得不说,这极大地影响了我学习的积极性,感觉像是回到了上世纪八九十年代那种印刷质量很差的教材。
评分这本书的印刷质量实在令人堪忧,油墨蹭得厉害,很多地方的字迹都显得模糊不清,特别是那些日文的汉字和假名部分,有时候边缘处理得很粗糙,看起来很不舒服。更糟糕的是,纸张非常薄,稍微用力点或者翻页快一点,就能感觉到纸张的脆弱性,我担心用不了多久就会被翻烂。对于一本需要反复翻阅和查阅的工具书而言,耐用性是基本要求,但这本书显然在这方面偷工减料了。每次使用都小心翼翼,生怕不小心就撕破了某一页,这完全破坏了学习的沉浸感,让人觉得这本书的制作非常粗糙和廉价。
评分作为一名对语言有一定要求的学习者,我对词汇的准确性和使用语境非常看重。然而,这本书提供的例句和释义往往过于简略,甚至有时会让人产生误解。很多词汇的细微差别,比如中语中一个词的多种含义在英日两种语言中对应的不同用法,这本书完全没有深入探讨。它仅仅停留在基础的、一对一的翻译层面,对于想要进阶到能够流利、地道运用这些词汇的人来说,这点信息量是远远不够的。我需要的是能告诉我“在什么场合下应该用这个词而不是另一个”的深度解析,而不是这种浮于表面的罗列,这让它作为一本进阶学习材料的价值大打折扣。
评分这本书的内容组织逻辑简直让人摸不着头脑,它声称是“分类手册”,但实际上的分类标准非常模糊和随意。比如,我正在找与“科技”相关的词汇,结果发现有的词被放在了“日常用语”里,有的又被归到了一个我根本找不到的“杂项”类别下。这让我的学习效率直线下降,每次查找都像是在大海捞针。而且,很多看似应该放在一起的核心词汇,比如动词和名词,它们之间的关联性在编排上完全没有体现出来,导致我无法形成一个系统的词汇网络。我希望一个分类手册能提供清晰的索引和明确的层级结构,但这本书在这方面做得非常差,给人的感觉更像是一份随手整理的笔记,而不是经过专业编纂的工具书。
评分只有词语 么有例句
评分只有词语 么有例句
评分只有词语 么有例句
评分只有词语 么有例句
评分只有词语 么有例句
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有