E.H. Carr's "Twenty Years' Crisis" is a classic work in international relations. Published in 1939, on the eve of World War II, it was immediately recognized by friend and foe alike as a defining work in the fledgling discipline. The author was one of the most influential and controversial intellectuals of the 20th century. The issues and themes he develops in this book continue to have relevance to modern day concerns with power and its distribution in the international system. Michael Cox's critical introduction provides the reader with background information about the author, the context for the book, its main themes and contemporary relevance. Written with the student in mind, it offers a guide to understanding a complex, but crucial text.
这本三十年代的著作可谓国际关系显示主义滥觞之作,矛头直指威尔逊十四条带来的盲目乐观的世界,二十年危机后果然二战爆发,现实主义一跃成为主流。有时候也在想,人类真的是为自私而活?。。泪奔。。 译者秦亚青教授是我的偶像,向他致敬。
评分 评分 评分国际道德与个人道德是不同的,国家的政策必须从国家利益出发,国家的力量主要有三种,军事力量,经济力量和影响舆论的力量,三者密不可分,经济和舆论影响力强大的国家既能提升军事力量也需以军事力量为依托,国家的拟人化不仅赋予国家义务更赋予国家权利。国家间没有永恒不变...
这本书带来的最大的回响,是它在核心论点上所呈现出的那种令人不安的预见性。尽管写作的年代与我们当下所处的时空有所不同,但其中揭示的人类集体行为模式、国家间互不信任的内在逻辑,以及对理想主义在现实面前的脆弱性的洞察,却穿越了时间,清晰地投射到了当前的国际局势中。它不是一本提供慰藉或希望的书籍,相反,它更像是一面冰冷的反光镜,映照出人类政治实践中那些永恒的缺陷与危险。这种洞察力不是来自对未来事件的简单预测,而是源于对人性、权力结构和国际体系本质的深刻理解。读罢合卷,心中涌起的是一种沉重的警醒,它不是那种转瞬即逝的阅读快感,而是一种长期的、需要不断反思的智识遗产。它强迫读者去接受一个略显残酷的现实:在国际舞台上,冲突的种子从未真正被清除,只是以不同的形态潜伏着,等待下一次时机的成熟。这本书的价值,就在于它提供了一种坚实的、非情绪化的框架去理解这种永恒的紧张关系。
评分这本书在处理时间跨度上的布局,展现了作者非凡的宏观视野。它不是一本流水账式的年鉴,而是精心构建的一个逻辑演进的剧本。作者深谙如何利用关键的时间节点作为支点,撬动整个历史的走向。从开篇那些对旧秩序瓦解的铺垫,到中间对各项国际协定和国内政治动荡的详细梳理,再到最后对未来冲突预警的收束,整个结构严丝合缝,如同一个精密的钟表。这种结构上的严谨性,使得读者在阅读过程中,能够清晰地追踪到那些看似偶然的政治事件,实际上是如何被深层的结构性力量所驱动和塑造的。每一次跨越时间线的跳跃,都不是随意的,而是带着明确的论证目的,旨在揭示某种长期趋势的积累效应。这种叙事上的掌控力,让原本可能显得庞杂的历史信息,被提炼成了一系列清晰、有力的论点,大大增强了全书的说服力和历史的厚重感。
评分这本书的封面设计给我留下了极其深刻的印象,那种带着淡淡的、略显陈旧的米黄色调,配上粗犷而有力的字体,仿佛一下子就把人拉回了那个动荡不安的年代。装帧的质感很扎实,拿在手里有一种沉甸甸的历史分量感,这不是那种追求轻盈时尚的当代出版物,它散发着一种老派知识分子的严肃气质。内页的纸张略微泛黄,阅读时眼睛不会感到过度疲劳,排版疏密得当,每段文字之间留有的呼吸空间,让复杂晦涩的论述在视觉上得到了极大的缓冲。我特别留意了译者的名字,能看出译者在处理那些复杂的政治术语和历史引语时所下的苦功,尤其是涉及到条约条款和外交辞令的翻译,精准而又不失流畅,避免了英式学术著作常有的那种生硬的直译腔调。这本书的实体感,从翻开书页时空气中散发出的微弱的纸张与油墨混合的气味,到指尖拂过文字边缘的触感,都构成了一种独特的阅读仪式感,让人知道,这不仅仅是在获取信息,更是在与一段重要的历史对话。它提醒着我们,知识的载体本身也承载着时代的烙印,这种厚重的工艺处理,无疑提升了阅读体验的层次,让人愿意将它陈列在书架上,随时可以再次触碰。
评分这本书的语言充满了独特的辩证色彩,尤其是在处理那些模棱两可的历史评价时,作者展现出一种近乎冷酷的超然视角。他似乎有意避免使用带有强烈情感色彩的形容词,而是倾向于用结构性的分析来取代简单的道德谴责。例如,在描述某些国家决策时,他很少直接定性为“错误”或“英明”,而是将其置于特定的历史压力和战略考量之下进行考察,这使得即便是对于那些争议极大的历史人物和事件,也能看到一个更具层次感的解释框架。这种去道德化的叙事倾向,对于理解国际政治的残酷现实至关重要,它剥离了流行的浪漫主义幻想,直面权力关系的本质。读到后面,我开始意识到,作者的真正目的可能并非是提供一个标准答案,而是提供一套分析工具,一套帮助我们在面对未来危机时,保持清醒和审慎的思维工具箱。这种冷静到近乎疏离的笔触,反而比激烈的情感宣泄更具穿透力,因为它直击了“为什么会发生”的根本问题,而非仅仅停留在“发生了什么”的层面。
评分初读的感受,是一种强烈的智力上的挑战与满足交织的情绪。作者的行文风格极其凝练,几乎没有一句是废话的,每一个句子都像是经过了精密的逻辑锤炼,直击要害。他的叙事节奏控制得非常好,时而像一把锋利的手术刀,冷静地剖析着战后国际秩序的内在矛盾;时而又像一位经验丰富的史学家,将宏大的时代背景与微观的事件细节巧妙地编织在一起,使得那些看似孤立的外交事件,都串联成一条清晰的因果链条。我发现自己必须放慢速度,甚至需要时常停下来,重新咀嚼那些关于权力平衡、国家利益本质的论断。这绝不是那种可以“一目十行”读完的书,它要求读者全身心地投入到作者的思维框架中去,去理解他如何看待国际社会的无政府状态以及道德相对主义在现实政治中的运作。这种需要“用力”去阅读的体验,恰恰证明了其思想的深刻性,因为它迫使你的大脑从舒适区跳脱出来,去重新审视那些习以为常的政治教条,带来的智识上的震撼是持久而有回味的。
评分英文晓白流畅,非常好读的理论著作!秦老师的译本没看过,但应该不会差。
评分英文晓白流畅,非常好读的理论著作!秦老师的译本没看过,但应该不会差。
评分二战后现实主义对自由乌托邦的批评:道德是权力的产物。as the alleged natural harmony of interest has any reality, it is created by the overwhelming power of privileged group, and is an excellent illustration of the Machiavellian maxim, that morality is the product of power.
评分二战后现实主义对自由乌托邦的批评:道德是权力的产物。as the alleged natural harmony of interest has any reality, it is created by the overwhelming power of privileged group, and is an excellent illustration of the Machiavellian maxim, that morality is the product of power.
评分对我来说卡尔最动人之处不在于理论的严整和案例的选取;事实上我认为他的东西无法以后来兴起的国际关系科学/实证主义去评判。我以为卡尔最引人入胜的地方在于他心中一直有大量的tension:权力和经济利益追求与道德和良心追求作为两大推动历史进步的力量却一再相互冲突以至于无法调和,历史错误的一再重复,欧陆经典政治和社会理论面对残酷大战现实的无力,人类未来命运的不确定,等等。在书中他花了大量篇幅试图去解释和解决这些tension,指出直面现实的可贵,在智识上力图保留欧陆基础而又发展出可以解释国际关系现实的方向。本质上在面对现实权力冲突的时候颇有挣扎,却又直白而深刻地指出其不可逃避之处,在这点上他与摩根索是相通的。另外,卡尔另有一本书是专门记叙这二十年的国际关系,是纯历史纪录型的著作。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有