Garreau's rather indifferently written tome, originally produced as a series of Washington Post articles, describes the phenomenon of Edge Cities that have sprung up in various areas of the nation, usually in close proximity to intersecting highways and urban areas. These entities are found in former rural or residential areas and contain office and retail space, a population that increases at 9 a.m. on working days, and a local perception of the Edge City as the final destination for mixed-use shopping, jobs, and entertainment. Garreau describes how developers, planners, politicians, and others have combined in such areas as Northern and Central New Jersey, Boston, Detroit, Atlanta, Phoenix, Southern California, and the San Francisco Bay region to erect these new entities. He also discusses such interesting trends as the newly emergent black upper middle class in the Atlanta environs and the neo-Civil War battle to preserve the Manassas battlefield site in Virginia from developers. For general collections. Previewed in Prepub Alert, LJ 5/15/91.
-Norman Lederer, Thaddeus Stevens State Sch. of Technology, Lancaster, Pa.
Copyright 1991 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格,简直是文学界的一股清流,或者说,是一股带着酸涩后劲的陈年老酒。它的句子结构复杂,充满了大量的从句和不常见的词汇搭配,初读时会让你感觉像是在攀登一座陡峭的花岗岩山壁,每一步都需要小心翼翼地寻找着力点。但一旦你适应了这种韵律,就会被它那种近乎古典的、严谨的文学美感所折服。作者对“语境”的把握达到了炉火纯青的地步,他能用一个极其精确的动词,瞬间将整个场景的氛围推向极致。我特别喜欢它对光影的描绘,那种透过百叶窗洒在旧木地板上的斑驳光束,被他写得仿佛具有了生命和重量。这本书里没有传统意义上的英雄人物,只有一群在时代夹缝中勉强维持体面的人,他们用语言筑起了一道脆弱的防线,抵抗着外部世界的无情侵蚀。它要求读者投入大量的智力资源,但回报也是巨大的——那是一种对语言本身力量的重新认知。
评分这家伙,我得说,这本书简直是一场视听盛宴,但不是那种你期望的爆米花电影式的刺激。它更像是一部慢炖的法式浓汤,你需要耐心去品味。作者的笔触细腻得让人心惊,他描绘的那些日常场景,那些办公室里的咖啡渍,窗外变幻莫测的天空,都带着一种近乎超现实的质感。我读到一半的时候,突然意识到自己已经完全沉浸在了那个世界里,对现实生活中的琐事都提不起兴趣了。最让我震撼的是他对“疏离感”的捕捉,那种身处人群之中,却感到灵魂被隔离的冰冷,笔力千钧。你可以感觉到角色们内心的挣扎与不安,他们试图抓住一些东西,但最终却发现手中只剩下虚无。这种对现代人精神困境的深刻剖析,让我久久不能平静。我得承认,有些地方读起来有点晦涩,需要反复咀嚼,但一旦那些零散的线索在你脑海中串联起来,那种豁然开朗的快感,简直无与伦比。这本书不是用来“读完”的,它是用来“经历”的。
评分这本书给我的感觉,更像是一场精心设计的、令人不安的梦境。它没有明确的开端和结局,情节像水银泻地般流淌,你很难说清哪个部分是“开始”,哪个部分是“结束”。作者对环境氛围的渲染达到了令人窒息的程度,那种弥漫在空气中、难以言喻的焦虑感,几乎能透过纸张传递出来。我尤其欣赏他对“沉默”的描绘。那些角色之间未曾说出口的话,那些停顿和空白,比任何激烈的对话都更能揭示人性的幽暗和复杂。它探讨了记忆的不可靠性,以及个体如何在历史的洪流中,试图为自己锚定一个相对稳定的身份。读到后来,我感觉自己仿佛也被卷入了那种永恒的、循环往复的迷惘之中,对时间流逝的感知变得模糊不清。这是一部充满哲学思辨和存在主义忧思的杰作,它不会给你答案,只会留下更多深刻的疑问。
评分我必须承认,这本书在结构上采用了极其反常规的手法,完全颠覆了我对“小说”的固有认知。它与其说是一个完整的故事,不如说是一个由无数碎片化的意识流片段、会议纪要、未完成的备忘录以及一些难以辨认的脚注组成的拼贴画。这种处理方式,对于那些习惯于线性叙事的人来说,无疑是一种挑战,甚至可能引发挫败感。但如果你能放开对“故事线索”的执念,你会发现,作者正在尝试构建一种新的“存在感”体验。他似乎在探讨,在信息爆炸的今天,我们的大脑是如何处理和过滤信息的,而这种处理过程本身,是否才是我们唯一的“现实”。书中反复出现的几个意象——比如一个特定的电话号码,或者一只停在电线上的鸟——在不同的章节里被赋予了截然不同的含义,每一次重现都像是在提醒你,你所理解的“事实”是多么的脆弱和易变。这是一部需要你带着批判性思维和极高耐心的作品。
评分说实话,刚翻开这本书的时候,我差点把它扔回去。开篇的叙事节奏慢得像老式打字机在复印一份冗长的法律文件,充满了各种看似毫无意义的细节堆砌。我一度以为我买到了一本关于某个沉闷郊区生活琐事的流水账。但是,坚持读下去,你会发现,那些看似平淡无奇的描述,其实都是精心布置的陷阱。作者似乎非常热衷于解构既有的叙事结构,他把时间线打碎了,再用一种近乎神经质的精准度重新拼贴起来。你会发现,故事的真正高潮并不在于情节的跌宕起伏,而在于你对叙事者本人产生的那种越来越强烈的怀疑和好奇。这是一种非常高明的写作技巧,它迫使读者放弃被动接受的姿态,转而成为一个积极的“破译者”。这本书对“真实”的定义提出了尖锐的质疑,读完之后,你可能会对你每天看到的那些新闻、那些社交媒体上的“生活片段”产生一种深深的不适感。它像一面镜子,让你看清了我们这个时代对表象的过度迷恋。
评分可以说是创下了最快看完一本书的记录…
评分可以说是创下了最快看完一本书的记录…
评分可以说是创下了最快看完一本书的记录…
评分可以说是创下了最快看完一本书的记录…
评分可以说是创下了最快看完一本书的记录…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有