中学英语阶梯词典

中学英语阶梯词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:湖南教育出版社
作者:陈理
出品人:
页数:846
译者:
出版时间:2000-6
价格:31.20元
装帧:精装
isbn号码:9787535531988
丛书系列:
图书标签:
  • 英语词典
  • 中学英语
  • 阶梯词典
  • 英语学习
  • 词汇
  • 英语辅导
  • 学习工具
  • 英语教材
  • 初中英语
  • 高中英语
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本词典具体条目的编写上,尽可能考虑到了学生对词含义以及用法了解可能涉及的需要,多多提供典型实用的例句,其中不乏当课课文中出现过的典型例句,既帮助加深词义理解,了解结构特点,同时又让学生可以学到较多的表达方式,帮助学生提高听、说、读、写的能力;帮助学生了解词在不同语言情景中的相应变化;帮助学生晚为熟练地掌握言语中的内容。   本词典以在校中学生、学生家长和任课老师为主要读都群,收录词汇参照人民教育出版社出版的现行初、高中通用英语课本的词汇范围。收词按课文单元以循序渐进的方式排列。词典附录收有全部单词按英文字母顺序排列的索引。

《古籍探微:宋代藏书与文化传承》 书籍简介 本书深入考察了宋代(公元 960 年—1279 年)中国社会的文化脉络,聚焦于其独特的图书收藏、编纂活动及其对后世学术思想产生的深远影响。宋代是中国历史上一个重要的转折点,商业繁荣、市民阶层兴起,加之印刷术的成熟,共同推动了知识的空前普及,使得“藏书”不再是贵族或寺院的专利,而是渗透到士大夫阶层乃至富裕商人之家的重要文化行为。 本书并非一部简单的目录汇编,而是通过对史料、地方志、文人笔记的细致梳理,力求还原宋代藏书家群体的精神世界及其物质实践。我们试图回答以下核心问题:宋代人如何定义“善本”?他们珍视哪些类型的书籍?哪些家族或机构构成了当时知识传播的核心网络? 第一章:印刷革命与藏书的物质基础 本章首先回顾了雕版印刷术在唐末五代的发展,并着重分析了宋代活字印刷术的出现对图书生产力的巨大飞跃。通过对比雕版印刷与活字印刷在成本、速度和准确性上的差异,我们探讨了书籍的大规模生产如何改变了藏书的性质。书籍从稀有的、依靠抄写的珍品,逐渐转变为相对易得的文化商品。 我们详细考察了官府主导的刻书工程,如北宋的官刻本《太平广记》、《册府元龟》的编纂过程,以及南宋官家对《资治通鉴纲目》等重要文献的整理。这些官方行为不仅是文化保存的举措,也是国家意识形态构建的工具。 同时,我们也关注了民间刻书作坊的勃兴,尤其是在福建、四川和江南地区。这些作坊针对市场需求,刻印了大量小说、戏曲、医药方剂以及通俗读物,极大地丰富了宋人的阅读视野。这些书籍的流传,标志着文化下移的趋势已经确立。 第二章:士人的书房:私家藏书的构建与审美 宋代士大夫对书籍的钟爱达到了前所未有的高度。本章聚焦于文人书房的构建,探讨了他们如何进行藏书的选择与整理。藏书不再仅仅是学问的工具,更成为个人品位、道德修养和家族荣耀的象征。 我们将分析如苏轼、欧阳修、晁说之等著名藏书家的藏书特点。例如,欧阳修对古籍的鉴别与考证,他如何通过搜集残本、比对异文来重建古籍的本来面貌,展示了宋代古籍版本学(即版本鉴定学)的萌芽。我们考察了宋人对“旧本”和“精本”的推崇,这与他们对“本真”和“古雅”的审美追求紧密相关。 本章也深入探讨了书房的陈设与功能。从“藏书架”(书格)的形制到“案头书”的摆放,再到藏书目录的编制方式(如《晁氏目录》),我们试图重构一个宋代文人的阅读场景。目录学在宋代的发展,是藏书系统化和学术化的重要标志。 第三章:藏书的流通与“借阅”的文化 书籍的价值在于流通和被阅读。本章分析了宋代书籍流转的社会机制。私人藏书的交流主要通过以下几种方式: 1. 勑(chǐ)赐与奖赏: 官员通过皇帝赏赐、或地方官僚间的相互馈赠获取珍本。 2. 购求与互易: 游方的书商(或称“鬻书人”)扮演了关键的中介角色,他们深入民间,搜集散佚的善本,并将其带到文化中心进行交易。 3. 借阅与典当: 尽管珍本不易外借,但熟识的同僚之间存在着严格的借阅制度,常常伴随着极其郑重的承诺。典当业也涉足书籍交易,尤其是在经济困难时期,许多家族典押了祖传藏书。 我们详细研究了宋代著名的藏书楼之间的“联谊”现象,例如,一些学派或地域的学者会共享特定的善本资源,形成了非正式的学术共同体。通过分析书页上的题跋、批注和印记(朱印、鉴藏印),我们可以追踪特定书籍在不同藏书家之间的流转轨迹。 第四章:佛教、道教与世俗读物的交叉影响 宋代的藏书结构呈现出多元化的特征。除了儒家经典和史学著作,佛教和道教典籍的刻印和收藏规模巨大。 本章重点讨论了佛教寺院在刻经事业中的核心地位。例如,建阳一带的寺院刻印了大量的禅宗语录和密教经典,这些书籍的精良程度不亚于官刻本。我们分析了“碛砂藏”等大型佛教经典的刻印历史,它们不仅是宗教文献,也是研究宋代雕版工艺的绝佳样本。 同时,世俗读物(如话本、说唱文学、以及医学、农学实用书籍)的兴盛,体现了宋代社会对实用知识的渴求。这种通俗文化书籍的出现,打破了传统精英文化对阅读内容的垄断,展现了宋代文化开放性的一面。 结语:宋代藏书对后世的遗产 宋代形成的“重刻善本、注重考证、重视版本源流”的学术传统,被元明清三代所继承并发扬光大,成为中国传统版本学的理论基石。本书旨在揭示,宋代的藏书热潮不仅仅是简单的物质积累,更是一场深刻的文化自觉运动,它定义了后世士人与书籍相处的方式,并为中华文明的知识接续提供了最为坚实的物质保障。通过理解宋人的藏书行为,我们才能真正把握那个时代知识的深度与广度。 本书适合历史学、文献学、版本学、艺术史以及对中国古代文化史有浓厚兴趣的读者阅读。附录中将收录部分宋代藏书楼记与重要版本鉴定图录。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本厚实的新词典,拿到手沉甸甸的,感觉就对味了。我是一个英语学习多年的“老油条”了,平时看美剧、读原版书,词汇量自认为还算不错。但总有一些词,虽然认识,可要说出它在不同语境下的精确含义,或者更地道的搭配用法,心里就打鼓。翻开这本词典的索引部分,首先注意到的是它收录词条的广度,很多网络新词和一些非常专业领域的词汇,竟然也有涉及。试着查了几个我平时不太常用的、但感觉很有潜力的动词,比如“exacerbate”和“ameliorate”,它的解释清晰明了,不仅有核心含义,还配上了好几个不同场景的例句,这些例句的难度设置很有层次感,从日常交流到学术写作,都考虑到了。更让我惊喜的是,它对词源的解释非常详尽,这对于理解一组相关的词汇非常有帮助,能一下子打通我的认知壁垒。比如,当它解释“bene-”前缀时,一下子就把“benefit”、“benevolent”、“benediction”这些词串联起来了,学习效率瞬间提升。这样的设计,对于我这种追求深度理解的学习者来说,简直是雪中送炭。我特别欣赏它对近义词辨析的细致入微,比如“affect”和“effect”这对“冤家”,它不仅给出了明确的语法区分,还用非常生活化的例子展示了它们在实际语流中的细微差别,这比单纯背诵一堆规则要有效得多。整体来说,这本书的编排逻辑非常人性化,布局清晰,字体大小适中,长时间翻阅也不会感到疲惫。

评分

说实话,市面上大部分词典都像是一个巨大的、冰冷的词汇仓库,查完即走,没什么温度。但这一本,给我的感觉完全不同,它更像是一个经验丰富的英语老师,在你学习的路上循循善诱。我注意到,它的许多词条后面都附带了“使用提示”或者“文化背景”的小栏目。例如,查询一个表示“聪明”的词汇时,它不仅罗列了“clever”、“intelligent”、“bright”这些同义词,还非常贴心地标注了它们在英式英语和美式英语中的侧重倾向,甚至提到了在某些特定情境下使用其中一个词可能会显得过于书面化或不够自然。这种对语用学的深入考量,对于我们这些准备出国交流或希望提升口语地道性的学习者来说,价值无法估量。我昨天刚好查了一个关于“幽默感”的词,词典里竟然详细区分了“wit”、“humor”、“jokey”在使用时的微妙差别,比如“wit”常常暗示机敏和快速反应,“humor”则更侧重于引起发笑的内容本身。这种深入骨髓的语感培养,是死记硬背永远无法达到的境界。我喜欢它这种“不把读者当外人”的编辑态度,它似乎知道我们学习者在哪个环节会感到困惑,并提前准备好了解决方案。这本书的装帧也很有质感,拿在手里有一种安心感,感觉里面装载的知识是经过精心提炼和打磨的,绝对不是市面上那种粗制滥造的拼凑品。

评分

我是一名准备应试的大学生,时间就是生命,所以我对工具书的要求是极致的效率和精准度。在试用这本词典之前,我主要依赖在线词典APP,但APP最大的问题是推送和广告干扰,而且对于复杂句子的解释常常不够深入,一遇到长难句就抓瞎。这本实体词典的出现,彻底改变了我的学习节奏。它的排版设计非常适合进行高强度的、专注的词汇学习。我尤其欣赏它对复杂词组和固定搭配的处理方式。很多时候,我们记住了单个单词,但一旦遇到“take issue with”或者“on the off chance”这种短语,就束手无策了。这本词典在每一个核心动词或名词的词条下,都用粗体清晰地列出了所有常见的三词或四词短语,并且对每个短语都给出了一个非常简洁、可以直接套用的例句。这种“组合式”的学习方法,大大降低了我记忆零散知识点的负担。此外,它的“难点辨析”区域简直是我的救星。例如,它清晰地划分了哪些表达是正式场合适用的,哪些是口语中更常见的,这种明确的场景标签,让我在写不同类型的作文时能迅速找到最合适的表达,极大地提升了我的语言输出的准确性和得体性。它的索引查找速度也出奇地快,即使词条很多,靠着清晰的字体和合理的布局,也能迅速定位。

评分

我是一个退休教师,教了三十多年的初中英语,现在想重拾起来,主要目标是能看懂一些稍微深入一点的英文原版小说和时事评论。对于我们这代学习者来说,习惯了传统的词典结构,但又渴望接触更现代的语言知识。这本书成功地找到了一个绝佳的平衡点。它的核心词汇解释非常扎实、严谨,符合传统的语法教学标准,这让我感到非常亲切和可靠。但同时,它又巧妙地融入了现代语言学的成果。比如,在解释一些常用形容词时,它不仅给出了中文释义,还用一个简单的符号系统标示了该词的褒贬色彩(positive, negative, neutral),这对于理解作者的真实意图至关重要。看新闻时,作者的情绪往往隐藏在用词之中,这个功能简直是“透视镜”。更让我欣赏的是,它对易混淆的介词搭配做了专题汇总,比如“depend on”、“rely on”、“count on”这几个“依赖”相关的词,它没有把它们分散在不同的词条下,而是集中在一起,用对比表格的形式呈现,一目了然,完美解决了我们老一辈学习者容易混淆的“小疙瘩”。这本书的纸张质量也很好,耐用,不会因为频繁翻阅而卷边或变黄,体现了出版社对细节的重视。

评分

这本书带给我的体验,已经超越了一本单纯的“工具书”范畴,它更像是一部微型的语言使用指南。我之前在学习英语写作时,最大的瓶颈就是“用词单调”,总是重复使用那几个最基础的词汇。尝试用这本词典来“升级”我的词汇,效果立竿见影。我特别关注了它对“替换词”的处理。当查到一个基础词如“good”时,它不会只给出“excellent”或“great”,而是会提供一个非常丰富的分层列表,从表示“优秀的”到表示“令人满意的”,再到表示“有品味的”,各种细微差别的同义词都被囊括其中,并且针对性地给出了使用场景,这简直是提升写作层次的“秘籍”。比如,它会告诉我,在形容一部艺术品时,用“sublime”比用“very good”要高出一个档次。此外,它的例句选择非常贴合当代生活和国际交流的实际情况,很少出现那种生硬、过时的“教科书腔调”。我甚至发现了一些在其他任何词典中都找不到的、关于特定专业领域(比如金融或生物科技)的常用术语解释,这对我扩展知识面非常有帮助。这本书的设计哲学,就是致力于将词汇知识转化为实用的语言能力,而不是仅仅停留在理论层面,这正是现代学习者最需要的能力。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有