This book documents the origins of modern comedy by examining the evolution of 'New Comedy', the Greek genre of which the works of Menander are the only surviving example. Earlier authors like Aristophanes wrote in a completely different style: raucous, bawdy, fantastical, and vaudeville. Menander (of whom Plutarch said, 'what other reason would a cultivated man have to go to the theatre?') and his contemporaries presented civilised, urban comedies based on the themes of quiet domestic dramas. The Romans adapted these comedies giving them their own farcical spin. Though they based their comedies on Greek originals, Plautus referred to them as 'barbarian versions'; they were mockeries on Hellenistic themes. Terence, by contrast, is more like Menander, whose plays he followed with some fidelity, but without success. The Romans did not crave realism, they wanted a good laugh and Terence- though he could have done so- refused to pander to their vulgar tastes. Yet he got his revenge. It was Terence who provided the touchstone boy-meets-girl plots which still appear today in various guises on the silver screen. An authoritative Introduction sets the papers, which are by leading experts in their field, in context and explores connections between them thus examining the legacy for modern comedies. All Latin and Greek is translated.
评分
评分
评分
评分
坦率地说,作为一本汇编性质的学术读物,它的组织结构是一把双刃剑。一方面,它确实囊括了多个流派和视角,展现了研究的丰富性;但另一方面,由于文章的来源和写作年代不同,不同篇章之间的衔接和过渡显得有些生硬,缺乏统一的叙事“胶水”。读者需要非常主动地去构建章节之间的逻辑桥梁,将分散的论点串联成一个连贯的理解框架。这不像一本结构严谨的教材,它更像是一堆精炼的、高浓度的学术精华被打包在一起,需要你自行稀释和吸收。例如,一篇侧重于修辞学的分析紧接着一篇探讨拜占庭影响的考据文章,中间的跳跃感是相当明显的。这要求阅读者必须时刻保持高度的学术警觉性,不断地在不同的理论框架和证据体系之间切换思维模式,这对于提升快速适应和综合分析的能力是有极大的益处的,但也要求阅读者必须投入大量的时间和精力进行自我整合。
评分我必须承认,刚开始接触这本“阅读集”时,我对其选材的广度和深度感到一丝敬畏,甚至可以说是面对浩瀚的学术海洋有些手足无措。它并非提供一个单一的、线性的叙事或论点,而是像一个精心策展的博物馆,将过去数十年甚至上百年间,关于这位三位戏剧巨匠——美南德、普劳图斯和泰伦斯——最具影响力的、最具争议性的、或是最能启发新思维的学术论文碎片、节选和关键论点汇集一堂。这要求读者具备相当的背景知识,否则很容易迷失在不同学者之间相互引用、相互辩驳的复杂学术网络中。这感觉就像是受邀参加了一场顶级的学术研讨会,来自世界各地的专家们正在激烈地讨论一个核心问题,而你,作为听众,必须迅速消化和理解他们各自的立场和证据链条。对于新手来说,这可能是一个陡峭的学习曲线,但对于资深研究者而言,它无疑是梳理脉络、发现研究盲点的绝佳工具。
评分我发现这本书的一个显著特点是它对“语境”的强调,这种强调是多层次的。它不仅关注剧作创作于罗马共和国末期的社会文化语境,还深入探讨了这些文本在后续数千年中的接受史——即它们是如何被中世纪抄写员保存、被文艺复兴学者重新发现,以及在近现代学术界被如何“挪用”和“重塑”的。例如,关于泰伦斯作品中道德说教元素的讨论,这本书提供了从早期教父文学到近代启蒙运动中对其“高雅”地位的推崇,再到当代批判其缺乏普劳图斯式的活力等一系列的对比分析。这种时间跨度极大的对比,提供了一个观察古典遗产生命力的绝佳切口。它让我意识到,我们今天所阅读的“经典”,其实是无数代人筛选、注释、偏爱和误解的叠加产物。阅读这本选集,就像是进行了一场跨越两千年的学术对话,让你对“文学传统”这个概念有了更深层次的、更具历史纵深的理解。
评分这本书的真正价值,并不在于它简单地罗列了“关于他们说了什么”,而在于它如何呈现“我们如何看待他们”。它极好地展示了古典学研究的历史演变过程。你会清晰地看到,早期的学者是如何侧重于文本考证和“本真性”的修复,而到了中后期,随着文化研究和女性主义批评的兴起,学者们如何将目光投向剧作中的性别角色、社会阶级权力结构,甚至是剧场实践中的观众反应。这种动态的视角转变,是任何单一作者的专著都难以比拟的。我特别喜欢那些关于普劳图斯语言风格如何与希腊化背景产生张力的论述片段,它们迫使我重新审视那些我原以为已经完全理解的喜剧场景,用一种全新的、更具批判性的眼光去解构那些看似轻松幽默的对白背后的文化编码。这套“阅读集”成功地做到了让经典“活”起来,让它们不再是博物馆里的尘封古董,而是持续被现代思想所拷问的对象。
评分这本书的装帧和印刷质量简直是教科书级别的典范,厚实的封面握在手里就有一种沉甸甸的学术重量感,纸张的选取也十分考究,阅读时几乎没有反光,长时间沉浸在文本中眼睛也不会感到疲劳。更值得称赞的是,排版设计简直是艺术品,清晰的字体和合理的行距,使得那些复杂的拉丁文和希腊文引文都显得井井有条,那些重要的注释和译文对照也处理得恰到好处,既不会打断主要的阅读流畅性,又能在需要时提供及时的学术支持。对于任何严肃的古典学研究者来说,光是作为案头参考书,它的实体感和视觉体验就值回票价了,完全体现了牛津大学出版社一贯的严谨与品味,让人在翻阅时就能感受到一种置身于历史文献殿堂的庄重感。这种对实体书籍细节的执着,在如今这个电子阅读盛行的时代,更显得尤为珍贵,它不仅仅是知识的载体,更是一件值得收藏的学术工艺品。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有