What happens to traditional stories when they are retold in another time and cultural context and for a different audience? This first-of-its-kind study discusses Bible stories, classical myths, heroic legends, Arthurian romances, Robin Hood lore, folk tales, 'oriental' tales, and other stories derived from European cultures. One chapter is devoted to various retellings of classics, from Shakespeare to "Wind in the Willows."
The authors offer a general theory of what motivates the retelling of stories, and how stories express the aspirations of a society. An important function of stories is to introduce children to a cultural heritage, and to transmit a body of shared allusions and experiences that expresses a society's central values and assumptions. However, the cultural heritage may be modified through a pervasive tendency of retellings to produce socially conservative outcomes because of ethnocentric, androcentric and class-based assumptions in the source stories that persist into retellings. Therefore, some stories, such as classical myths, are particularly resistant to feminist reinterpretations, for example, while other types, such as folktales, are more malleable. In examining such possibilities, the book evaluates the processes of interpretation apparent in retellings. Index included.
评分
评分
评分
评分
《Retelling Stories, Framing Culture》这本书,在我看来,是对人类文化“流动性”和“生命力”的一次深刻解读。我一直对故事如何不仅仅是娱乐,更是文化传承和身份认同的基石感到着迷。这本书的独特之处在于,它不仅仅关注故事本身,更侧重于“重述”这一行为,并将其置于“框架文化”的宏大语境下进行审视。这意味着,故事的重述不仅仅是为了更新叙事,更是为了在新的语境下重新定义文化认同,巩固特定的文化价值观,甚至是在全球化背景下争夺文化话语权。我尤其好奇书中会如何阐释“重述”与“文化记忆”之间的复杂关系。是被重述的故事,是在选择性地保留、放大某些记忆,同时又悄然遗忘另一些?还是通过重述,使得那些曾经被压抑或边缘化的叙事得以重新浮现,从而丰富了文化的内涵?书中对于“框架”的运用,让我联想到如何通过巧妙的叙事设计,来引导受众的认知,从而达到某种文化目的。这种对叙事背后力量的揭示,无疑是本书最引人入胜之处。
评分《Retelling Stories, Framing Culture》这本书的标题就充满了学术的严谨和人文的关怀,它暗示了一种对人类叙事传统的深刻反思。在我看来,故事不仅仅是娱乐,更是文化传承和身份构建的载体。这本书的核心或许就在于探讨“重述”这一行为本身的文化意义。是什么驱动着人们对既有的故事进行“重述”?是历史的变迁?社会思潮的演进?还是为了适应新的受众群体?书中对于“框架”这一概念的运用,让我联想到“叙事政治学”的领域,即故事如何被用作一种工具,来影响人们的认知,甚至改变社会结构。我尤其关注书中是否会涉及到一些具体的文化案例,例如在殖民时期,被殖民者如何重述自己的历史以抵抗殖民者的叙事,或者在现代社会,少数群体如何通过重述故事来争取话语权。这种“重述”的过程,本身就是一种文化斗争和文化再生产。这本书的价值在于,它不回避故事的复杂性,不回避叙事中的权力关系,而是直面“重述”背后的动机和影响,从而为我们理解文化如何动态发展提供了一个全新的视角。
评分《Retelling Stories, Framing Culture》这本书,从书名本身就散发出一种迷人的魅力,仿佛预示着一场关于故事如何塑造文化、文化又如何反哺故事的深度探索。我一直对叙事的力量深感着迷,我们每天都在讲述、聆听、甚至无意识地创造故事,而这些故事无疑在潜移默化地构建着我们对世界的认知,以及我们自身在其中的位置。《Retelling Stories, Framing Culture》似乎正是要深入挖掘这一过程的复杂性和精妙之处。它承诺将带领读者穿越各种文化背景,审视那些被反复讲述、不断重塑的故事,并试图理解这些故事是如何成为文化认同的基石,又是如何在代代相传中发生变异和演化的。我尤其期待书中能够提供一些具体的案例分析,让我看到不同文化是如何通过改编经典神话、民间传说,甚至是现代的流行叙事,来表达其核心价值观、历史记忆以及对未来的期许。这种跨文化的比较视角,我相信能为我提供一种全新的理解文化多样性的方式,让我看到故事在不同语境下的生命力,以及它们如何成为连接过去、现在与未来的桥梁。这本书的吸引力在于它的普适性,无论是在哪个角落,故事都是人类社会不可或缺的一部分,而理解故事如何“框架”文化,就像是获得了一把解开人类文明奥秘的钥匙,我迫不及待地想开始这段旅程。
评分《Retelling Stories, Framing Culture》这本书,从内容上看,似乎是一次关于人类集体意识和文化传承的深度挖掘。我一直对“传统”这个概念有着复杂的情感,它既是我们身份认同的根基,也可能成为限制我们发展的枷锁。而这本书则提出,故事是维系和重塑传统的核心媒介。它不是简单地告诉我们“谁”在讲故事,而是更深入地探讨了“如何”讲故事,以及“为何”要以某种特定的方式去重述。我尤其期待书中能够深入分析那些在不同历史时期、不同社会环境下,对同一个核心故事进行“重述”的案例。例如,同一个神话人物,在不同的时代可能被赋予截然不同的解读,有时是英雄,有时是反叛者,有时甚至是被遗忘的边缘人物。这种“重述”的行为,往往反映了当时社会的需求、价值观以及对未来的希冀。书中关于“文化符号”如何通过故事的不断重述而获得新的生命力或被赋予新的意义的讨论,也极具吸引力。它让我思考,我们每天接触的无数故事,无论大小,都在以一种看不见的方式,塑造着我们的文化景观,定义着我们的集体记忆。这本书就像一个显微镜,让我们能够近距离观察这些微观的叙事行为,并理解它们如何汇聚成宏大的文化洪流。
评分《Retelling Stories, Framing Culture》这本书,从其书名本身就透露出一种对人类叙事传统及其文化意涵的深刻洞察。我一直对故事如何不仅仅是内容的载体,更是文化价值观和集体记忆的塑造者和传承者感到着迷。这本书似乎要深入探讨的,正是“重述”这一行为所蕴含的文化力量。是什么驱动着我们在不同的时代、不同的社会情境下,对同一则故事进行反复的“重述”?是为了适应新的观众,还是为了回应社会的变化,抑或是为了巩固或挑战某种文化权威?书中关于“框架”的概念,让我联想到叙事是如何被用作一种工具,来“框定”我们的认知,从而影响我们对世界和自身的理解。我尤其期待书中能够提供一些具体的跨文化案例,展示不同文化群体是如何通过重述神话、传说、甚至历史事件,来构建和维护其独特的文化身份。这种重述行为,往往是一场无声的文化博弈,它折射出文化的主体性、韧性以及对未来的思考。这本书的价值,就在于它能够帮助我们拨开层层迷雾,理解故事背后那股强大的文化塑造力量。
评分读完《Retelling Stories, Framing Culture》,我最大的感受就是,原来我们所认为的“定论”,在故事的流转中,竟是如此的“流动”和“可塑”。这本书并没有简单地罗列故事,而是巧妙地将叙事理论与文化研究相结合,揭示了故事在不同文化语境下的“重塑”是如何进行的,以及这种重塑背后所蕴含的深刻文化意涵。书中对于“框架”(framing)这个概念的运用,让我耳目一新。它不仅仅是指简单的改编,更是指一种有意识或无意识地利用叙事来塑造受众认知、强化特定文化价值、甚至是抵制外来影响的方式。例如,书中对某个国家如何通过重述其民族英雄的故事来构建国家认同的分析,就让我深刻体会到,历史的叙述从来都不是单一的,而是由无数个“重述”的故事共同构建的。这种重塑可能是在政治压迫下为了保存民族精神而进行的悄然改变,也可能是在全球化浪潮中为了吸引外部关注而进行的策略性调整。我尤其对书中关于“遗忘”与“选择性记忆”在故事重塑中的作用的探讨感到兴趣,因为这涉及到文化是如何主动或被动地决定哪些故事被传承,哪些故事被边缘化。这本书为我打开了一扇窗,让我看到文化并非是凝固不变的,而是通过无数个动态的故事重塑过程而生生不息。
评分《Retelling Stories, Framing Culture》这本书,从书名来看,便预示着一场关于叙事如何塑造文化、文化又如何通过叙事得以维系的深度探讨。我一直对故事的“重塑”过程深感着迷,因为这不仅仅是简单的改编,更是文化在动态中自我更新和发展的体现。这本书似乎就是要深入挖掘这一过程背后的驱动力以及其文化意义。它探讨的“框架”文化,让我联想到,故事是如何被用来构建我们对世界的认知,如何定义我们的身份,以及如何影响我们的集体价值观。我期待书中能提供一些具体的案例,展示不同文化群体是如何通过重述他们的神话、传说、甚至是历史事件,来传递其核心的文化信息,并在这个过程中不断适应和演变。例如,一个民族是如何通过重述其革命史来凝聚民族精神,或者一个社群是如何通过重述他们的共同记忆来维系社区的认同感。这种“重述”行为,往往是一场文化的主体性表达,它反映了文化在面对外部影响和内部变迁时所展现出的强大生命力和创造力。
评分《Retelling Stories, Framing Culture》这本书,在我看来,是对人类文化“流动性”和“生命力”的一次深刻解读。我一直对故事如何不仅仅是娱乐,更是文化传承和身份认同的基石感到着迷。这本书的独特之处在于,它不仅仅关注故事本身,更侧重于“重述”这一行为,并将其置于“框架文化”的宏大语境下进行审视。这意味着,故事的重述不仅仅是为了更新叙事,更是为了在新的语境下重新定义文化认同,巩固特定的文化价值观,甚至是在全球化背景下争夺文化话语权。我尤其好奇书中会如何阐释“重述”与“文化记忆”之间的复杂关系。是被重述的故事,是在选择性地保留、放大某些记忆,同时又悄然遗忘另一些?还是通过重述,使得那些曾经被压抑或边缘化的叙事得以重新浮现,从而丰富了文化的内涵?书中对于“框架”的运用,让我联想到如何通过巧妙的叙事设计,来引导受众的认知,从而达到某种文化目的。这种对叙事背后力量的揭示,无疑是本书最引人入胜之处。
评分《Retelling Stories, Framing Culture》这本书,在我看来,是对人类文化“流动性”和“韧性”的一次深度剖析。我一直认为,文化并非 static(静态)的存在,而是通过不断地对话、碰撞和重塑而得以维系和发展的。而故事,无疑是这场持续对话中最核心的媒介。这本书的魅力在于,它聚焦于“重述”这一关键行为,并将其置于“框架文化”的视角下进行审视。这意味着,故事的重述不仅仅是为了更新叙事,更是为了在新的语境下重新定义文化认同,巩固特定的文化价值观,甚至是在全球化背景下争夺文化话语权。我非常好奇书中会如何阐释“重述”与“文化记忆”之间的复杂关系。是被重述的故事,是在选择性地保留、放大某些记忆,同时又悄然遗忘另一些?还是通过重述,使得那些曾经被压抑或边缘化的叙事得以重新浮现,从而丰富了文化的内涵?书中对于“框架”的运用,让我联想到如何通过巧妙的叙事设计,来引导受众的认知,从而达到某种文化目的。这种对叙事背后力量的揭示,无疑是本书最引人入胜之处。
评分《Retelling Stories, Framing Culture》这本书,光听名字就让人觉得它是一次对人类文明基石的探索。我们每个人都是故事的参与者和创造者,而这些故事,无疑塑造了我们所处的文化。我一直对“重述”这一概念非常着迷,因为这意味着故事并非一成不变,而是具有生命力的。当一个故事被“重述”时,它就被赋予了新的生命,新的意义,也反映了“重述”者所处的时代和文化背景。《Retelling Stories, Framing Culture》似乎就是要深入挖掘这一过程。它不仅仅是关于故事本身,更重要的是关于故事如何“框架”文化。这意味着,故事不仅仅是文化的反映,更是文化的塑造者。例如,一个国家如何重述其建国史,如何讲述其民族英雄的故事,都直接影响着国民的文化认同和国家观念。我期待书中能够提供一些令人信服的案例,展示不同文化是如何通过重述故事来传递其核心价值观,如何通过调整叙事来适应社会变革,甚至如何通过故事的重塑来对抗外部文化的侵蚀。这本书的价值在于,它让我们意识到,我们所熟知的许多故事,背后都隐藏着复杂的文化操纵和文化演变的过程。
评分“retelling”是个很好的角度。
评分“retelling”是个很好的角度。
评分“retelling”是个很好的角度。
评分“retelling”是个很好的角度。
评分“retelling”是个很好的角度。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有