保罗·奥斯特,1947年出生于美国新泽西州纽瓦克市一个犹太裔中产阶级家庭,毕业于哥伦比亚大学。他被视为美国当代最勇于创新的小说家之一。
保罗·奥斯特年轻时过着漂泊无定的生活,不断尝试各种工作。一九七〇年至一九七四年,他客居巴黎,靠翻译法国文学为生。
保罗·奥斯特的主要作品有小说《布鲁克林的荒唐事》、《纽约三部曲》、《幻影书》等。曾获法国美第奇最佳外国小说奖、西班牙阿斯图里亚斯王储文学奖,作品被翻译成三十多种文字。他编剧的电影《烟》于一九九六年获得柏林电影节银熊奖和最佳编剧奖。
保罗·奥斯特现定居纽约布鲁克林区。
Nathan Glass has come to Brooklyn to die. Divorced, retired, estranged from his only daughter, the former life insurance salesman seeks only solitude and anonymity. Then Glass encounters his long-lost nephew, Tom Wood, who is working in a local bookstore -- a far cry from the brilliant academic career Tom had begun when Nathan saw him last. Tom's boss is the colorful and charismatic Harry Brightman -- aka Harry Dunkel -- once the owner of a Chicago art gallery, whom fate has also brought to the "ancient kingdom of Brooklyn, New York." Through Tom and Harry, Nathan's world gradually broadens to include a new circle of acquaintances -- not to mention a stray relative or two -- and leads him to a reckoning with his past. With The Brooklyn Follies , the always astonishing Paul Auster has written what is undoubtedly his warmest, most exuberant novel, a moving, unforgettable hymn to the glories and mysteries of ordinary human life.
我必须承认,在我2008年的阅读中,《布鲁克林的荒唐事》是一次愉快的经验。从小说开篇的第一句话开始,我就被它深深地吸引住了,从床上读到沙发里,从子夜读到次日的上午,——已经很长时间没有一本书让我这样通宵达旦了。书的第一句话是:“我在寻找一个清静的地方去死。有人...
评分保罗奥斯特老了,但他送给自己的礼物是一篇童话。《布鲁克林的荒唐事》始终洋溢着“别急,别怕,一切都会好的”之类的调子,对一个老作家来说,这确实过于心肠软弱,难得一见的情意绵绵。感觉老奥斯特几乎是由着自己性子在写,你看那结尾,一个逃脱了死亡阴影的肺癌老人在911前...
评分这是第二本我读的保罗奥斯特的书。第一本是风格八竿子打不着的《密室中的旅行》,当意识到它并不适合作为该作者的入门书籍后,我肠子都悔青了,于是产生了本书的阅读欲。 《密室》一个是俄罗斯娃娃套装般精心构造的故事迷宫,《布鲁克林》则是一个没有太多叙事技巧的温情故事...
评分这是第二本我读的保罗奥斯特的书。第一本是风格八竿子打不着的《密室中的旅行》,当意识到它并不适合作为该作者的入门书籍后,我肠子都悔青了,于是产生了本书的阅读欲。 《密室》一个是俄罗斯娃娃套装般精心构造的故事迷宫,《布鲁克林》则是一个没有太多叙事技巧的温情故事...
评分for 上海壹周 《布鲁克林的荒唐事》是奥斯特从后现代叙事的极地向愈加温暖的传统叙事的一次回归。从开头“我在寻找一个清静的地方去死。有人建议布鲁克林”,到结尾“像任何活着的人一样快乐”,小说的故事框架清晰明了,透出奥斯特小说中少见的温暖气息。 身患癌症的中年男...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有