中文版翻译很差,比如说"Marshaling Objects"被翻译成 “封送对象”,相比而言,原中文版中翻译成“对象序列化”就更专业,也容易被技术人员理解。(P37) First, some objects cannot be dumped..... 翻译显得非常的生疏,如对dumped的翻译 --- “转储”,如果是直接查了电子词...
評分用两个字形容这一版的翻译:灾难! 什么慕尼黑Isar工作组?搞得还挺像模像样的,我就不相信这么一本简单的书,这些翻译者就看不懂? 我的意思是,如果因为表达能力不足导致译文不够流畅也就罢了,但是最起码得正确吧?作为一本技术书籍,书中很多翻译连内行人看的都是一头雾...
評分整体简单,比较容易上手,让人很快喜欢上用rails编程的乐趣。总之是rails入门书籍的不二之选。现在在读第三版,第四版还没有出版,不过网上有英文的电子版!我只想简单评论这本书,无奈一直提醒我“抱歉,你的评论太短了”。
評分入门读这本书肯定会被rails所吸引,虽然本书有很多地方只说怎么做,不知所以然,但是对初学者来说,已经够了,读完这本书的第一个例子,再去读读别的主讲ruby的书,回头再看看这本书的后半部分,效果还是很好的。最开始我读Programming Ruby,是主讲ruby的,没有吸引我将那么厚...
評分第1章 简介 1 1.1 Rails是敏捷的 2 1.2 读你所需 3 1.3 致谢 5 第1部分 起步 9 第2章 Rails应用的架构 9 2.1 模型,视图,以及控制器 9 2.2 Active Record:Rails的模型支持 11 2.3 Action Pack:视图与控制器 13 第3章 安装Rails 15 3.1 购物清单 15 3.2 Windows...
很不錯的一本書,就是所介紹的Rails已經有點老瞭。。。。
评分...
评分...
评分很不錯的一本書,就是所介紹的Rails已經有點老瞭。。。。
评分不錯的書,我的 Ruby 和 Rails 的入門書。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有