圖書標籤: 英語 翻譯 理論 上海譯文齣版社
发表于2025-04-03
學理反思與策略重構 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《學理反思與策略重構:英漢詞典中例證翻譯的目的性研究》內容簡介:談翻譯,我們首先注意到這樣一個現象:翻譯,作為一種實踐活動,在人類的文化交流中一直在廣泛地進行著,但在曆史中卻很少得到世人的關注;豐富的翻譯活動,一直被實踐者認為是充滿障礙的工作,但在相當長的曆史時期內,卻很少有學者對其進行深入而係統的研究。這兩個方麵情況的長期存在,或者說翻譯領域被曆史學界、被理論界長期忽視的狀況造成的直接影響便是,翻譯一直被當作一種“雕蟲小技”。在很長一個曆史時期內,語言學傢對翻譯問題不予重視,曆史學傢對翻譯活動熟視無睹,知識界對翻譯的認識幾乎是零。這在很大程度上使翻譯活動在兩個方麵被遮蔽:一是翻譯在人類文明發展史上的作用得不到足夠的承認;二是對翻譯的種種問題得不到科學、係統的研究。尤為耐人尋味的是,對翻譯的這種輕視態度不僅僅來自翻譯界的外部,而且還來自翻譯界的內部。
評分
評分
評分
評分
學理反思與策略重構 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
相關視頻 |
---|
6小时机器学习算法教程,小白的算法入门 |
5.6.3 Floyd最短路径算法|C++17从入门到精通2020教程 |清华大学出版社 |
黄仁勋:“别再学编程,如果一切重来,我会学习。。。” 聊聊 AI 阴影下的程序员生存技能 | 回到Axton |
我是如何快速学习一个领域的 |
北京大学__数据结构与算法(C语言)__第1章(Peking University__Data Structure and Algorithm Chapter_1) |