对外汉语词汇及词汇教学研究

对外汉语词汇及词汇教学研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:孙德金 编
出品人:
页数:551
译者:
出版时间:2006-7
价格:33.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787100049863
丛书系列:商务馆对外汉语教学专题研究书系
图书标签:
  • 对外汉语教学
  • 对外汉语
  • 词汇
  • 语言学
  • 对外汉语词汇及词汇教学研究
  • 孙德金
  • 工具书
  • 对外汉语教学
  • 词汇教学
  • 词汇研究
  • 语言学
  • 应用语言学
  • 汉语言文字
  • 教学法
  • 第二语言习得
  • 汉语国际教育
  • 词汇资源
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《对外汉语词汇及词汇教学研究》内容简介:汉语作为第二语言教学,作为一个学科,业内是有共识的,并且希望参照世界上第二语言教学的学科建设,来完善和改进汉语作为第二语言教学的学科体系,不断推进学科建设的开展,其中什么是学科的本体研究,是首先要考虑的问题。

本体的观念是古希腊亚里士多德范畴说的核心。亚里士多德把现实世界分成本体、数量、性质、关系、地点、时间、姿态、状况、动作、遭受等十个范畴。他认为,在这十个范畴中,本体占有第一的、特殊的位置,它是指现实世界不依赖任何其他事物而独立存在的各种实体及其所代表的类。从意义特征上看,本体总是占据一定的时间,是看得见、摸得着的事物。其他范畴则是附庸于本体的,非独立的,是本体的属性,或者说是本体的现象。因此,本体是存在的中心。

异域之声:跨文化交际中的语言习得与应用 一、 书籍概述 《异域之声:跨文化交际中的语言习得与应用》并非一部聚焦于特定语种词汇系统或其教学法的专著,而是深入探讨人类语言学习的普遍规律、跨文化交际的复杂机制,以及不同文化背景下语言应用策略的综合性学术研究。本书立足于社会语言学、认知心理学和应用语言学的交叉前沿,旨在构建一个宏观的理论框架,用以解析个体如何在陌生的语言环境中实现有效沟通,以及这种沟通如何塑造和重塑其世界观。 本书的视角极为开阔,它将语言学习视为一种深刻的文化嵌入过程,而非单纯的知识累积。重点关注学习者在接收和产出目标语言时所遭遇的认知负荷、情感障碍(如焦虑、身份认同危机)以及社会语境的制约。研究范畴涵盖了从儿童的自然习得路径到成人学习的复杂干预,侧重于语言能力(Competence)向交际能力(Performance)转化的动态过程。 二、 核心内容与章节结构 本书共分为六大部分,由十八个章节构成,层层递进,从理论基础迈向实践应用。 第一部分:跨文化交际的理论基石(Foundations of Intercultural Communication) 本部分首先确立了研究的理论根基。它批判性地回顾了早期线性、单向的语言习得模型,转而引入了建构主义和互动主义的视角。 第一章:符号、意义与现实:语言哲学的回归 探讨语言作为构建社会现实的工具,而非仅仅是外部世界的镜像。重点分析了萨丕尔-沃尔夫假说在当代语境下的修正与应用。 第二章:文化维度与交际范式 引入霍夫斯泰德、特龙皮纳尔等人的文化维度理论,但着重分析了这些维度如何具体影响日常对话的结构、语篇的组织方式以及非语言线索(如空间距离、眼神接触)的解读。 第三章:语用失误的根源分析 区分了“语法错误”与“语用失误”,强调语用失误对交际顺畅度的致命影响。构建了一个基于情境逻辑的语用失误分类体系。 第二部分:习得者的认知机制与情感滤网(Cognitive Mechanisms and Affective Filters) 本部分聚焦于学习者内部的“黑箱”,解析信息如何在头脑中被加工、储存和提取,以及情感因素如何充当“滤网”阻碍或促进习得。 第四章:工作记忆与输入处理负荷 探讨学习者在接收复杂输入(Comprehensible Input)时,有限的工作记忆容量如何限制其对新结构和词汇的即时处理能力。引入了基于认知负荷理论的输入设计原则。 第五章:身份认同与语言选择 深入研究当学习者进入新的语言社群时,他们如何协商、重构或抗拒新的语言身份。分析了“语言焦虑”与“习得投入度”之间的非线性关系。 第六章:自动化与流利度的形成 考察从受控处理(Controlled Processing)到自动化(Automaticity)的转化过程,并提出衡量流利度(Fluency)的客观生理学与行为学指标,区别于主观感知。 第三部分:语篇构建与信息组织(Discourse Construction and Information Structuring) 本部分将研究焦点从孤立的句子扩展到连贯的语篇层面,分析在不同文化中,信息是如何被组织和呈现的。 第七章:主题连贯性与衔接手段的文化差异 比较了“核心化-外围化”(Topic-Comment)结构在不同语言中的倾向性,及其对宏观语篇理解的影响。 第八章:叙事结构的模型比较 分析不同文化背景下的故事讲述模式(如线性叙事、环形叙事),以及这些模式如何在跨文化交流中引发期待偏差。 第九章:口语互动中的轮次管理与沉默的意义 考察对话中“谁说话、何时说话、持续多久”的潜规则,尤其关注“沉默”在不同文化中承载的截然不同的交际功能(是同意、思索还是拒绝)。 第四部分:多模态交际的整合(Integration of Multimodal Communication) 语言交际远非口头或书面符号的简单组合,本部分强调了身体、环境和媒介在信息传递中的关键作用。 第十章:手势的认知功能与文化编码 研究手势(Emblems, Illustrators, Batons)如何与口语同步发生,并作为一种独立的、文化特定的信息编码系统。 第十一章:视觉媒介中的信息解码 考察在数字时代,图像、图表和表情符号(Emoji)如何在跨文化文本中辅助或干扰语言信息的准确传达。 第十二章:环境语境的“沉默脚本” 分析物理空间布局(如办公室设计、餐桌礼仪)如何预先设定了交际的“脚本”,并指导学习者如何恰当地“在场”。 第五部分:应用领域中的语言实践(Language Practices in Applied Settings) 本部分将理论模型应用于具体的应用场景,探讨在真实世界中的应用挑战与策略优化。 第十三章:专业环境下的术语适应性学习 关注特定职业领域(如医学、工程)中,技术性语言的准确性和语境适切性,以及如何快速建立该领域的“隐性知识库”。 第十四章:谈判与冲突解决中的语言策略 分析在文化敏感度要求极高的谈判场合,如何运用缓冲语、间接请求和修复策略来维护关系和达成目标。 第十五章:数字平台上的身份重塑与语言弹性 研究社交媒体、在线论坛等虚拟空间如何为学习者提供了一个低风险的“彩排”环境,以及这种环境如何促进语言的创新使用。 第六部分:评估与未来展望(Assessment and Future Trajectories) 本书最后一部分回归到对能力的衡量以及对未来研究方向的展望。 第十六章:超越流利度的能力评估框架 批判传统测试对交际能力的片面衡量,提出结合任务表现、语境适应性、以及文化敏感度指标的综合评估模型。 第十七章:适应性学习环境的设计原则 提出如何利用技术手段,创建能够动态响应学习者认知负荷与情感状态的、高度个性化的学习路径。 第十八章:神经语言学视角下的跨文化适应 展望神经科学在揭示跨文化交际过程中大脑活动变化方面的潜力,为理解语言习得的深度机制提供新的视角。 三、 本书的独特性 《异域之声》的价值在于其对“交际”这一核心概念的全面解构。它拒绝将语言学习简化为词汇和语法的简单堆砌,而是将其置于一个由认知、情感、文化和情境共同构成的复杂系统之中。本书的论述严谨,案例丰富,尤其擅长捕捉那些在传统语言教材中被忽略的、决定交际成败的“文化默契”与“非语言信号”。它适合语言学研究人员、跨文化培训师,以及所有致力于在全球化背景下提升自身沟通效能的实践者深入研读。

作者简介

目录信息

读后感

评分

《对外汉语词汇及词汇教学研究》,孙德金主编,商务印书馆,2006年7月第1版,斩! 词汇问题,其研究其实并不像人们想象中那么容易。我国的词汇学研究,起步较晚,理论不是那么完备,定位定性问题解决得不是很好,国内词汇学界现在称得上名的学者,嗯,单从数量上看就干不过语法...

评分

《对外汉语词汇及词汇教学研究》,孙德金主编,商务印书馆,2006年7月第1版,斩! 词汇问题,其研究其实并不像人们想象中那么容易。我国的词汇学研究,起步较晚,理论不是那么完备,定位定性问题解决得不是很好,国内词汇学界现在称得上名的学者,嗯,单从数量上看就干不过语法...

评分

《对外汉语词汇及词汇教学研究》,孙德金主编,商务印书馆,2006年7月第1版,斩! 词汇问题,其研究其实并不像人们想象中那么容易。我国的词汇学研究,起步较晚,理论不是那么完备,定位定性问题解决得不是很好,国内词汇学界现在称得上名的学者,嗯,单从数量上看就干不过语法...

评分

《对外汉语词汇及词汇教学研究》,孙德金主编,商务印书馆,2006年7月第1版,斩! 词汇问题,其研究其实并不像人们想象中那么容易。我国的词汇学研究,起步较晚,理论不是那么完备,定位定性问题解决得不是很好,国内词汇学界现在称得上名的学者,嗯,单从数量上看就干不过语法...

评分

《对外汉语词汇及词汇教学研究》,孙德金主编,商务印书馆,2006年7月第1版,斩! 词汇问题,其研究其实并不像人们想象中那么容易。我国的词汇学研究,起步较晚,理论不是那么完备,定位定性问题解决得不是很好,国内词汇学界现在称得上名的学者,嗯,单从数量上看就干不过语法...

用户评价

评分

这本书的封面设计简洁而富有内涵,让我对其中的内容充满了好奇。作为一名对外汉语教师,我一直致力于提升教学质量,而词汇教学一直是我的一个重要研究方向。我希望这本书能够为我提供新的理论支持和实践指导。 我特别关注书中是否会对汉语词汇的“语体”差异进行分析。例如,书面语和口语中的词汇使用有何不同?正式语体和非正式语体中,哪些词汇更适合使用?如何帮助学习者掌握不同语境下的词汇选择,避免使用不恰当的词汇,从而影响表达的准确性和地道性?我希望书中能够提供一些案例分析,展示不同语体下词汇使用的差异,并给出相应的教学建议。另外,我非常期待书中能够探讨如何利用现代科技手段辅助词汇教学。例如,是否有关于利用APP、在线资源、多媒体教学等方式来优化词汇学习体验的讨论?我希望能从中获得一些前沿的教学理念和方法,让我的课堂更加生动有趣,也更能激发学生的学习兴趣。

评分

拿到这本书,我首先被它扎实的学术气息所吸引。作为一名长期从事对外汉语教学的老师,我深知词汇教学的重要性,但同时也深感其复杂性和挑战性。我一直希望能有一本著作,能够系统地梳理对外汉语词汇的特点,并在此基础上提出科学有效的教学方法。这本书的标题正是我所期待的,我希望它能为我提供理论上的指导,解决我在实际教学中遇到的困惑。 我特别关注书中是否会对汉语词汇的“可教性”进行深入探讨。也就是说,哪些词汇更适合进行直接教学,哪些词汇则需要通过大量的语境来习得?书中是否会提供一套评估词汇难度的标准,帮助教师根据学习者的水平选择合适的词汇进行教授?此外,我非常期待书中能有关于词汇复现和巩固的策略。学习者往往容易遗忘新学的词汇,如何有效地帮助他们巩固词汇,将短期记忆转化为长期记忆,是教学中的一个关键环节。我希望这本书能提供一些创新的复习方法和练习形式,让词汇学习不再枯燥乏味。

评分

这本书的标题《对外汉语词汇及词汇教学研究》让我看到了它在学术前沿的定位,但我更关注的是它能否切实地指导实践。我一直认为,理论研究的价值最终体现在能否解决实际问题。对于对外汉语教学而言,词汇教学无疑是重中之重,但也常常是难点。我希望这本书能够深入剖析词汇习得的心理机制,比如,母语的负迁移如何影响汉语词汇的学习?学习者在词汇记忆和提取过程中会遇到哪些认知上的挑战?书中能否提供基于语言习得理论的教学策略,例如,关于词汇的输入输出、语境化学习、语义网络构建等方面的具体操作建议? 我个人在教学中常常感到,单靠罗列词汇和解释意思,效果并不理想。我渴望找到一种更具系统性和科学性的方法,能够帮助学习者构建丰富的词汇知识体系。例如,书中是否会探讨如何将词汇与文化相结合进行教学?汉语中的一些词汇,例如“缘分”、“面子”,其背后蕴含的文化意义是学习者理解和使用的关键。我希望这本书能够提供一些将文化导入词汇教学的案例和方法,让学习者在学习词汇的同时,也能深入了解中国文化,从而更深刻地理解汉语的魅力。

评分

这本书的标题让我立刻联想到自己在教学中的一些“痛点”。我始终认为,词汇教学是对外汉语教学的重中之重,但也是最令教师头疼的部分。学生的词汇量增长缓慢,遗忘率高,应用能力不足,这些问题常常让我感到力不从心。我希望这本书能够提供切实有效的解决方案。 我特别希望能从中看到关于“语用词汇”教学的论述。汉语中有很多词汇,它们的含义不只是字面上的意思,更重要的是它们在特定语境下的使用方式和表达效果。比如,一些委婉语、敬语、甚至是一些带有情感色彩的词汇,如何才能让学习者理解和掌握这些“言外之意”?书中能否提供一些教学案例,展示如何通过“语用情景”的创设,来引导学生理解和运用这些语用词汇?另外,我非常关注书中是否会对“新词”和“网络流行语”的教学进行探讨。随着时代的发展,汉语词汇也在不断地更新,很多学习者会接触到一些书本上没有的新词和网络流行语。如何才能有效地将这些词汇纳入教学,让学习者跟上时代潮流,同时又保持语言的规范性?我希望这本书能够给我一些启发性的思路。

评分

我之所以对这本书抱有如此高的期望,是因为我在对外汉语教学的道路上,一直深陷于词汇教学的“泥潭”。每次面对满口汉语的学习者,我总能清晰地看到他们眼中渴望理解的目光,但当涉及到更深层次的词汇运用时,他们的脸上常常露出迷茫。我迫切地希望这本书能够为我指明方向,让我摆脱以往那种“头痛医头,脚痛医脚”的教学模式。 我尤其希望书中能够针对不同层次的学习者,提供差异化的词汇教学方案。例如,初级学习者可能更需要掌握基础的常用词汇,而高级学习者则需要学习更具表现力、更具文化内涵的词汇。书中是否会提供一套针对不同水平的学习者的词汇教学大纲,或者给出如何根据学习者的母语背景、认知特点来调整教学内容和方法的建议?另外,我非常关注书中关于词汇教学中的“语块”教学法的探讨。我曾听说过这个概念,但一直未能深入理解其精髓,也缺乏将其有效应用于教学实践的经验。我希望这本书能够详细阐述语块教学的理论基础,并提供具体的教学案例和操作步骤,帮助我掌握这种高效的词汇学习方法,让我的学生们能够像母语者一样,流利地使用汉语。

评分

我拿到这本书的时候,心里就涌现出一种期待,希望它能像一位经验丰富的引路人,为我在浩瀚的对外汉语词汇海洋中指引方向。我深知,词汇是语言的血肉,没有扎实的词汇基础,再精妙的语法也难以支撑起流利的表达。然而,在实际的教学中,如何有效地教授词汇,让学生们能够真正地“记住”并“用好”这些词汇,却是一项巨大的挑战。 我非常期待书中能够深入剖析汉语词汇的“精细结构”,比如,词素的构成、词义的演变、词汇之间的语义关系等等。我希望能够从中了解到,为什么某些词汇会产生相似的含义,而又在细微之处有所区别。例如,关于“愉快”、“高兴”、“快乐”、“开心”这些词,它们之间到底有哪些细微的差别,在什么语境下使用哪个词会更加恰当?我希望书中能够提供一些科学的分析方法,帮助我理解并掌握这些词汇的精髓,从而更准确地进行教学。同时,我也非常关注书中是否会探讨如何通过“词汇迁移”来促进学习。也就是说,如何利用学习者已有的语言知识(例如母语或其他已掌握的第二语言),来帮助他们理解和记忆汉语词汇?我希望能够从中找到一些巧妙的教学策略,让词汇学习变得更加轻松和高效。

评分

在我看来,一本好的图书,不仅仅是知识的载体,更是思想的启迪者。这本书的标题《对外汉语词汇及词汇教学研究》就给我留下了深刻的印象,它触及到了对外汉语教学的核心问题。我从事对外汉语教学多年,深知词汇是语言的基石,也是学习者最容易遇到的“拦路虎”。我期待这本书能够为我带来全新的视角和更深刻的理解。 我尤其希望书中能够深入探讨词汇的“使用”问题,而非仅仅停留在“认知”层面。例如,如何引导学习者在真实的语境中学习和使用词汇?如何帮助他们掌握词汇的搭配、固定搭配以及语用功能?我希望书中能够提供一些“情景模拟”、“角色扮演”等教学活动的设计思路,让学习者在生动有趣的互动中,真正地将词汇内化,并能灵活地运用到实际交流中。此外,对于一些量大面广的词汇,例如形容词、副词等,如何才能有效地进行教授,避免学习者产生“词汇疲劳”?我希望书中能够提供一些教学上的“巧思”,例如,通过词汇的联想、对比、归类等方法,让词汇学习变得更加高效和有意义。

评分

这本书的封面设计就让我眼前一亮,深邃的蓝色背景搭配烫金的书名,营造出一种学术的严谨感,又透着一丝对语言奥秘的探索之情。拿到手中,厚实的分量也暗示了内容的丰富度。我一直对汉语的词汇构成和使用有着浓厚的兴趣,尤其是在对外汉语教学的语境下,如何有效地传授这些词汇,让外国人能够真正理解并运用,一直是我的一个困惑。我期望这本书能够像一位经验丰富的导游,带领我深入汉语词汇的“大观园”,不仅能欣赏到词汇的美丽风景,更能学到“登山”和“涉水”的实用技巧。 我特别期待书中能够对汉语常用词汇进行系统性的梳理和分类。比如,对于多义词的处理,究竟应该如何呈现?是按照出现频率、使用场景,还是词义之间的关联性来排序?我希望书中能提供一些行之有效的方法,而不仅仅是罗列。另外,对于一些初学者容易混淆的词汇,例如“把”和“被”字句,或者表示程度的副词,书中能否给出清晰的辨析和对比,并提供易于理解的例句和练习?我非常希望能够从中找到解决教学实践中遇到的难题的“金钥匙”,让我的教学更加得心应手,也让我的学生们能够更快地跨越词汇学习的障碍,真正掌握汉语的精髓。

评分

一直以来,我都对汉语词汇的丰富性和多样性感到惊叹,但作为一名对外汉语教师,我也深知将这份宝藏传授给非母语者是多么不易。这本书的标题《对外汉语词汇及词汇教学研究》恰恰触及了我的核心关切。我期待它能为我提供更深层次的理论认知和更具操作性的教学方法。 我尤其关注书中是否会探讨“词汇的联想和类比”在教学中的应用。我常常发现,学生在记忆词汇时,如果能够将新词与已知词汇建立联系,效果会事半功倍。例如,通过词根、词缀的分析,或者将新词与母语中的相似词汇进行类比,都能帮助学生更好地理解和记忆。我希望书中能够提供一些具体的教学实践案例,展示如何有效地引导学生进行词汇的联想和类比,从而构建更牢固的词汇网络。同时,我也非常希望能看到书中对“词汇在篇章中的作用”进行深入的阐述。词汇的意义不仅仅体现在孤立的词语本身,更体现在它们在句子、段落、乃至整篇文章中的组合和运用。如何才能让学习者理解词汇在篇章结构、逻辑关系、语篇发展中的重要作用?我希望能够从中获得一些指导,让我的学生们不仅能记住单词,更能理解词汇是如何构建意义的,从而提升他们的阅读和写作能力。

评分

读完这本书的标题,我便被一种强烈的学术气息所吸引。作为一名长期奋战在对外汉语教学一线的教师,我深知词汇教学的艰巨性与重要性,而这本书恰好点明了我所需要的研究方向。我期待它能够像一位睿智的长者,为我剖析汉语词汇的奥秘,并传授行之有效的教学智慧。 我特别关注书中是否会涉及到“词汇的词义辨析”这一核心问题。汉语中存在大量的同义词、近义词,它们之间细微的差别往往是学习者的“绊脚石”。例如,关于“开始”、“起始”、“开端”这些词,如何才能让学习者清晰地辨别它们之间的语义边界,并在不同的语境下准确地使用?我希望书中能够提供一些系统性的词义辨析方法,比如,从词义的范围、感情色彩、搭配习惯等方面进行对比分析,并配以大量的例句和练习,帮助学习者真正地掌握这些词汇的用法。此外,我也十分期盼书中能够探讨“词汇教学的评估与反馈”机制。如何才能科学地评估学习者在词汇学习上的进步?如何给予学生有效的反馈,帮助他们纠正错误,巩固记忆?我希望能够从中找到一些实用的评估工具和反馈策略,让词汇教学更加精准和高效,也更能促进学生的持续进步。

评分

2/22

评分

2/22

评分

这什么语言学的文章这么少,崔希亮的呢?坐等豆瓣出。

评分

2/22

评分

2/22

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有