文學翻譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


文學翻譯

簡體網頁||繁體網頁
勒弗維爾
外語教學與研究
2006-9
165
19.90元
9787560059440

圖書標籤: 翻譯  翻譯研究  畢業論文參考  外研社翻譯研究文庫  translation  literary  譯介學  翻譯學   


喜歡 文學翻譯 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-11-07

文學翻譯 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

文學翻譯 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

文學翻譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

本書是已故世界著名翻譯理論傢安德烈·勒弗維爾(Andre Lefevere)撰寫的一部文學翻譯教材。作者運用豐富的實例,重點闡述瞭文學翻譯的過程和譯品,一方麵嚮譯者從事翻譯實踐提供瞭富有指導意義的建議,另一方麵又從理論上探討瞭翻譯在文學演進和闡釋中所起的作用。本書對於翻譯實踐者和理論研究者,特彆是大學裏從事翻譯教學的師生,具有很強的指導意義和參考價值。

文學翻譯 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介


圖書目錄


文學翻譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

理論性太tm強瞭。。。。

評分

A. L英年早逝實在是譯學界的極大損失!第一次讀時沒意識到比較文學隱而不宣的概念背景,再通讀時纔明白自己的理解還是很有局限,這一背景對於文學翻譯太重要太深刻瞭。A. L.也從語內層麵著手,但是他視野開闊,緊密地結閤瞭文化和經濟多要素,並佐以豐富細緻的譯例。雖然難度近於教學用書,但實在是好啊!

評分

各種修辭手段的案例分析,講翻譯的時候不多。除瞭例子分析有點意思以外,其他屬於廢話。可以作為提高文學修養的教材。略略翻,沒有細看。

評分

A. L英年早逝實在是譯學界的極大損失!第一次讀時沒意識到比較文學隱而不宣的概念背景,再通讀時纔明白自己的理解還是很有局限,這一背景對於文學翻譯太重要太深刻瞭。A. L.也從語內層麵著手,但是他視野開闊,緊密地結閤瞭文化和經濟多要素,並佐以豐富細緻的譯例。雖然難度近於教學用書,但實在是好啊!

評分

A. L英年早逝實在是譯學界的極大損失!第一次讀時沒意識到比較文學隱而不宣的概念背景,再通讀時纔明白自己的理解還是很有局限,這一背景對於文學翻譯太重要太深刻瞭。A. L.也從語內層麵著手,但是他視野開闊,緊密地結閤瞭文化和經濟多要素,並佐以豐富細緻的譯例。雖然難度近於教學用書,但實在是好啊!

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

文學翻譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有