Written to inspire courage in those daunted by wartimes shortages, "How to Cook a Wolf" continues to rally cooks during times of plenty, reminding them that providing sustenance requires more than putting food on the table. M. F. K. Fisher knew that the last thing hungry people needed were hints on cutting back and making do. Instead, she gives her readers license to dream, to experiment, to construct adventurous and delicious meals as a bulwark against a dreary, meager present. Her fine prose provides reason in itself to draw our chairs close to the hearth; we can still enjoy her company and her exhortations to celebrate life by eating well.
M.F.K.费雪 (Mary Frances Kennedy Fisher, 1908-1992),美国饮食文学界的指路明灯。其身后诸多饮食书写者追随着她的脚步,却从未超出她的高度。1937年,费雪年仅十九岁,即出版《Serve it Forth》,轰动文坛,因其文笔 老练,全无小女人散文虚矫之气,以至于众多文评家都误以为此书为一男子所作,成为一时笑谈。她一生写作了20几本书,涵盖历史、文化、自然、哲学等多个方面,而最受人推崇的,还是她的饮食文学写作。她的饮食文章,不仅告诉读者如何烹饪,更糅合了个人经验和时代背景,充溢着生命哲理和激情。深刻影响了一代美国人的生活观念。
1978年,费雪因在饮食文学方面的成就和影响力被授予杰出女性成就奖 (the Grande Dame Award);1992年,以她的名字命名的文学奖项“费雪奖” (M.F.K. Fisher Award)
设立,用以嘉奖在饮食、家居、营养学等方面成就卓越的女性作家。
韩良露曰: 费雪有一种本领,可以在谈饮食之事时,随时笔锋一转,谈起天下事。他的味觉经验让她灵思泉涌,从口味心得,饮食典故,烹饪原理到人情冷暖,世道顺逆,生命思索,处处见其文笔的流丽,心思的敏锐,论世的机锋。
评分食欲是一匹饕餮的狼!以前就只是喜欢吃,不知道烹饪的美妙。如今看了如何煮狼,立马改变了自己人生的远大目标,从今往后,要做一个会做饭的人!
评分食欲是一匹饕餮的狼!以前就只是喜欢吃,不知道烹饪的美妙。如今看了如何煮狼,立马改变了自己人生的远大目标,从今往后,要做一个会做饭的人!
评分当被问及为何会独辟蹊径选择“美食写作”这项在当时乃至今日都显得“浅薄”的主题而放弃“爱、生存与力量”的永恒话题时,费雪回答得十分坦率:“我是人类的一员,我会有饥饿感,这也是本性之一。因此当我书写有关如何解决‘饥饿’的故事时,本质上我写的依然是对爱和温暖的渴...
评分我一向是一个对吃不怎么讲究的人,认定其大抵不过是维持生存需要的低级生理欲望而已。因此对所谓“美食文学”不怎么感冒。不过费雪的这本《如何煮狼》还是以其新奇的标题吸引了我,于是购来一本,只想看看这位作家到底“如何煮狼”。 翻开书便知,这里的“煮狼”可不是广东人...
我对这种充满人文关怀的书籍总是抱有一种近乎挑剔的审视态度,但这一本成功地抓住了我的心。它的叙述视角非常独特,没有使用宏大的理论框架,而是通过一系列微观的生活片段来构建其核心思想。我尤其喜欢它那种略带怀旧,却又毫不矫揉造作的笔触。每一次阅读,都像是在翻阅一本年代久远的家庭相册,那些关于季节更替、关于农作时令的描述,带着一种跨越时空的力量。这本书的语言节奏感极强,时而如急促的小溪般充满活力,时而又像午后沉静的湖面,让人心神安定。它没有提供任何“快速致富”式的技巧,相反,它歌颂的是那种需要时间、需要耐心才能沉淀出的美味。这种对“慢”的坚持,在当今这个“即时满足”的时代显得尤为珍贵。它让我意识到,真正的烹饪艺术,不在于使用了多少昂贵的佐料,而在于你愿意为之投入多少时间去理解它、去尊重它。这种尊重,最终会以一种难以言喻的满足感回报给你。
评分这本书最让人印象深刻的是其不可复制的“语境感”。它没有试图去迎合全球化的、标准化的口味,而是深深扎根于特定的文化土壤之中,散发着一种独有的、泥土芬芳的生命力。作者叙述的细节极其丰富,但绝不冗余,每一个细节似乎都有其存在的必然性。她描述的场景往往是模糊的、诗意的,而不是精确到毫厘的科学数据。这种“模糊的美学”反而激发了我的创造力和想象力,它鼓励我去填充那些未被言明的部分,去用自己的记忆和情感来完成对食物的最终理解。阅读过程中,我多次停下来,不是因为不理解,而是因为被某一句话的美感所震撼,需要时间去细细品味。这本书更像是对一种生活方式的颂歌,颂扬的是那种自给自足、与自然和谐相处的古老节奏。它让你感觉,即便是最简单的食材,在正确的态度面前,也能焕发出惊人的光彩。读完合上书本时,心中涌起的是一种难以言喻的宁静与满足,那是源于对生活本真的重新发现。
评分从文学性的角度来评价,这本书简直是一部关于“物质与精神交融”的杰出作品。作者的句法结构变化多端,时而出现长长的、如同巴洛克式复杂的长句,层层递进,描绘出一种丰饶的景象;时而又戛然而止,用一个极短的句子来做总结,如同重锤敲击在心上。这种语言的掌控力,使得阅读过程本身就成为一种享受,即便只是在脑海中构想那些菜肴的形态,也已是极大的愉悦。它巧妙地避开了传统美食写作中常见的炫技倾向,转而探讨一种更深层次的生存哲学——如何通过最基本的生存行为(进食),来建立与世界、与自我的连接。书中那种对传统的坚守和对现代性的反思,处理得非常微妙,没有落入非黑即白的窠臼。它不像是一本食谱,更像是一篇充满哲思的随笔集,只不过它的主题恰好围绕着食物展开。我感觉自己读完后,不仅对如何准备一餐饭有了新的认知,更重要的是,对如何度过每一天拥有了更清晰的视角。
评分这本书的文字结构有一种奇特的张力,它在看似随性、近乎散文的笔调下,隐藏着极其严谨的观察和洞察力。我得承认,一开始我有些困惑,因为它并非按照传统的“前菜、主菜、甜点”的线性结构来组织内容,而是像一幅色彩斑斓的挂毯,各个主题穿插往复,充满了惊喜的转折。这种非线性的叙述方式,反而完美地契合了生活本身的无序与美好。作者的用词极为精准,她能用最朴素的词汇,勾勒出最复杂的感官体验。比如她描述某种蔬菜的质地时,那种鲜活的生命力仿佛要从纸面上跳脱出来。书中探讨的许多概念,如“饥饿的意义”、“慢煮的哲学”,都超越了厨房的范畴,触及了现代人精神世界的贫瘠。它促使我停下来思考:我们到底在“吃”什么?是满足生理需求,还是填补内心的空虚?对于追求效率至上的现代社会来说,这本书无疑是一剂温和却有力的解药,它让人放慢脚步,重新学会倾听食物本身的声音。我感觉自己像是在进行一场深入的内心对话,与那些被现代生活磨损的、关于“真实”的记忆重新接轨。
评分翻开这本书,我立刻被它那股扑面而来的、带着泥土和香料气息的真诚所吸引。这绝不是那种高高在上、只教你如何摆盘的烹饪指南,它更像是一位经验丰富的老友,坐在你身边,低声耳语着关于食物与生活的深刻哲理。作者的叙事风格充满了诗意,字里行间流淌着对食材最原始的敬畏与热爱。她不像在传授食谱,更像是在讲述一个古老的故事,关于那些被我们遗忘的、最本真的烹饪智慧。我特别欣赏她对“浪费”这个概念的处理,那份对每一片菜叶、每一滴油的珍惜,让人重新审视自己与食物的关系。读着这些文字,我仿佛能闻到炉火上慢炖的肉香,感受到揉捏面团时指尖传来的韧劲。这本书的魅力在于,它让你明白,烹饪不仅仅是技巧的堆砌,更是一种对生活的热情与尊重。它没有直接告诉我“怎样把菜做好”,而是用一种润物细无声的方式,教会了我如何更用心、更谦卑地对待厨房里的每一刻。读完后,我感觉自己对“吃”这件事的理解上升到了一个全新的维度,那是一种关乎节制、关乎感恩的精神洗礼。
评分不知道能不能获得英文书啊
评分不知道能不能获得英文书啊
评分不知道能不能获得英文书啊
评分不知道能不能获得英文书啊
评分不知道能不能获得英文书啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有