外企实用英语口语

外企实用英语口语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:金盾出版社
作者:吕映霞
出品人:
页数:249
译者:
出版时间:2006-8
价格:11.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787508236247
丛书系列:
图书标签:
  • 外语
  • 商务英语
  • 职场口语
  • 外企常用语
  • 英语口语
  • 实用英语
  • 口语练习
  • 英语学习
  • 职场技能
  • 英语沟通
  • 外语学习
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《外企实用英语口语》共分两部分:职场专业用语和日常用语。其主要针对外企工作的office场景,运用通俗、实用的地道美语,通过场景对话的形式再现外企员工工作场景,使学习者身临其境,迅速提高英语的表达能力,最终达到顺利美语脱口而出的目标。

跨文化沟通的桥梁:职场精英的必备工具书 书名:全球化时代的跨文化交际精要 作者:[此处可填写一位资深跨文化交流专家或行业领袖的笔名/真实姓名] 出版社:[此处可填写一个权威的商业或教育类出版社名称] 定价:[此处可填写一个合理的市场价格] --- 导言:在多元世界中精准定位 我们正身处一个前所未有的全球化时代。企业不再局限于单一国界,项目合作、供应链管理、团队构建,无不涉及与来自不同文化背景的同事、客户和合作伙伴的深入交流。然而,语言的流畅性仅仅是沟通的起点,真正的效率和成功,取决于对文化差异的深刻理解与有效驾驭。 《全球化时代的跨文化交际精要》并非一本简单的“万能”沟通指南,它是一部深度解析全球商业环境中文化冲突根源、提供实用工具箱、并指导读者构建强大文化智商(CQ)的权威专著。本书旨在帮助职场人士——无论是初入职场的年轻精英,还是经验丰富的管理层——跨越语言障碍之外的深层文化鸿沟,实现真正的理解与高效协作。 第一部分:文化解码——理解差异的底层逻辑 (约 400 字) 本部分深入探讨构成不同文化体系的核心框架和驱动力。我们拒绝刻板印象,转而采用严谨的学术模型和大量的真实案例,来剖析文化差异的“操作系统”。 1. 霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度再审视: 我们不仅复述经典理论,更聚焦于如何将“权力距离”、“个人主义与集体主义”、“不确定性规避”等维度,应用于日常的邮件往来、会议决策和绩效评估中。例如,在一个高权力距离文化中,如何恰当地向上级提出质疑?在一个高度集体主义的文化中,如何巧妙地进行个体化的激励? 2. 语境的奥秘:高语境与低语境文化的碰撞: 深入解析爱德华·霍尔(Edward T. Hall)的理论,并将其置于现代商业场景中。低语境文化(如德国、美国)倾向于直接、清晰的书面沟通,而高语境文化(如日本、许多中东国家)则更依赖非语言暗示和建立信任的基础。本书提供了一系列“翻译工具”,教你如何将低语境的指令转化为高语境的委婉请求,反之亦然,从而避免因“信息缺失”或“过度直白”引发的误解。 3. 时间观的差异化管理:单向时间与多向时间: 探讨不同文化对“守时”、“截止日期”和“多任务处理”的根本认知。面对“弹性时间”的合作伙伴,我们如何制定既能适应对方节奏又能保证项目进度的管理策略?本书提供了“时间缓冲”的实用计算方法和沟通脚本。 第二部分:实战技能——跨文化情境下的沟通策略 (约 650 字) 理解理论是基础,将知识转化为行动才是关键。本部分聚焦于全球职场中最常遇到的十大高风险沟通场景,并提供定制化的解决方案。 1. 跨国会议中的主持与参与艺术: 针对不同文化背景的参与者,如何设计会议议程以确保所有声音都被听到?如何平衡那些习惯于打断或那些习惯于沉默的成员?书中详细分析了不同文化中“达成共识”的不同表现形式,以及识别“表面同意”与“真正承诺”的方法。 2. 谈判桌上的文化博弈: 谈判不仅仅是价格的拉锯,更是价值观的碰撞。本书特别收录了关于“关系建立优先”与“议程驱动优先”两种谈判模式的应对策略。从茶水间的闲聊到最终合同的签署,如何把握建立人际信任的最佳时机,以及在不同文化中“妥协”和“坚持”的艺术界限。 3. 绩效反馈与冲突解决的“软着陆”技术: 在某些文化中,公开批评被视为极大的羞辱,而在另一些文化中,委婉的暗示则被视为效率低下。我们提供了“三明治反馈法”的文化变体,以及在异文化团队中处理绩效不佳成员时,如何确保信息的清晰传达且不破坏团队和谐的详细步骤。 4. 电子邮件与即时通讯中的语气拿捏: 探讨了不同文化对标点符号、表情符号、称谓使用(如首字母、先生/女士、职位)的偏好差异。一个在西方被认为是礼貌的开场白,在东方可能显得过于疏远;一个在亚洲团队中表示“理解”的回复,在拉丁美洲可能被解读为“敷衍”。 5. 虚拟团队的文化粘合剂: 针对远程协作的挑战,本书提出了一套“虚拟文化适应框架”,教导管理者如何通过技术手段(如视频会议中的摄像头使用规范)和非正式互动(如虚拟团建的文化敏感性设计),来增强分散团队的凝聚力。 第三部分:文化智商(CQ)的持续精进 (约 450 字) 沟通能力的提升是一个持续优化的过程。本部分引导读者从内部审视自身,将一次性的成功经验转化为可复制的长期能力。 1. 自我文化定位与偏见识别: 成功的跨文化交流始于对“自我”的清晰认知。本书提供了一套自我评估工具,帮助读者识别自身文化背景带来的无意识偏见(Unconscious Bias),这是进行有效跨文化适应的第一步。 2. 建立“文化学习回路”: 我们提出了一个实用的四阶段学习模型:观察(Observe)、解释(Interpret)、适应(Adapt)和评估(Evaluate)。书中提供了详细的日志记录模板和反思提纲,鼓励读者将每一次的沟通失误视为宝贵的田野数据,而非个人失败。 3. 掌握“文化间调解者”的角色: 在多文化团队中,常常出现“A文化”与“B文化”的摩擦。本书培训读者如何超越本位立场,成为一个中立的调解者。这需要掌握“文化翻译”(不仅仅是语言,更是意图的翻译)和“规范建立”(在团队内部创建共享的、协商一致的沟通规则)的技巧。 4. 应对“文化休克”的心理韧性: 对于经常出差或外派的专业人士,文化冲击是不可避免的。本书引入了积极心理学视角,提供了一套科学的应对策略,帮助专业人士快速恢复心理平衡,保持高效的工作状态。 结语:从“知道”到“做到”的飞跃 《全球化时代的跨文化交际精要》的目标是清晰而明确的:将复杂的文化理论转化为可操作的、高回报的职场技能。它不是一本等待被束之高阁的理论书籍,而是一本需要随时翻阅、在每一次跨国会议前进行预习的“行动指南”。通过本书的系统学习和实践,您将不再是语言的奴隶,而是全球化协作舞台上,一位自信、敏锐且卓有成效的文化驾驭者。 目标读者: 跨国企业员工、国际项目经理、海外业务拓展人员、希望提升全球领导力的中高层管理者,以及所有与国际团队有频繁工作往来的人士。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有