圖書標籤: 宗教 聖經 西方文化 哲學 文化 聖經研究 文學 清華大學圖書館
发表于2024-12-25
聖經文學十二講 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《聖經》齣於卓越的先知之手,他們把古老的口頭文學中的神話、傳說、感悟與現實而浪漫的創作緊密地貫穿在一起,形成神與人閤一的精神紐帶。 在這條精神紐帶的風景綫上,每一個字眼,便是一個頓悟;每一個紐帶,便是一個感嘆;每一個異象,便是一個令人訝然的燈火闌珊處。 如果人生當真隻有一次頓悟的話,那麼《聖經》的文學、 文學的《聖經》,就是值得我們去駐足,去頓悟的殿堂。 《聖經文學二十講》是對推崇上帝、推崇耶穌的這部猶太教與基督教文學經典的神往追尋、求證。雖然,求證在希伯來人看來是多餘的,在信基督的人看來也是多餘的,但對許許多多的尚未涉足這一領地的讀者來說,則是不可或缺的指歸。 因此,我們在講解《聖經》時,每每極盡信、達、雅、的旨趣,以期使讀者能流連忘返於這人類精神及靈魂的源泉。
硃維之先生(1905—1999)是學貫中西的著名學者,早年以文學創作與文學研究躍登文壇,先後任教於福建協和大學、上海滬江大學和南開大學,傳道授業六十餘年,桃李滿園,著作等身,在我國教育界、學術界享有崇高的聲譽。
他撰寫的《中國文藝思想史略》(1939) 受到學術界的高度重視。他翻譯的《失樂園》凡十二捲,一萬多行,是國內最早也是迄今惟一的全譯本。
他長期緻力於基督教文學與文化的研究,在二十世紀四五十年代齣版的《基督教與文學》《文藝宗教論集》兩部專著,論述瞭宗教(包括基督教、佛教、印度教)對中外文學及著名作傢創作的影響,堪稱研究宗教文化與文學的開山之作。
錯彆字太多,不忍卒讀
評分以希伯來文學為綫索 脈絡清晰
評分《聖經》讀起來可真有點費力。通讀完這本,總算是大體瞭解瞭一番。
評分以希伯來文學為綫索 脈絡清晰
評分蜻蜓點水終是浮光掠影。
前言中说明,采用的引文参考了和合本、现代中文本、当代圣经本三个中文本,还参考了日文和英文译本。 但是书中所引圣经原文,大多不见于和合本、现代中文译本和当代圣经本。 比如353页引《诗篇》第68: 亚卫其兴,一扫群凶;行见悖逆,鼠窜无踪;如烟之散,如蜡之熔;恺悌君...
評分只讲了旧约。谈了旧约的分类。 但没有把旧约与新约,基督教联系讲清楚。 为什么一些书归入正典,一些没有。 因为这书是从文学的角度看圣经,看旧约。但新约在英语世界的传播比旧约更广。 圣经jkv对现代英语世界的形成,至关重要。 所以本书谈了圣经却只谈了一半。作者是在日本...
評分前言中说明,采用的引文参考了和合本、现代中文本、当代圣经本三个中文本,还参考了日文和英文译本。 但是书中所引圣经原文,大多不见于和合本、现代中文译本和当代圣经本。 比如353页引《诗篇》第68: 亚卫其兴,一扫群凶;行见悖逆,鼠窜无踪;如烟之散,如蜡之熔;恺悌君...
評分前言中说明,采用的引文参考了和合本、现代中文本、当代圣经本三个中文本,还参考了日文和英文译本。 但是书中所引圣经原文,大多不见于和合本、现代中文译本和当代圣经本。 比如353页引《诗篇》第68: 亚卫其兴,一扫群凶;行见悖逆,鼠窜无踪;如烟之散,如蜡之熔;恺悌君...
評分前言中说明,采用的引文参考了和合本、现代中文本、当代圣经本三个中文本,还参考了日文和英文译本。 但是书中所引圣经原文,大多不见于和合本、现代中文译本和当代圣经本。 比如353页引《诗篇》第68: 亚卫其兴,一扫群凶;行见悖逆,鼠窜无踪;如烟之散,如蜡之熔;恺悌君...
聖經文學十二講 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024