埃里希·玛丽亚·雷马克(1898—1970),20世纪蜚声世界文坛的德国作家,最重要的战争小说作家之一。他在一战中受过伤,战后创作了被誉为“古今欧洲书籍的最大成就”的成名代表作《西线无战事》。二战前,纳粹德国查禁并焚烧了他的作品,雷马克于是流亡瑞士,后移民美国。1967年,联邦德国授予他大十字勋章。
作者:陈良湾 一九一八年十月,他阵亡了,那一天,整个前线是那么沉寂和那么宁静,战报上仅仅用一句话来概括:西线无战事。 读完雷马克的《西线无战事》的最后一段我有点愤怒了。的确,西线最后成了一个废墟,一个沉寂的世界,但是战报上的简单的几个字却是试图掩饰一...
评分这本书既不是一种谴责,也不是一份表白。它只是试图叙述那样一代人,他们尽管躲过了炮弹,但还是被战争毁掉了。 ——[德] 埃利希·玛利亚·雷马克 战争是什么?它的可怕之处不是那些数以万计的被炸毁的建物;不是曾经让参战的国家倒退几十甚至百年;甚至...
评分战争没有正义与非正义之分,都是恐怖的。中国缺乏这样的小说,以一个有限视角去切身看战争的残酷性,只是统观一般地歌颂着——这样的行为无疑是恐怖的。没有一场战争是值得被歌颂的。 就像对于军人,我很敬佩他们,对于他们的毅力。但是更多的是悲哀。从某种程度上来说,为了国...
评分1918年10月,他倒下了。那天,整个前线是那么的安静,乃至军队报告上只写了这样一句话:西线无战事。 他向前倒下,好似在地面上睡着了。把他翻躺过来时,你会发现他并没有遭受太久的痛苦:他的脸上呈现着平和与宁静,好像很高兴结束终于到来了。 这是《西线无战事》的最后两段...
评分他于九一八年他于一十月阵亡,那一天整个前线是如此平静而沉寂,所以军队指挥部的战报上仅仅写着这样一句话:西线无战事。 一战的前线,让你感到生不如死。其实它并不是像保罗•博伊默尔这些青年们最初在学校里认为是去给国家请命的地方。他们在校长的鼓动下去...
之前没能get到点的一本书,以前总觉得很多地方有点流水账而难以进入。受人所托翻译了后三分之一,觉得还是有很多真实、沉重和有力量的东西在里面,来打个标记吧。
评分德文的原著比中文翻译过来的要好看,看的时候完全停不下来。
评分难怪那么畅销!真是集幽默、感人、写实、唯美、kritisch、文采、思想深刻于一身,我看得一会儿笑一会儿气愤一会儿被萌到一会儿痛哭不止
评分之前没能get到点的一本书,以前总觉得很多地方有点流水账而难以进入。受人所托翻译了后三分之一,觉得还是有很多真实、沉重和有力量的东西在里面,来打个标记吧。
评分之前没能get到点的一本书,以前总觉得很多地方有点流水账而难以进入。受人所托翻译了后三分之一,觉得还是有很多真实、沉重和有力量的东西在里面,来打个标记吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有