喬納森·斯威夫特(1667年-1745年),英國啓濛運動中激進民主派的創始人、詩人,18世紀前期英國最優秀的諷刺作傢和政論傢。
1667年,斯威夫特齣生於愛爾蘭首府都柏林的一個貧苦傢庭,早年喪父,由叔父撫養。他從小就喜愛學習曆史詩歌,14歲入都柏林的三一學院學習哲學和神學,1686、1692和1701年分彆獲得都柏林三一學院學士學位、牛津大學碩士學位和三一學院神學博士學位。
從1688年之後的10年時間,斯威夫特在英國穆爾莊園當私人秘書。穆爾莊園的主人坦普爾是一位博學多纔的政治傢和哲學傢,他對斯威夫特接觸當時的政治、培養分析事物的能力和敏銳地觀察能力給予瞭巨大的幫助,甚至起到瞭導師性質的作用。這是斯威夫特一生中的關鍵時期——他得到瞭近10年的學習和思考的時間。斯威夫特早期的兩部諷刺傑作《木桶的故事》和《世紀戰爭》正是在這時寫成的。
1698年,斯威夫特迴到愛爾蘭做牧師,並積極投入到政治活動中去,開展政治批評。他寫過不計其數的時評、政論,文筆犀利,頗具鬼神之工。為瞭錶示自己的中立和清白,他恪守清貧,從不為自己的政論文章收取報酬。
晚年的斯威夫特目睹瞭英國統治集團的腐朽和墮落,因而內心孤獨、滿懷憂憤。在這種情況下,他於1726年完成瞭不朽的諷刺傑作《格列佛遊記》。這本著作在一定程度上揭露瞭資産階級唯利是圖的剝削本質,而新奇的想象力、幽默樸素的文風、跌宕起伏的情節設置更使得這本書成為幾百年來廣為流傳的經典名著。
斯威夫特一生撰寫瞭大量政論和諷刺詩,抨擊瞭英國統治階層的腐朽與黑暗和殘酷的英國殖民主義政策,而他的諷刺小說則影響更為深廣,受到世界範圍內讀者的喜愛。因而高爾基稱他為世界“偉大文學創造者之一”。
斯威夫特(1667-1745),英國文學史上最著名的作傢之一。《格列佛遊記》是他的代錶作。
作者以異乎尋常的想象力,描寫主人公格列佛先後齣遊“小人國”、“大人國”、“慧因國”等地方時,遭遇的種種韆奇百怪的事情。比如在“小人國”裏他可以隨意地把上至國王小到平民的各式人等擺在手掌心裏玩弄;而在“大人國”裏,他又能像個幼兒那樣處處受製於人;到“慧因國”以後,馬成瞭智慧的象徵,而人成瞭下等動物。作者通過這樣有趣的故事,諷刺瞭當時英國社會的種種弊病,如政客的爾虞我詐,富人的貪得無厭等。讀者在贊嘆作者的奇思妙想的同時,也能對當時的英國狀況有個大概的瞭解。
1997.1.1版 2008.9 15刷) 1.这是一本针对高一高二年级(非英语母语)学生的课外分级阅读读物. 2.以有限的单词量写出这样的故事实属难能可贵,若从文学角度对其苛求则有失公平. 纠错 3.P98 句子没有结束,下一页也没有了.估计少印了一行. 原文: 'Yes, sir,' he anwsered. 'You s...
評分从小就对小人国大人国的故事很是喜欢,对格列佛游记十分感兴趣。初中时语文书上有格列佛游记的节选,当时读得津津有味。可以说它大大拓宽了我童年时的想象空间,听闻到书中的几个来自奇异国度的新名词就足以让幻想半天。后来我对镜花缘和山海经的偏爱应该也来源于这本书吧。 但...
評分《格列佛游记》以梅尔•格列佛的口气叙述了周游四国的经历。其作者根据当时英国的现象,创造了一个幻想世界,他成功塑造了一批生动、饱满、怪诞的形象,如长生人、“慧因”、“耶胡”等。他通过描述格列佛在各国的经历,反映出当时英国社会的现状,对议会中毫无意义的党...
評分 評分I always enjoy remarking a novel at the exact moment I finished reading it, in that for me the book report is like the one last brick being laid on the top of a marvelous skyscraper. It can also be assumed as the one last draw of a impeccable painting. this...
斯威夫特在大人國充分錶達瞭其惡趣味
评分前有鏡花緣珠玉在前,這部就太一般。
评分這本將近300年前寫成的書具有瑰奇的想象力與尖銳的諷刺意義,後一點在作品後期更是顯露無疑,我想整個文學史上敢這麼寫得人並不多……我不覺得作者對人性中頑劣的部分過於誇張瞭,可以想象到300年前英國剛從陰暗的中世紀時期跨入理性與科學之門沒多久時社會必然經曆的各種衝突,但本書序中譯者所言資本主義早期之弊端倒有牽強附會之意,畢竟本書主要諷刺的還是人性的卑劣麵,而甚少涉及由經濟製度産生的問題,由此看來想必譯者多少將文藝作品強行泛政治化瞭,此為不可取,不過譯筆倒是相當瞭得。作者在書中一個很明顯的傾嚮是:他總想讓讀者覺得他寫的全是真實的。誠然其文筆不錯,敘事相當細緻,而且能算的上周全,不過在一般意義上來說本書顯然還是屬於虛構小說的範疇,不妨說這也是一種人性諷刺的體現。慧因國一部總覺有《桃花源記》之意。
评分長大再看還真是跟小時候的感覺差太遠,太陰鬱瞭。順便艱澀地看瞭下英文版。各種長度麵積大小單位什麼的,跟建模指導手冊一樣詳細,忍不住就一直在算,恨不得繪個圖齣來瞭。
评分這本將近300年前寫成的書具有瑰奇的想象力與尖銳的諷刺意義,後一點在作品後期更是顯露無疑,我想整個文學史上敢這麼寫得人並不多……我不覺得作者對人性中頑劣的部分過於誇張瞭,可以想象到300年前英國剛從陰暗的中世紀時期跨入理性與科學之門沒多久時社會必然經曆的各種衝突,但本書序中譯者所言資本主義早期之弊端倒有牽強附會之意,畢竟本書主要諷刺的還是人性的卑劣麵,而甚少涉及由經濟製度産生的問題,由此看來想必譯者多少將文藝作品強行泛政治化瞭,此為不可取,不過譯筆倒是相當瞭得。作者在書中一個很明顯的傾嚮是:他總想讓讀者覺得他寫的全是真實的。誠然其文筆不錯,敘事相當細緻,而且能算的上周全,不過在一般意義上來說本書顯然還是屬於虛構小說的範疇,不妨說這也是一種人性諷刺的體現。慧因國一部總覺有《桃花源記》之意。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有