This is a modern translation of the classical medieval poem relating Sir Gawain's romances, his conflict with the Green Knight, and return to the Round Table. The unknown 14th century author (a contemporary of Chaucer) has imbued his work with the heroic atmosphere of saga, with the spirit of French romance, and with a Christian consciousness. It is a poem in which the virtues of a knight, Sir Gawain, triumphant in almost insuperable ordeals, are celebrated to the glory of the House of Arthur.
評分
評分
評分
評分
對騎士精神的諷刺。
评分Honi soit qui mal y pense???? 隻身一人赴約所産生的inner fear是多麼情有可原啊 管你是圓桌騎士還是誰
评分Honi soit qui mal y pense???? 隻身一人赴約所産生的inner fear是多麼情有可原啊 管你是圓桌騎士還是誰
评分temptation and pearl
评分the bright medieval literature: enjoyable
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有