Stecken, Stab und Stangl / Raststätte oder Sie machens alle / Wolken. Heim. Neue Theaterstücke.

Stecken, Stab und Stangl / Raststätte oder Sie machens alle / Wolken. Heim. Neue Theaterstücke. pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Rowohlt Tb.
作者:Elfriede Jelinek
出品人:
页数:160
译者:
出版时间:1997-12-1
价格:0
装帧:Paperback
isbn号码:9783499222764
丛书系列:
图书标签:
  • Elfriede_Jelinek
  • 戏剧
  • 现代戏剧
  • 德国文学
  • 戏剧作品集
  • 舞台剧
  • 文学
  • 艺术
  • 文化
  • 小说
  • 短篇剧
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

剧场之镜:现代生活的多棱解读 这是一部汇集了三部风格各异又深刻洞察当下社会现实的新剧作集。作者以其敏锐的笔触和精湛的戏剧技巧,在舞台上构建起一个个令人回味、引人深思的场域,触及了现代人生存的困境、价值的迷失以及对归属感的渴求。这三部作品,如同三面折射不同光芒的镜子,映照出我们时代的复杂肌理和个体心灵的微妙律动。 《Stecken, Stab und Stangl / Raststätte oder Sie machens alle》(缠绕、棍棒与长柄 / 服务区,或是他们全都这样做) 这部剧作以一种近乎荒诞却又无比真实的笔触,描绘了现代社会中人与人之间,以及个体与社会规则之间错综复杂的关系。故事的发生地——一个看似平凡却充满压抑感的“服务区”,成为了一个浓缩的社会缩影。在这里,来来往往的人们,无论是过客还是常驻者,都似乎被无形的力量所“缠绕”和“棍棒”相向。 “Stecken”——缠绕,可以理解为人们被社会规范、家庭责任、人际关系所束缚,难以挣脱。每个人都像被一条看不见的绳索捆绑着,在既定的轨道上艰难前行,却又渴望自由。这种“缠绕”不仅仅是物理上的,更是心理上的,是社会压力、道德枷锁以及对未知的恐惧所造成的精神囚笼。剧中的角色,或许是一家餐厅的服务员,日复一日重复着机械的动作,眼神中却流露出对生活意义的迷茫;又或许是一位匆匆赶路的旅人,表面光鲜,内心却承受着不为人知的孤独和焦虑。他们之间的每一次对话,每一次互动,都充满了试探、误解和无声的呐喊,仿佛在黑暗中摸索着对方的边界,又害怕被对方的棱角刺伤。 “Stab und Stangl”——棍棒与长柄,则象征着社会中的权力结构、竞争关系以及人际间的冲突与对抗。在这个服务区里,每个人都在用自己的方式“棍棒”着他人,或是为了生存,或是为了维护自己的利益,或是仅仅因为一种习惯性的攻击性。这种“棍棒”或许是尖锐的讽刺,是冷漠的拒绝,是毫不留情的指责,亦或是暗地里的算计。剧本巧妙地展现了不同社会阶层、不同职业背景的人们,在有限的空间内如何发生碰撞,如何在激烈的竞争中寻求生存之道。每一个角色都可能是一个施暴者,也可能是一个受害者,这种界限在不断模糊和转移,揭示了现代社会中普遍存在的权力不对等和资源分配不均所带来的压迫感。 “Raststätte oder Sie machens alle”——服务区,或是他们全都这样做,点明了故事的核心。“服务区”这个场所,本应是旅途中的短暂休憩之地,却在此处沦为了一个停滞不前、循环往复的“囚笼”。人们在这里停留,却找不到真正的“休息”,反而被卷入了新的冲突和困境。而“他们全都这样做”,则是一种绝望的共识,一种对现状的集体认同。当个体发现无论如何挣扎都无法逃脱既有的模式,当他看到周围所有人都以同样的方式生存、以同样的方式痛苦时,一种麻木和顺从便油然而生。这种“全都这样做”的背后,是对个体独立思考能力的消解,是对反抗精神的扼杀,是对社会荒谬性的默许。 剧本并没有提供明确的“好人”或“坏人”,而是将观众置于一个复杂的道德灰色地带。每一个角色都有其不得已的苦衷,都有其难以言说的悲哀。作者通过对白和行动的精炼,勾勒出人性的幽微之处,展现了在现代工业化、都市化进程中,个体在庞大社会机器下的无力和挣扎。这不仅是对一个服务区内故事的描绘,更是对我们所处时代普遍生存状态的一种深刻隐喻。它迫使我们反思:我们是否也被某种“缠绕”所困?我们是否在无意中成为了“棍棒”的挥舞者?而我们对周遭的“全都这样做”的态度,又是否正在消解我们自身的能动性? 《Wolken. Heim. Neue Theaterstücke.》(云朵·家·新的剧作) 如果说上一部作品是对社会压力的极致描绘,那么《Wolken. Heim. Neue Theaterstücke.》则将目光投向了更为内在的精神空间,探讨了个体对“家”的理解、对归属感的追寻以及在快速变迁的现代社会中,心灵的栖息之地究竟在哪里。这个标题本身就充满了诗意与哲思。“Wolken”(云朵)象征着飘渺、变幻、自由,也可能代表着一种遥不可及的理想,一种难以捉摸的幸福;而“Heim”(家),则是最基本的情感寄托,是安全感和认同感的源泉。然而,在现代社会,“家”的含义是否正在被重新定义?是否已不再是那个物理上的居所,而是心灵深处的某种状态? 这部剧作集,虽然以“新的剧作”为名,却深入挖掘了人类最古老的情感需求。它可能通过一系列风格各异的短剧,或是一个贯穿始终的故事线,来呈现不同个体在追寻“家”的过程中所经历的迷茫、失落与希望。 “云朵”的意象,或许是剧本中那些漂泊不定的人物,他们像流动的云一样,没有固定的住所,没有稳定的关系,在世界的各个角落寻找着某种意义。他们可能是背井离乡的移民,在陌生的土地上努力适应,却始终无法摆脱内心的疏离感;他们可能是“沙发冲浪者”,辗转于朋友家,或者只是短暂的旅途,他们的“家”似乎永远在路上,永远触不可及。又或许,“云朵”代表着那些遥不可及的理想,比如完美无瑕的家庭,比如心灵的平静,这些美好如同天上的云朵,可望而不可即。 而“家”,在这个剧作中,绝非仅仅是砖瓦和墙壁的组合。它可能是一个人内心深处的安全感,是能够被全然接纳的角落,是可以卸下所有伪装的地方。然而,在现代社会,这种“家”越来越难以寻觅。父母与子女之间可能存在隔阂,夫妻之间可能因为生活的压力而变得疏远,朋友之间可能因为利益的纠葛而产生裂痕。当传统的家庭结构受到冲击,当人们的流动性越来越大,原有的“家”的概念也在瓦解。 剧本可能通过一些极具象征意义的场景来展现这种困境。比如,一个孩子在空荡荡的房间里,只能对着屏幕中的虚拟家庭寻求慰藉;又或者,一对年迈的夫妇,在他们生活了大半辈子的房子里,却感觉彼此越来越陌生。再者,也可能是年轻一代,他们渴望建立自己的“家”,却发现自己不仅承担不起高昂的房贷,更难以在快节奏的生活中找到一个真正能让他们停下来、扎下根的地方。 “Heim”的另一种理解,或许是“归属感”。当人们离开了原有的社区、故乡,当传统的身份认同变得模糊,他们会在哪里找到自己的“归属”?是在网络虚拟社区中?是在某个亚文化群体中?还是在对某种理念的追随中?剧本可能通过这些角色的经历,探讨了在后现代社会中,个体如何构建和寻找自己的身份认同,以及如何在多元化的世界中找到属于自己的“立足之地”。 “Neue Theaterstücke”——新的剧作,暗示着作者对当代戏剧形式的探索,以及他对于如何用新的视角、新的语言来呈现这些关于“家”与“归属”的深刻主题的尝试。这些新的剧作,可能在叙事结构上有所突破,在舞台呈现上更具实验性,从而更好地捕捉现代人复杂而微妙的精神世界。 这部剧作集,如同一次心灵的深度旅行,带领观众去审视那些我们习以为常却又常常被忽略的情感连接。它让我们反思,在这个越来越原子化的世界里,我们是否还能找到真正的“家”?我们是否还能感受到“归属”的力量?而那些飘渺的“云朵”般的理想,又是否是我们内心深处对安宁与幸福的永恒渴望? 总而言之,这三部剧作共同构成了一幅关于现代人生存状态的宏大画卷。它们以不同的视角,揭示了我们在物质富裕的同时,所面临的精神困境;在技术进步的同时,所丢失的纯粹情感;在信息爆炸的同时,所产生的价值迷失。它们是时代的镜子,也是人性的剖析,更是对我们每一个个体,在追寻意义、在寻找“家”的道路上,一次深刻而温柔的叩问。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧和排版,透着一股不妥协的、甚至有些刻板的严肃性,这与内容本身是完美契合的。它拒绝取悦读者,它要求读者付出同等的努力。我发现自己不得不频繁地查阅德语词典,不是因为词汇有多么生僻,而是因为作者将日常用语组合出了非日常的语境,让那些熟悉的词汇焕发出令人不安的陌生感。这种陌生感,构成了阅读体验的核心。例如,“Stab”(棍棒)这个词在不同的剧目中可能承担着权威、支撑还是惩戒的意义,这需要读者自己去构建连接。这套剧作集就像一个精密的钟表,每一个齿轮——每一个场景、每一次沉默——都紧密咬合,共同推动着对现代社会某种内在焦虑的揭示。读完一个片段,我常常需要起身走动片刻,让那种被文本包裹的压抑感稍微消散,然后再重新回到那些字里行间潜藏的哲学暗流之中。这是一种酣畅淋漓的“阅读疲劳”,是真正好剧本才能带来的精神刺激。

评分

我必须承认,我被这本《Stecken, Stab und Stangl / Raststätte oder Sie machens alle / Wolken. Heim. Neue Theaterstücke.》中蕴含的那种近乎冷峻的观察力所震撼。它并非那种渲染情绪的戏剧,而是冷静地将生活中的荒谬和重复性剥开,暴露其冰冷的内核。特别是在涉及“旅店”(Raststätte)的场景中,那种公共空间中个体的疏离感被描绘得入木三分。你看到形形色色的人在此驻足,他们或许在等待,或许在逃避,但他们之间却缺乏真正的交流,只有功能性的碰触。这种对现代人际关系的解剖,细致入微却又带着一种外科手术般的精确。我仿佛能闻到剧场里那股混杂着烟味和廉价咖啡的味道。这种对日常场景的提炼,使得文本超越了单纯的剧本范畴,成为了一份对特定时代精神状态的社会学观察报告。它不提供答案,只负责提出那些最令人不安的、却又无可辩驳的问题。

评分

这本书的结构本身就是一种叙事,从“Stecken, Stab und Stangl”这种具体而有形的意象开始,似乎在探讨个体在物理世界中受到的限制或依赖,然后逐渐过渡到“Raststätte”的流动性,最后抵达“Wolken. Heim.”这种近乎梦幻或无法实现的彼岸。这种渐进式的空间和概念的转换,显示了作者高超的整体构思能力。它不是三部独立作品的简单堆砌,而是一个有机的整体,共同探讨了“存在的位置”这一母题。我特别欣赏其中对“沉默”的运用。在那些看似平淡无奇的对话之间,那些剧本上标注的长时间停顿,比任何激烈的独白都更具力量。它们像黑洞一样吸引着读者的注意力,迫使我们去填补语言的真空,去感受角色内心的未言之明。这是一本需要反复阅读、甚至需要尝试将其搬上舞台才能完全领悟其精妙之处的作品集,它对严肃戏剧爱好者来说,无疑是一份珍贵的宝藏。

评分

翻阅这本《Stecken, Stab und Stangl / Raststätte oder Sie machens alle / Wolken. Heim. Neue Theaterstücke.》,我体验到了一种强烈的智力上的挑战,这绝对不是那种可以让你在通勤路上囫囵吞枣的作品。它要求你放慢速度,如同品尝一壶陈年的、略带苦涩的咖啡。剧作的结构本身就充满了实验性,语言的密度极高,每一个句子都像被精确计算过重量的砝码,投掷在舞台的寂静之中。我特别留意了“Wolken. Heim.”这一部分,标题中云朵(Wolken)的轻盈与家园(Heim)的重量感形成了鲜明的对比,这似乎暗示了一种对安稳栖居的渴望,却又被某种飘忽不定、难以捕捉的现实所阻碍。阅读这些剧本时,脑海中自动浮现的画面是极简而疏离的,如同欧洲现代主义画作中那种几何感的场景布置,人物之间的对话充满了张力,但往往在关键时刻戛然而止,留下巨大的解读空间。这本剧集,与其说是在讲述故事,不如说是在搭建一个思想的框架,让我们站在里面思考,我们所处的“所有人都这样做”(Sie machens alle)的社会规范,究竟是多么脆弱不堪。

评分

这本厚厚的书册,光是书名就带着一股德语特有的、那种沉甸甸的、似乎每个词都承载着某种深刻哲思的意味。《Stecken, Stab und Stangl / Raststätte oder Sie machens alle / Wolken. Heim. Neue Theaterstücke.》,乍看之下,仿佛是一份建筑图纸与某种对存在本质的追问的混合体。我翻开扉页,那种油墨的香气带着一种老派剧作的庄重感,与我预期的那种轻松的阅读体验截然不同。这本书里的文本,显然不是为了轻易被消费而存在的。它更像是一场邀请,邀请你进入一个精心构建的、布满象征符号的迷宫。我尤其好奇那些剧名背后的场景,是关于日常生活的琐碎挣扎,还是对宏大历史叙事的解构?那些“旅店”(Raststätte)的概念,是否仅仅是一个物理空间,还是一个关于短暂休憩与永恒漂泊的隐喻?阅读的过程,与其说是吸收故事情节,不如说是在进行一场缓慢而坚定的考古挖掘,试图从那些结构复杂的对白和舞台指示中,拼凑出作者试图传达的那种模糊而又清晰的时代情绪。每一次深呼吸,都感觉自己离那个剧本的核心更近了一步,同时也更迷失于其多义性的魅力之中。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有