罗伯特·查尔斯·威尔森(Robert Charles Wilson),近年来最重要的加拿大科幻作家之一,自从长篇小说《隐匿之地》(A Hidden Place)入围菲利普·迪克奖之后,便逐渐确立起自己在科幻文坛的地位。他曾获得过四次雨果奖提名和一次星云奖提名,《时间回旋》夺得2006年雨果奖最佳长篇小说。
One night in October when he was ten years old, Tyler Dupree stood in his back yard and watched the stars go out. They all flared into brilliance at once, then disappeared, replaced by a flat, empty black barrier. He and his best friends, Jason and Diane Lawton, had seen what became known as the Big Blackout. It would shape their lives. The effect is worldwide. The sun is now a featureless disk--a heat source, rather than an astronomical object. The moon is gone, but tides remain. Not only have the world's artificial satellites fallen out of orbit, their recovered remains are pitted and aged, as though they'd been in space far longer than their known lifespans. As Tyler, Jason, and Diane grow up, space probe reveals a bizarre truth: The barrier is artificial, generated by huge alien artifacts. Time is passing faster outside the barrier than inside--more than a hundred million years per day on Earth. At this rate, the death throes of the sun are only about forty years in our future. Jason, now a promising young scientist, devotes his life to working against this slow-moving apocalypse. Diane throws herself into hedonism, marrying a sinister cult leader who's forged a new religion out of the fears of the masses. Earth sends terraforming machines to Mars to let the onrush of time do its work, turning the planet green. Next they send humans....and immediately get back an emissary with thousands of years of stories to tell about the settling of Mars. Then Earth's probes reveal that an identical barrier has appeared around Mars. Jason, desperate, seeds near space with self-replicating machines that will scatter copies of themselves outward from the sun--and report back on what they find. Life on Earth is about to get much, much stranger. Wilson has become one of the most exciting talents in SF todayIn Spin, he outdoes himself, juggling numerous philosophical, moral and scientific ideas, including a fascinating Martian civilization created by humans, but he never neglects the emotional underpinnings of what the Spin comes to mean to humanitySpin to paraphrase Bogie, is the stuff that (SF) dreams are made of. -- The Globe and Mail "Like most of Wilson's books, Spin is an intelligent and inventive page-turner, with compelling characters and enough surprises to keep readers guessing right to the end. I recommend it highly." -- The Times-Colonist
原载《轨迹》杂志 中文编译:无机客 [因为有删节,所以不是翻译,是编译] 写书评该怎么写,Gary K. Wolfe 给了一个很好的范例。 每隔一段时间,雨果奖似乎都要做一点改变。尽管罗伯特·查尔斯·威尔逊的科幻生涯可以追溯到二十年前,尽管他之前曾经三度获得雨果奖最佳长...
评分就我个人看来,罗伯特•查尔斯•威尔森先生不是一个好的结构主义者和女权主义者,甚至,到了时间回旋的后五分之二部分,他只是勉强维持了一名古典主义作家的灵感。这一切在全书倒数第二章卡罗尔女士向我透露她不可思议的情感抉择之时到达了可爱的小高潮。 对于一本足足500...
评分读书是一种奇妙的经历。 尤其是某个时候,某一本特定的书,在某一个生命中特定的时刻来到你的面前。 当你打开这本书的时候,你尚在门扉的这一侧。 当你合上这本书的时候,你的生命已经翻过了一页,与之前截然不同。 为了这一刻,我可以等很久很久,一直等待,一直等待,一...
评分很久不看科幻小说了,其实主要是看不下去很多文学性差和情节比较枯燥的书。 我是比较喜欢硬科幻,但这本书其实比较软——至少,不那么[硬],但作者在文学上的功底完全的弥补了这个缺陷,其实可能不算缺陷,本来就有这么一类科幻小说。 正如书背后说的,除了是科幻,也是部爱情...
评分那天晚上我连续从两个噩梦中醒来。第一次我大声地哭,X唤醒我,用手拍我的脸,接着试图为我抹去泪水。然而我的眼眶是干的,我只是在干嚎。第二次X在另一张床上使劲拍手,我还能听到自己惨叫的尾音。凌晨五点,我爬到X的床上,抱着她,她问我做什么噩梦了。我说,我梦见被骗了。...
文字小清新的科幻。以及我英文真烂。
评分文字小清新的科幻。以及我英文真烂。
评分2006年雨果奖获奖长篇。
评分2006年雨果奖获奖长篇。
评分2006年雨果奖获奖长篇。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有