外贸英语-函电与单证

外贸英语-函电与单证 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:同济大学出版社
作者:金双玉,钦寅主编
出品人:
页数:285
译者:
出版时间:2006-4
价格:32.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787560832708
丛书系列:
图书标签:
  • 教材
  • 外贸英语
  • 国际贸易
  • 函电
  • 单证
  • 英语学习
  • 商务英语
  • 进出口
  • 贸易实务
  • 英语口语
  • 外语学习
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《外贸英语:函电与单证》将国际贸易英语函电和单证的知识细化,分成了四个部分,简而精的将一门实践性很强的课程介绍给了广大读者。第一部分,讲解商务信函的基础知识、格式及写作风格、方式;第二部分,从外贸易各环节所涉及的重要内容入手,重点介绍了它们的实质和语言特征;第三部分,具体介绍了合同的填制;第四部分,介绍了信用证的填制和修改。

《跨越国界的商务沟通:精选案例与实务指南》 引言 在全球化浪潮席卷的今天,商务沟通已不再局限于地理空间的限制。尤其是在国际贸易领域,准确、专业、高效的沟通是促成交易、维系客户关系、规避潜在风险的关键。本书《跨越国界的商务沟通:精选案例与实务指南》正是基于这一时代需求而诞生,它并非一本简单的词汇手册或语法讲解,而是旨在为广大的国际商务从业者提供一套系统化的、贴合实际的沟通解决方案。我们深入剖析了在国际贸易活动中可能遇到的各种沟通场景,从初次接触到售后服务,从询盘报价到合同签订,每一个环节都凝聚了丰富的实践经验和深刻的洞察。 本书的核心价值在于其“案例驱动”的学习模式。我们深知,理论知识固然重要,但只有通过真实、生动的案例,才能将抽象的沟通原则转化为可操作的技巧。因此,我们精心挑选了大量来自不同行业、不同国家、不同交易阶段的实际案例,这些案例涵盖了从成功的商务洽谈到因沟通不畅而导致的误解与损失,力求为读者呈现一个多维度、多视角的国际商务沟通画卷。通过对这些案例的深入剖析,读者可以学习到他人的经验,汲取教训,从而在自己的实践中少走弯路。 除了案例分析,本书还提供了详实的实务指南。我们系统梳理了国际商务沟通中的核心要素,包括不同文化背景下的沟通禁忌与偏好、商务礼仪的国际标准、跨文化谈判的策略与技巧、以及如何运用现代沟通工具(如电子邮件、即时通讯、视频会议)提升沟通效率等。这些指南内容严谨,条理清晰,旨在帮助读者建立起一套扎实的国际商务沟通理论基础,并能将其灵活应用于实际工作中。 第一部分:构建跨文化沟通的桥梁 国际商务的本质是不同文化背景下的人们进行交流与合作。文化差异是跨文化沟通中最常见也最容易被忽视的因素。本部分将带领读者深入探索不同文化群体的沟通方式、价值观以及思维模式。 文化维度与沟通风格: 我们将借鉴霍夫斯泰德(Hofstede)等学者的文化维度理论,深入剖析高语境与低语境文化、个人主义与集体主义、权力距离、不确定性规避等维度如何影响人们的沟通风格。例如,在一些高语境文化中,非语言信息和隐含意义的传递至关重要,而直接的、清晰的表达可能被视为不够礼貌。在低语境文化中,信息传递则更加直接、明确。了解这些差异,能帮助我们避免误解,更有效地传递信息。 礼仪与习俗的考量: 商务礼仪是跨文化沟通中的重要组成部分。本书将详细介绍在不同国家和地区进行商务会谈、宴请、赠礼等场合的注意事项。这包括问候方式、称谓使用、着装要求、餐桌礼仪,乃至送礼的禁忌和适宜性。例如,在某些亚洲文化中,接受礼物时通常需要推辞一番,而在西方文化中,直接接受则更为常见。这些细微的差别,看似琐碎,却能极大地影响对方对你的印象和信任度。 肢体语言与非语言信号: 沟通不仅仅是语言的传递,肢体语言、面部表情、眼神交流等非语言信号同样扮演着关键角色。本书将分析不同文化中对这些非语言信号的解读差异。例如,在某些文化中,直视对方眼睛可能被视为诚恳的表现,而在另一些文化中,则可能被解读为挑衅或不敬。掌握这些知识,有助于我们更准确地理解对方的意图,并避免因不当的非语言信号而造成的负面影响。 刻板印象与偏见的识别与克服: 刻板印象和偏见是跨文化沟通中的两大障碍。本书将引导读者识别自身可能存在的刻板印象,并学习如何以开放的心态去理解和接纳不同的文化。我们将强调同理心和换位思考的重要性,鼓励读者从对方的视角出发,理解其行为和沟通方式背后的文化逻辑。 第二部分:商务沟通的核心要素与策略 在跨文化的基础上,本书将聚焦于商务沟通的核心要素和实用策略,帮助读者提升沟通的专业性和有效性。 清晰、简洁、准确的语言运用: 无论是书面还是口头沟通,清晰、简洁、准确的语言是基本要求。本书将提供大量实用技巧,指导读者如何避免使用过于复杂或含糊不清的词汇,如何组织逻辑清晰的句子,以及如何确保信息的准确性。我们将强调“少即是多”的原则,鼓励读者用最少的文字或语言传达最丰富的信息。 邮件沟通的艺术: 电子邮件是国际商务中最常用的沟通方式之一。本书将深入剖析一封专业商务邮件的构成要素,包括恰当的称谓、清晰的主题行、结构合理的正文、简洁的结束语以及专业的签名。我们将提供各种场景下的邮件模板,并讲解如何根据不同的收件人和目的调整邮件内容和语气。例如,如何撰写一封礼貌的询盘邮件,如何回复报价,以及如何处理客户投诉邮件。 电话与视频会议的技巧: 电话和视频会议提供了更即时的沟通方式。本书将提供关于如何准备一次有效的电话或视频会议的指导,包括提前准备议程、清晰表达观点、积极倾听、以及如何处理技术问题。我们将强调声音的语调、语速以及面部表情的重要性,并提供在远程会议中建立良好沟通氛围的建议。 商务谈判中的沟通策略: 谈判是商务活动中的重要环节。本书将深入探讨商务谈判中的沟通策略,包括如何进行开局、如何提出和回应议价、如何运用说服技巧,以及如何处理僵局。我们将强调准备的重要性,以及在谈判过程中保持冷静、灵活和尊重的态度。 建立与维护客户关系: 良好的客户关系是长期合作的基础。本书将指导读者如何通过有效的沟通来建立和维护与客户之间的信任和满意度。这包括主动沟通、及时反馈、解决问题的能力,以及在售后服务中展现专业和关怀。 第三部分:实战案例解析与解决方案 理论需要与实践相结合,本书最核心的部分就是对海量实战案例的深度剖析。我们将从不同维度对案例进行分类,并提供详细的分析与解决方案。 案例分类: 行业案例: 涵盖电子产品、纺织服装、机械设备、农产品、服务业等多个典型行业。 交易阶段案例: 从初次接触、询盘、报价、样品确认、合同签订、订单执行、物流运输、到售后服务等不同阶段。 沟通障碍案例: 因文化差异、语言误解、信息不对称、态度不当等原因造成的沟通失败案例。 成功沟通案例: 通过有效沟通,成功克服困难,达成互利共赢的案例。 案例解析要点: 情景还原: 详细描述案例发生的背景、涉及的各方、沟通的具体过程。 问题诊断: 深入分析导致沟通障碍或沟通成功的根本原因,指出错误或亮点。 应对策略: 针对案例中的问题,提供具体可行的沟通策略和行动建议。 经验总结: 从案例中提炼出可借鉴的经验教训,为读者提供通用的指导原则。 变式讨论: 针对同一案例,探讨在不同文化背景或不同情境下,可能出现的不同沟通方式和结果。 第四部分:高效沟通的工具与技术 随着科技的发展,沟通工具和技术也在不断革新。本部分将介绍如何有效地利用现代工具提升商务沟通的效率和质量。 电子邮件的高级运用: 除了基础的邮件撰写,我们还将探讨如何利用邮件管理工具、自动化邮件发送、以及如何撰写吸引人的邮件内容来提升转化率。 即时通讯工具的应用: WhatsApp, WeChat, Slack等即时通讯工具在国际商务中的运用越来越普遍。本书将指导读者如何在这些平台建立专业的形象,进行快速有效的沟通,以及如何处理工作与生活的界限。 视频会议的有效性: 深入探讨如何利用Zoom, Microsoft Teams等视频会议平台进行远程会议,包括平台功能的使用、会议管理技巧,以及如何确保会议的参与度和互动性。 协作平台与知识管理: 介绍Trello, Asana等项目管理工具,以及Evernote, Notion等知识管理工具在团队协作和信息共享方面的应用,如何通过这些工具来提升沟通的协同效应。 翻译工具的辅助作用: 探讨Google Translate, DeepL等机器翻译工具在日常沟通中的辅助作用,以及如何正确使用这些工具,避免其潜在的误译风险。 结语 《跨越国界的商务沟通:精选案例与实务指南》不仅仅是一本书,更是您在国际商务舞台上的一位得力助手。我们希望通过本书,帮助您建立起自信、专业、富有成效的跨文化沟通能力。无论您是刚刚踏入国际贸易领域的新手,还是经验丰富的商务精英,都能从中找到有价值的知识和启发。掌握了有效的沟通技巧,您将能更好地理解客户需求,建立更稳固的合作关系,最终赢得更广阔的商业前景。愿本书伴随您在全球化经济的浪潮中,乘风破浪,取得辉煌的成就!

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,我一开始是被这本书的书名吸引的,觉得既然叫《外贸英语》,那应该能帮我迅速提高口语和听力吧?然而,当我翻开后发现,这本书的重心完全放在了书面沟通和文件处理上,这让我稍微有点意外,但也很快被它的深度所折服。这本书的文字风格非常严谨,引用了大量的国际贸易惯例和法律背景知识来支撑其函电和单证的规范性。它不是那种教你日常寒暄的英语书,它是在教你如何用英语构建一个**无懈可击的商业契约**。举个例子,书中对“Incoterms”(国际贸易术语)的阐述,不仅仅是列出EXW、FOB、CIF的定义,而是深入分析了在不同贸易术语下,卖方和买方在风险、费用和保险责任上的微妙转移点,并配上了相应的英文邮件确认模板。这种由浅入深、注重法律效力和风险规避的讲解方式,让我意识到,外贸英语的精髓在于“精确性”和“责任界定”,而非仅仅是流利度。对于志在成为专业外贸经理人的人来说,这本书无疑是提供了坚实的理论基石。

评分

说实话,市面上关于外贸函电的书籍汗牛充栋,大部分都内容陈旧,范文雷同,让人提不起兴趣。但是《外贸英语-函电与单证》这本书,明显是经过了近年来国际贸易实践的检验和更新。它对电子邮件的篇幅控制、主题行的设计、以及附件的规范化处理等方面都有非常现代化的指导。我特别留意了关于“跨境电商背景下的新兴单证和函电需求”部分,这显示出作者紧跟时代步伐。比如,针对平台投诉处理和快速退款流程的英文沟通模板,这些都是传统教材里难以找到的“干货”。这本书的语言风格是高度实战化的,几乎每一句话都带着解决问题的目的性。它没有冗余的理论说教,更多的是告诉你“如何用最少的文字达到最大的商业效果”。阅读过程中,我仿佛在跟随一位资深贸易顾问的步伐,学习如何构建一个既专业、又高效、且充满商业智慧的沟通体系。这本书的价值,在于它将复杂的国际贸易流程,用精准、可操作的英语语言进行了重新编码。

评分

这本**《外贸英语-函电与单证》**的书籍,从我一个刚刚踏入国际贸易行业的菜鸟的角度来看,简直是一剂强心针。我原以为外贸工作就是简单的邮件往来,后来才发现,里面涉及的专业术语、合同条款、甚至是不同国家之间的文化差异带来的沟通障碍,都足以让人焦头烂额。这本书的结构安排非常巧妙,它不是那种干巴巴的教科书,更像是一位经验丰富的前辈手把手地教你如何应对各种实际场景。比如,它对不同类型函电的范例分析得极其透彻,从最初的询盘到最后的催款,每一步的措辞、语气和侧重点都有详细的解读。我特别喜欢它里面关于“如何巧妙地拒绝客户不合理要求”的那一章,教我的不仅仅是语言技巧,更是一种谈判的智慧。很多时候,我们怕得罪客户而不敢说“不”,这本书提供了一些既专业又委婉的表达方式,让我在实际操作中收放自如,极大地提升了我的业务自信心。可以说,这本书是通往实战外贸的一张地图,让我不再对那些厚厚的国际贸易规则感到畏惧。

评分

我是一个从事了五年外贸工作,但总觉得在英语沟通上缺乏“地气”的老业务员。很多时候,客户发来的邮件我能看懂大意,但回复起来总觉得少了点专业味道,像是在“翻译”而不是在“交流”。这本书的出现,彻底改变了我的困境。它最让我眼前一亮的是对“单证”部分的深入讲解。以往我对提单、发票、箱单这些文件的理解非常碎片化,仅仅停留在“需要准备什么”的层面。但这本书将每份单证的生成逻辑、各方责任以及其中的关键性英文术语做了系统性的梳理。尤其是关于信用证(L/C)操作的流程图和常见条款的辨析,让我感觉醍醐灌顶。它不仅告诉你这些单证是什么,更解释了为什么它们如此重要,一旦出错会带来什么后果。读完之后,我重新审视了我们公司过去的单证处理流程,发现了不少可以优化的地方,这直接帮助我减少了以往因单证疏忽导致的额外时间和费用成本。对于像我这样需要快速提升实战效率的中层人员来说,这本书的实用价值是无可替代的。

评分

我是一个设计专业的学生,现在尝试接触一些偏向国际采购的工作实习,面对堆积如山的英文合同和客户的催促邮件,我感觉自己像是在迷雾中摸索。这本书对我的帮助在于,它提供了一个清晰的“门径”。它的排版和内容逻辑非常清晰,每到一个新的主题,比如“付款方式的协商”或者“货物异议的处理”,它都会先给出几种不同情境下的英语表达框架,然后才是具体的范例和注释。这种结构非常适合像我这样需要快速建立起一套标准化应对流程的新手。最让我感到惊喜的是,书中对一些**“潜台词”**的分析。例如,客户在邮件中使用“We kindly remind you”时,在不同的语境下可能代表的是“礼貌催促”到“最后警告”的微妙变化。书中详细解释了这些细微的语气差异,并指导我们如何用同样专业的方式进行回应,避免因理解偏差而造成合作危机。这本书让我学会了如何“阅读”外贸邮件背后的真实意图。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有