英汉语调音系对比研究

英汉语调音系对比研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:河南大学出版社
作者:陈虎
出品人:
页数:257
译者:
出版时间:2006-2
价格:31.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787810914277
丛书系列:解放军外国语学院英语博士文库
图书标签:
  • 音韵学
  • 音系学
  • 语音
  • 语调和韵律
  • 语言学
  • 工具书
  • 古文字
  • 语音学
  • 对比语言学
  • 英语语音
  • 汉语语音
  • 音系学
  • 语音对比
  • 语言学
  • 英语学习
  • 汉语学习
  • 语音研究
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

语调是言语交际中的重要语言现象,包含丰富的语言、副语言以及非语言信息。在本书中,作者主要针对目前英、汉语语调音系研究中尚存的主要问题从理论和实证两个方面展开论述,在此基础上对英、汉语调音系的结构与表征提出了自己的见解,并对二者之间的异同做了系统对比。

  针对英、汉语调音系的不同研究现状,本书对英、汉语调采取了不同的研究方法。英语语调的研究主要在理论评析的基础上,结合对实际语料的观察对现有英语语调表征体系提供修改。汉语语调研究则主要通过发音、听辩实验及语料观察等途径,针对目前研究中的主要问题展开探讨。

  本书关于英、汉语调的系统结构尤其是汉语高事件的声学表现的具体结论,推动了英、汉语调研究的深入,对于语调教学及言语工程也具有一定的借鉴意义。

《英汉语调音系对比研究》:一场关于声音之美的深度探索 《英汉语调音系对比研究》是一部旨在深入剖析英汉语两种主要语言在声学、语音学、音系学以及语音感知等多个维度上的异同,从而揭示其独特魅力与内在规律的学术专著。本书不着眼于罗列枯燥的数据或抽象的理论,而是以一种严谨而又不失生动的视角,引领读者走进英汉语声学世界的奇妙旅程。 核心内容与研究视角 本书的研究核心在于“调音系”,一个涵盖了语音产生机制、声音特性、音位组织、声学规律以及感知差异等多个层面的综合概念。我们将目光聚焦于英汉语,这两个在地理、文化、思维方式上存在显著差异的语言,其声音系统也因此呈现出独树一帜的面貌。 第一章:奠基石——语音学与音系学的理论框架 在正式进入英汉语调音系的对比之前,本书首先为读者构建起坚实的理论基础。这一章将详细阐述语音学与音系学在研究语言声音系统时所扮演的关键角色。我们将深入探讨: 语音学基础: 国际音标(IPA)的原理与应用,发音器官的解剖学基础,辅音和元音的分类与发音方法,声学语音学中的声波分析(如基频、共振峰、时长等参数),以及这些参数如何影响我们感知到的语音。此外,还会介绍不同发音方式(如爆破、摩擦、鼻音、边音等)和发音部位(如唇音、齿音、舌尖音、舌面音等)的细微差别。 音系学基础: 音位与音素的区别,音位变化规则(如同化、异化、脱落、插入等),自由变体与区分性特征,以及音节结构、声调系统等概念。我们会讲解如何通过最小对立法来确定语言的音位,以及音位组合的规则如何影响语音的流畅度和辨识度。 调音系的范畴: 明确“调音系”的内涵,它不仅仅是单个音素的发音,更是音素组合、语音变化、声学特征以及社会文化因素共同作用下的一个动态整体。它包含了语音的产生、传播、接收及至意义的建构等一系列复杂的交互过程。 第二章:英汉语的语音学地图——元音与辅音的细致描摹 这一章将是本书的“实地考察”阶段,我们将逐一辨析英汉语在元音和辅音系统上的差异与共性。 英汉语元音对比: 发音特征: 详细对比英语和汉语(以普通话为例)的元音数量、舌位高低、舌位前后、唇形圆展程度以及张口度。例如,英语中的长元音和短元音的区别,鼻化元音的存在,以及汉语中不同声调对元音音质的影响。 声学特性: 通过声谱图分析,揭示英汉语元音在基频、前两个共振峰(F1, F2)上的数值差异,以及这些差异如何对应到人类听觉上对元音音色的感知。我们将讨论,为何有些英语元音听起来比汉语元音更“圆润”或更“扁平”。 音位系统: 分析英汉语元音的音位分布,哪些元音是区分词义的关键,哪些元音的变体可以被听者忽略。我们会探讨英语中丰富的元音系统如何为表达细腻的情感和微妙的意义提供可能,以及汉语中相对精简的元音系统如何在声调的辅助下实现高效的意义区分。 英汉语辅音对比: 发音方法与部位: 细致梳理英汉语辅音的发音方式(如送气、不送气、清音、浊音、喉擦音等)和发音部位(如唇齿音、齿龈音、硬腭音、软腭音、喉音等)的异同。例如,英语中的齿间摩擦音 /θ/ 和 /ð/ 在汉语中没有直接对应,而汉语中的舌尖后音 /tʂ/, /tʂʰ/, /ʂ/, /ʐ/ 在英语中也鲜有出现。 气流与声带振动: 重点分析英语中的送气与不送气辅音的区别(如 /p/ vs /pʰ/),以及汉语普通话中“平翘舌”的区别,这些细微的气流和声带振动差异在母语者听来是至关重要的。 辅音组合与音节首尾: 探讨英汉语中辅音在音节首、音节尾的组合规则。英语允许更复杂的辅音簇,而汉语的音节结构相对简单,通常以元音结尾。这将影响到词汇的发音流畅度和语速。 声学特征: 分析辅音的声学特征,如阻碍程度、持续时间、噪音特性等,并与元音结合,考察辅音对整个音节乃至词语声学轮廓的影响。 第三章:节奏与旋律的艺术——英汉语的韵律系统 这一章将把我们的关注点从单个语音转向语音的组合与组织,即韵律。韵律是语言的“旋律”和“节奏”,它在传达意义、情感以及语篇结构上起着至关重要的作用。 声调系统: 汉语声调: 详细分析普通话的四声(阴平、阳平、上╹、去声)及其变调(如三声的变调、轻声、儿化韵等)的调型、调值及其在区分词义中的核心作用。我们将展示声调如何独立于元音和辅音,直接改变词语的意义。 英语的“声调”: 探讨英语中虽然没有音位性质的声调,但其语调(intonation)同样极其丰富且具有重要的功能。我们将对比英语的语调模式,包括升调、降调、升降调、降升调等,以及它们在表达疑问、陈述、强调、情感(如惊讶、怀疑)等方面的作用。 跨语言的比较: 对比汉语的音位声调和英语的语调,分析它们在功能上的异同。汉语的声调更侧重于区分词汇意义,而英语的语调则更多地服务于句子层面的意义和语用功能。 重音与节奏: 英语的重音: 深入研究英语的词重音和句重音。分析词重音的规律(虽然存在不规则性),以及重音在区分词义(如名词与动词)、引导听者理解句子结构中的作用。探讨句重音的移位如何改变句子的侧重点和表达的情感。 汉语的节奏: 分析汉语以字为基本单位的节奏特点。探讨汉语的音节时长、词语的连接以及句子成分的停顿如何构成其独特的节奏感。虽然汉语没有词重音,但词语的强调可以通过语速、语调的变化来体现。 韵律的声学体现: 通过声学分析,量化英汉语在重音、时长、音高变化等韵律特征上的差异,揭示它们如何构成各自语言独特的听觉韵律。 第四章:声音的感知与认知——跨文化的声音差异 语言的声音系统不仅仅是物理现象,更是人类认知的产物。本章将从感知和认知的角度,探讨英汉语调音系差异对学习者和母语者可能带来的影响。 语音感知差异: 听觉辨别: 探讨不同语言背景的人在感知某些语音时的难易程度。例如,汉语学习者可能难以准确区分英语中的 /r/ 和 /l/,而英语学习者则可能在分辨汉语四声时遇到困难。我们将从声学刺激的差异和听觉系统的适应性来解释这些现象。 大脑处理机制: 简要介绍大脑如何处理不同语言的语音信息,以及长期接触某种语言后,大脑对该语言语音特征的敏感性如何被塑造。 语音学习与迁移: 母语负迁移: 分析母语语音系统对第二语言语音学习造成的干扰。例如,汉语母语者在学习英语时,可能会将汉语的声调、辅音发音习惯带入,导致英语发音带有“中文腔”。 学习策略与建议: 基于对英汉语调音系差异的深入理解,本书将为英汉双语学习者提供切实可行的语音学习策略,包括如何进行有效的模仿、如何利用声学工具辅助练习、如何培养对目标语言韵律的敏感度等。 第五章:调音系与文化、思维的交织 语言的声音系统并非孤立存在,它与使用者的文化、思维方式紧密相连。本章将尝试从更宏观的视角,审视英汉语调音系在文化语境下的意义。 声音与文化表达: 探讨不同语言的声音特征如何反映和影响使用者的文化特质。例如,汉语的声调系统是否与中国人追求的和谐、中庸之道的文化理念有所关联?英语丰富多样的语调是否与其强调个体情感表达、注重逻辑论证的思维模式相呼应? 思维方式与语言结构: 探讨语言的语音和音系结构在多大程度上影响了使用者的思维方式。例如,汉语以字为基本单位,句法结构相对灵活,是否与一种更注重整体、强调关系而非绝对性的思维方式有关?英语的词重音和句重音结构是否促成了更强的逻辑分析和信息层级划分的思维习惯?(此部分将侧重于推测与启发,避免过度阐释) 跨文化交际中的挑战与机遇: 分析英汉语调音系差异在跨文化交际中可能带来的误解和障碍,并强调对这些差异的理解和掌握,将有助于提升跨文化交流的有效性和深度。 结语 《英汉语调音系对比研究》并非一本简单罗列事实的教科书,它是一次充满求知欲的探索。本书力求通过严谨的科学方法,结合生动形象的语言,让读者在领略英汉语独特声音魅力的同时,深刻理解语言作为人类智慧结晶所蕴含的丰富内涵。我们希望,通过本书,读者能够以一种全新的视角去聆听世界,去感受语言的力量,去探索声音背后的无限可能。这不仅仅是对英汉语调音系的解读,更是对人类沟通与思维方式的深度洞察。

作者简介

目录信息

Chapter One Introduction
1.1 Intonation and Intonational Phonology: An Overview
1.2 Typological Backgrounds
1.3 Aim and Scope
1.4 Methodology
1.5 Organization
Chapter Two English Intonational Phonology
2.1 Literature Review
2.2 Theoretical and Empirical Evaluation of the Approaches
2.3 Proposals
2.4 Conclusion
Chapter Three Chinese Intonational Phonology: An Overview
3.1 Literature Review
3.2 Discussion
Chapter Four Chinese Intonational Phonology: New Inquiries
4.1 Corpus-Based Observations
4.2 Experiment on Chinese Pitch Accents
4.3 Test and Experiment on Chinese Boundary Tones
4.4 Chinese Intonational Phonology: An AM Perspective
Chapter Five Representation of Chinese Intonational Phonology: A Tonal Perspective
5.1 Preliminary: The Phonological Representation of Tone
5.2 The Phonological Representation of Chinese Intonation
Chapter Six English and Chinese Intonational Phonology: A Contrast
6.1 Overview
6.2 English and Chinese Intonational Pitch Event Inventories
6.3 English and Chinese Tune Grammar
6.4 Tone Mapping Rules.
Chapter Seven Conclusion
7.1 Main Findings
7.2 Implications
7.3 Limitations
7.4 Issues for Future Research
Bibliography
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这部书的装帧设计着实让人眼前一亮,封面选用了沉稳的墨绿色,搭配烫金的书名,立刻就赋予了它一种厚重而又不失精致的学术气息。初次翻阅时,我注意到了纸张的质感,那种略带纹理的米白色纸张,不仅阅读起来非常舒适,也似乎在无声地诉说着编者对学术严谨性的追求。排版上,虽然内容是跨语言的对比分析,但作者巧妙地运用了分栏和图表来梳理复杂的发音细节,使得原本可能晦涩难懂的音系学概念变得清晰起来。尤其是一些对比图示,色彩的运用非常克制,仅仅是用来强调舌位、气流走向等关键区别,这一点做得非常专业,体现了作者深厚的理论功底和极强的逻辑组织能力。我尤其欣赏它在章节之间的过渡处理,虽然主题严肃,但行文的流畅度很高,仿佛是引导读者进行一次精心策划的学术旅程,而不是生硬地堆砌数据和理论。整体来看,这本书的实体呈现,无论是从视觉吸引力还是阅读体验上,都达到了极高的水准,让人有一种想要珍藏的冲动,它不仅仅是一本工具书,更像是一件制作精良的工艺品。

评分

读完这本书的导论部分,我立刻感受到了一种扑面而来的学术深度和广度,作者显然是做过非常详尽的文献综述,对音系学领域内几大主流流派的观点都有精准的把握和恰当的引用。他并没有满足于简单的描述性对比,而是深入挖掘了两种语言在深层结构上影响其语音实现的认知和生理基础,这种跨学科的视角极大地拓宽了我的思路。例如,书中对于某些特定音位在生成过程中,不同文化背景下学习者所面临的“听觉窗口”的分析,提出了令人耳目一新的见解。行文风格上,作者的叙述严谨又不失洞察力,经常会通过提出反问或者引入一个看似不相关的历史语言学案例来佐证当前论点,使得原本静态的对比分析变得富有动态的张力。我特别喜欢那种“抽丝剥茧”的论证过程,每一步推理都建立在前一个结论之上,逻辑链条非常紧密,让人不得不佩服作者在构建学术框架时的精妙布局。这本书无疑是为已经具备一定语言学基础的研究者准备的,它要求读者不仅要了解基础知识,还要能跟上作者高速的思维节奏。

评分

阅读过程中,我体验到了一种近乎“百科全书式”的知识密度,但这种密度却被作者以极其精准和经济的语言控制住了。书中的许多论述,尤其是关于音位实现变异性的部分,都引用了最新的实验语音学数据和跨国研究成果,这显示了作者在追踪前沿学术动态方面的努力。我个人对书中对于“语流中音素的动态重构”那几章印象尤为深刻,它挑战了传统音位学中对离散单元的固执划分,提出了一个更具连续性和情境依赖性的视角。这种理论上的突破性思考,使得这本书不仅仅是对现有知识的梳理,更是在推动该领域向前发展。当然,这种深度也带来了阅读上的挑战——为了跟上作者对各种复杂术语的精确定义和灵活运用,我不得不频繁地查阅附录中的术语表,这在一定程度上减缓了阅读速度,但换来的却是对专业概念理解的指数级提升。可以说,这是一部需要反复研读、细细品味的学术力作。

评分

这本书的语言风格有一种独特的、近乎诗意的学术严谨性。虽然讨论的是最精细的语音细节,但作者的遣词造句却常常流露出一种对语言现象本身的热爱和敬畏。在描述某些罕见语种的特定喉部音时,作者使用的比喻生动形象,仿佛能让读者透过文字“触摸”到那个微妙的气流摩擦和声带振动。这种艺术化的表达方式,极大地缓解了纯技术性文本可能带来的枯燥感。尤其欣赏作者在总结性的段落中,那种宏大叙事的能力,能够将前面繁复的对比数据和理论分析,提炼升华到一个关于人类语言多样性和共性的哲学层面上,让人在合上书本时,感受到一种意犹未尽的震撼。这本书的价值,不仅在于提供了详实的对比数据,更在于它激发了读者对“声音如何塑造意义”这一根本问题的深度思考。它是一本有温度的学术著作,值得所有对语言声音世界抱有好奇心的人细细品读。

评分

这本书的实践应用价值,远超我最初的预期。我原以为它会偏向纯粹的理论探讨,但深入阅读后发现,其中穿插了大量针对教学场景的具体案例分析和改进建议。作者在讨论不同语种的声调系统差异时,并没有停留在描述“高低平降”这些表层特征,而是提供了一套可操作的、基于感知纠正的训练方案,这对于一线的外语教师来说,简直是如获至宝。书中对“跨文化语音感知障碍”的剖析尤为精妙,它不仅仅指出“听不清”的问题,更尝试解释为什么“听不清”,并结合神经科学的初步研究成果,提出了针对性的教学策略,这使得原本抽象的理论瞬间变得触手可及。我尝试按照书中的某些发音训练建议进行自我练习,感觉在调整舌位和气流控制上,比以往自己摸索要有效得多,反馈机制的设计非常到位。这本书无疑是连接高深理论与实际课堂之间的完美桥梁,对于任何希望提升外语教学效率的专业人士,都具有极高的参考价值。

评分

it contributes to intonational studies on chinese, a tone language

评分

it contributes to intonational studies on chinese, a tone language

评分

it contributes to intonational studies on chinese, a tone language

评分

it contributes to intonational studies on chinese, a tone language

评分

it contributes to intonational studies on chinese, a tone language

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有