后汉书今注今译(上中下册)

后汉书今注今译(上中下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:岳麓书社
作者:章惠康 编
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1998-7
价格:260.00元
装帧:
isbn号码:9787805207001
丛书系列:
图书标签:
  • 历史
  • 中国历史
  • (旧版)
  • 国学
  • 目前为止最佳注本
  • 中国古典文学
  • 后汉书
  • 今注
  • 今译
  • 历史书籍
  • 古代史
  • 上中下册
  • 汉代历史
  • 经典注译
  • 通史
  • 文献研究
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《后汉书今注今译(套装上中下册)》内容简介:原本高深莫测、令人望而却步的计算机领域,如今早已成了人们竞相涉足的领地。对计算机的无知,被视为“现代文盲”;计算机学习热潮遍及中华大地。这使得21世纪的计算机英语“昂首挺胸”地立足于职业教育的前沿阵地。

教育部对我国的职业教育寄予了厚望,高瞻远瞩地提出要以岗位需求为职业教育的出发点和终点,重点培养学生的工作技能,要使职业教育真正培养出具有综合职业素质的技能型和管理型人才角色。

为此,我们潜心研究和分析了中等职业教育的现状,并依据国家教育部和信息产业部颁布的《中等职业学校计算机应用与软件技术专业领域技能型紧缺人才培养培训指导方案》,精心组织编写出这本《计算机英语》。

《后汉书今注今译(套装上中下册)》主要使用对象是职业技术学校的计算机应用与技术专业以及相关专业的学生。同时也可以供高职高专其他相关专业的学生使用。

《后汉书今注今译(套装上中下册)》在内容的编排上遵循了“由浅人深,循序渐进”的基本教学模式。简略而较为系统地介绍了计算机的基本知识。素材的摄取力求原汁原味,语言力求通俗易懂、生动活泼。如果说图文并茂是《后汉书今注今译(套装上中下册)》的一大亮点,那么听说训l练和休闲时间也算得上是一种新的尝试。

《后汉书今注今译(套装上中下册)》的教学目的定位在:使学习者在掌握计算机英语的基本词汇和专业术语的同时,掌握计算机硬件、软件、电脑安全和网络等方面的最基本的知识;通过听、说、读、写练习,使学生能听懂较常用的有关计算机英语方面的简单句子,能掌握基本的涉及计算机专业知识的简单会话,能在一定程度上提高学生阅读和翻译专业英语材料的水平。

全书共1 6个单元,内容涉及硬件、操作系统、计算机系统的计量单 一、《后汉书今注今译(套装上中下册)》旨在帮助读者读懂《后汉书》原文。注释广泛参考古今各家的注解,择善而从,定于一是,力求简明扼要。译文循“信、达、雅”原则,以直译为主,辅以意译,力求准确流畅。

二、《后汉书今注今译(套装上中下册)》以中华书局点校本为底本,广泛参考他种版本(包括今人的点校成果),对“点校本”有明显错误的文字、标点,或迳直改正,或在注释中略加说明。

三、为方便读者,《后汉书今注今译(套装上中下册)》将原文中的繁体字、异体字全部改为简化字。通假字则不改。但在译文中上则改成现在的通用的字。

四、《后汉书今注今译(套装上中下册)》注释内容包括字音、词义、人名、书名、典章制度、风俗习惯及有关史实。职名、地名一般不作注释。另编有古今地名对照和两汉职官录附于书后,以便读者检索。

五、注释以卷为单位,卷内同一注目力避重复,但各卷之间不避重复,以免读者翻检之劳。

六、凡《后汉书今注今译(套装上中下册)》内有单传的人物,则只注明详见《后汉书今注今译(套装上中下册)》卷××本传;《后汉书今注今译(套装上中下册)》内无传的人物,则简要介绍其生平,并依据理解原文的需要程度对有关事实加以说明。

七、《后汉书今注今译(套装上中下册)》根据内容和分量分三册。上册从卷一至卷四十一;中册从卷四十二至卷八十一;下册从卷八十二上至全书之末。

《后汉书》今注今译(上中下册) —— 拨开历史的迷雾,触摸真实的东汉气象 浩渺的历史长河中,东汉王朝无疑是浓墨重彩的一笔。它承继了西汉的基业,却也孕育了后续的乱世。在这个时代,皇权与士族轮番登场,外戚与宦官缠斗不休,农民起义此起彼伏,科技与文化却也悄然发展,留下了一系列影响深远的历史事件与风云人物。然而,历经千年的风霜,古籍的晦涩语言、复杂的叙事逻辑,常常让今天的读者望而却步,难以真实地感受那个时代的脉搏,理解那些人物的悲欢离合。 正因如此,《后汉书今注今译》应运而生。这套饱含心血的巨著,旨在为每一位渴望深入了解东汉历史的读者,架起一座坚实的桥梁。它不只是简单的翻译,更是一次对经典文献的深刻解读与时代精神的生动再现。通过上、中、下三册的精心编排,我们力求将一个鲜活、立体、可感可触的东汉呈现在读者面前,让历史不再是冰冷枯燥的文字,而是充满温度与智慧的故事。 卷帙浩繁,脉络清晰:上册——王朝的开端与盛世的基石 《后汉书今注今译》的上册,如同一幅徐徐展开的画卷,将我们带回东汉王朝的肇始之时。我们从光武中兴的宏大叙事开始,细致梳理了王莽末年的社会动荡,以及刘秀如何以其过人的胆识与谋略,在乱世中脱颖而出,最终重建汉室辉煌。这一部分,我们不仅着重于政治格局的演变,更深入探究了光武帝的治国方略,如“收权不任”、“严刑峻法”、“休养生息”等政策的出台背景、实施过程及其产生的深远影响。 同时,上册也详细描绘了东汉初期的社会风貌。从士人阶层的崛起,到豪强地主的势力扩张,再到平民百姓的生活状态,我们力图展现一个多元而复杂的社会图景。在解读《光武帝纪》、《明帝纪》、《章帝纪》等核心篇章时,我们对历代帝王的施政方针、个人品性进行了细致的剖析,并结合考古发现与传世文献,尽可能还原当时的宫廷运作、官僚体制以及社会习俗。 例如,对于“明章之治”这一被誉为东汉盛世的开端,我们不仅列举了其经济发展的成就,如农业生产的恢复与发展,商业的繁荣;文化教育的兴盛,如太学制度的完善,儒学思想的传播。更重要的是,我们深入探究了这一盛世得以维系的原因,分析了其背后潜藏的危机,如土地兼并的加剧、社会矛盾的积聚等,为读者提供更具辩证性的历史观。 在翻译方面,上册的译文力求精准传神,避免机械的字面翻译。对于古文中的一些典故、成语、地名、人名,以及一些在现代汉语中已不常用的词汇,我们都做了详尽的注释,并辅以生动的今译,使其易于理解。我们深知,好的译文应当是在忠实原文的基础上,赋予文字新的生命力,使其能够跨越时空的阻隔,与今天的读者产生共鸣。 风云变幻,危机四伏:中册——帝国的挣扎与士族的兴衰 当东汉王朝的基业得以巩固,盛世的繁华背后,矛盾也开始悄然滋生。中册将引领读者走进一个更加复杂动荡的时代,见证帝国在内忧外患中的挣扎与演变。这一时期,外戚专权、宦官乱政的阴影逐渐笼罩朝野,成为影响东汉政治走向的关键因素。我们详细梳理了从汉和帝之后,外戚与宦官如何围绕皇权展开一场场惊心动魄的权力斗争,分析了他们的政治手段、社会影响以及对汉室命运的巨大冲击。 《后汉书》中关于“党锢之祸”的记载,是中册的重头戏之一。我们不仅将这一历史事件的原貌呈现给读者,更深入分析了这场浩劫的根源,即士族与宦官之间的尖锐矛盾,以及对当时政治生态和人才选拔机制的摧残。我们详细解读了那些被卷入党锢之祸的士大夫的遭遇,他们的抗争与无奈,他们的理想与失落,力图让读者体会到那个时代知识分子的艰难处境与风骨。 此外,中册也关注了东汉社会经济的另一面。虽然表面上依然存在一些繁荣景象,但土地兼并的加剧、赋税的沉重、贫富差距的拉大,已经让社会矛盾日益尖锐。这为后来的农民起义埋下了伏笔。我们通过对相关史料的细致梳理,展现了各地豪强地主如何依靠私兵武装、欺压百姓,以及由此引发的社会动荡。 在人物刻画方面,中册对诸多在这一时期留下深刻印记的人物进行了深入的解读。从梁冀的权倾朝野,到宦官曹腾、张让的弄权,再到以李膺、杜密为代表的耿介士大夫,我们力图通过对他们生平事迹的梳理,展现他们的性格特点、政治主张及其在历史进程中的作用。这些人物的悲喜沉浮,构成了东汉王朝由盛转衰的历史洪流中,一个个鲜活的注脚。 为了帮助读者更好地理解这些复杂的人物关系和政治斗争,中册的注释与今译同样力求精益求精。我们将历史事件的发生背景、关键人物的政治派别、以及一些重要的制度术语都进行了清晰的阐释。译文则在保证准确性的前提下,力求语言生动流畅,让读者能够身临其境地感受那个充满权力斗争与社会变革的时代。 离乱与传承:下册——农民起义、军阀割据与文明的余晖 当帝国肌体内的毒瘤不断扩散,最终爆发了席卷全国的黄巾起义。下册,便是承接这一历史巨变,带领读者走进东汉王朝走向灭亡的最后一段历程。黄巾起义的兴衰,以及随后而来的各路军阀的崛起,构成了这一时期最为主旋律的历史画卷。我们详细描述了张角领导的太平道,其教义的传播,起义的爆发,以及起义军的战略部署与最终的覆灭。 起义的失败,并不意味着战乱的结束,反而开启了一个更加残酷的军阀割据时代。我们聚焦于董卓之乱、群雄逐鹿等关键历史节点,细致分析了曹操、刘备、孙权等英雄人物的崛起之路,他们的政治策略、军事才能以及各自所代表的势力范围。我们将《献帝纪》、《董卓传》、《曹操传》、《刘备传》、《孙权传》等篇章,进行有机结合,展现了一幅波澜壮阔的军阀混战图景。 在混乱的战争年代,虽然政治的灯火逐渐黯淡,但文化的火种却依然顽强地燃烧。下册也关注了这一时期在文学、艺术、科技等方面的成就。例如,蔡邕的经学研究与文章创作,张衡的科学发明与天文观测,以及建安文学的崛起,都为我们展现了东汉文明的独特魅力与韧性。我们力图在描绘战争残酷的同时,也展现文明的余晖与传承的力量。 此外,下册还对东汉末年的社会经济状况进行了深入的考察。在长期的战乱中,经济遭受重创,民生凋敝。我们通过史料的爬梳,展现了这一时期社会阶层的变动,尤其是对农民阶级命运的关注。同时,我们也分析了各路军阀在治理领土时所采取的一些经济政策,以及这些政策对历史进程的影响。 《后汉书今注今译》的下册,在翻译上同样秉持着严谨与生动的原则。对于一些描述战争场面的艰涩文言,我们力求用清晰流畅的语言来呈现其宏大与残酷。对于那些在动荡年代中依然闪耀的文化思想,我们也力求用准确而富有感染力的文字来传达其深刻内涵。 精益求精,匠心独运:全书的价值与追求 《后汉书今注今译》上、中、下三册,并非简单地将一本古代史籍进行拆解与翻译。我们的目标是,通过一套现代人能够轻松阅读、深入理解的经典文献,让读者真正走进东汉的历史现场,触摸那个时代的温度。 精细的注释: 我们对原文中的每一个生僻字词、每一个典故、每一处历史地理信息都进行了详尽的注释,力求做到“凡注必有据,凡解必求真”。对于一些史学界尚有争议之处,我们也尽可能地呈现不同的观点,引导读者进行独立的思考。 传神的今译: 我们的译文不仅仅是文字的转换,更注重语言的风格与韵味。我们努力做到“信、达、雅”,既忠实于原文的意义,又符合现代汉语的表达习惯,同时兼具一定的文学色彩,让读者在阅读中感受到历史的魅力。 深入的解读: 除了字词层面的注释,我们还对一些重要的历史事件、政治制度、社会文化现象进行了深入的解读与分析,力图将历史的表象背后,揭示其内在的逻辑与规律。 严谨的校勘: 我们在整理原文时,参考了多种善本,力求文本的准确性。对于一些原本存在的错漏,我们也进行了合理的订正,并加以说明。 丰富的参考: 在注释和解读中,我们广泛借鉴了历代史学家的研究成果,并引用了大量的相关史料,为读者提供更广阔的视野和更深入的研究方向。 《后汉书今注今译》(上中下册),是对东汉历史的一次全面而深刻的梳理与呈现。它既是历史研究者的案头必备,也是历史爱好者走进东汉世界的绝佳向导。翻开它,您将不仅仅是在阅读文字,更是在与历史对话,与古人交流,感受那个波澜壮阔的时代,理解那些影响至今的深远变革。我们相信,通过这套精心打造的巨著,东汉的历史将不再遥远,它将以最鲜活、最生动、最真实的面貌,呈现在您的眼前。

作者简介

目录信息

读后感

评分

文字簡練優美,不失為良史。注解詳細,翻譯精確。書有無數種,只分為用心著與不用心著兩種。看過此書,就知道什麽是用心。

评分

文字簡練優美,不失為良史。注解詳細,翻譯精確。書有無數種,只分為用心著與不用心著兩種。看過此書,就知道什麽是用心。

评分

文字簡練優美,不失為良史。注解詳細,翻譯精確。書有無數種,只分為用心著與不用心著兩種。看過此書,就知道什麽是用心。

评分

文字簡練優美,不失為良史。注解詳細,翻譯精確。書有無數種,只分為用心著與不用心著兩種。看過此書,就知道什麽是用心。

评分

文字簡練優美,不失為良史。注解詳細,翻譯精確。書有無數種,只分為用心著與不用心著兩種。看過此書,就知道什麽是用心。

用户评价

评分

这本书的注释系统做得极其详尽和专业,这一点让我这个“非专业”读者受益匪浅。对于历史名词、官职、地名,甚至是当时特有的风俗习惯,都有非常到位和考究的解释。我过去阅读其他版本时,常常因为一两个关键术语的理解偏差而影响对整段历史的把握,但有了这套书,这些障碍几乎都不存在了。它提供的背景信息补充得恰到好处,既不会冗余到打断阅读的流畅性,又足够支撑读者构建起一个完整的历史图景。这套书的价值,很大一部分就在于它成功地搭建了一座连接古代与现代读者的桥梁,让晦涩的史学研究成果得以普及,功德无量。

评分

这本书的装帧设计真是没得挑剔,典雅大气,拿在手里沉甸甸的,一看就是精心制作的精品。我尤其喜欢它那种古朴又不失现代审美的版式,字体清晰易读,排版疏朗有致,阅读起来非常舒适,完全不会有阅读疲劳感。每次翻开它,都仿佛穿越回了那个波澜壮阔的东汉末年,仿佛能闻到历史尘埃的味道。装订的工艺也十分扎实,侧边切口处理得干净利落,即便是经常翻阅,也不会担心书页松散。这种对细节的极致追求,让人不禁感叹,好的内容需要好的载体来承载,这本书无疑做到了这一点。对于热爱传统文化、注重阅读体验的读者来说,光是摆在书架上,它也算得上是一件赏心悦目的藏品了。

评分

自从拥有了这套书,我感觉自己对汉末三国这段历史的理解进入了一个新的层次。它不仅仅是一部简单的历史记录,更像是一部充满智慧的社会观察手册。通过对这段历史的细致梳理,我看到了人性的复杂面——忠诚与背叛、雄心与局限,如何在历史的大熔炉中被锻造和考验。书中的一些细节描写,比如对士族阶层生活状态的刻画,对地方豪强崛起的分析,都体现了编者深厚的史学功底和敏锐的洞察力。它教会我的不仅仅是“发生了什么”,更是“为什么会发生”以及“这对于我们今天有何启示”,非常值得反复品读和深思。

评分

我不得不提到的是,这套书的“今译”部分,其语言风格的把握简直堪称一绝。它并没有为了追求“现代”而变得过于口语化或流于浅薄,而是保持了一种庄重而不失灵动的书面语态。阅读时,我能感受到译者在忠实原文精神和适应现代阅读习惯之间找到了一个绝佳的平衡点。它让那些描绘战争场面时的金戈铁马感得以保留,也让那些关于朝堂诡谲的描写显得更加意味深长。这种恰到好处的文风转换,极大地提升了阅读的沉浸感,使得读者可以专注于历史事件本身的逻辑推演,而不是被语言障碍所困扰。

评分

作为一名历史爱好者,我一直希望能找到一本既有深度又能兼顾可读性的东汉史著作,而这本书恰好满足了我的需求。它并没有将自己局限于枯燥的史料堆砌,而是通过深入浅出的注释和精准流畅的白话译文,将原本晦涩难懂的文言文变得平易近人。我常常发现自己沉浸在那些错综复杂的人物关系和跌宕起伏的政治斗争中,那些曾经遥远的历史人物,仿佛瞬间变得鲜活起来,他们的决策、他们的无奈、他们的抱负,都通过译者的妙笔展现得淋漓尽致。这种翻译的功力,绝非简单的逐字对应,而是真正理解了历史的语境和人物的精髓,使得阅读过程如沐春风,收获颇丰。

评分

九八年七月一版一印 字数:5,240,000 印数:1—3,000 2954页

评分

九八年七月一版一印 字数:5,240,000 印数:1—3,000 2954页

评分

九八年七月一版一印 字数:5,240,000 印数:1—3,000 2954页

评分

九八年七月一版一印 字数:5,240,000 印数:1—3,000 2954页

评分

九八年七月一版一印 字数:5,240,000 印数:1—3,000 2954页

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有