外国文学

外国文学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民出版社
作者:吴元迈
出品人:
页数:659
译者:
出版时间:2006-6
价格:37.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787010055671
丛书系列:
图书标签:
  • 文学
  • 外国
  • 简介
  • 教材
  • 外国文学
  • 文学
  • 外国文学
  • 小说
  • 经典
  • 文化
  • 历史
  • 人文
  • 社科
  • 名著
  • 世界文学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《全国干部学习培训教材•外国文学》把研究和解决改革发展稳定面临的新情况新问题作为重要课题,着力提高广大干部推进经济社会发展的本领;必须紧紧围绕广大干部履行岗位职责的需要;有针对性地开展岗位必备知识和能力的培训、与本职工作密切相关的新理论新技能的培训,着力引导广大干部成为胜任本职工作的行家里手;必须根据完善知识结构、提高综合素质的要求,加强科学知识、科学精神、科学方法的培训,开展文学、艺术、历史等人文知识的学习,着力提高广大干部的科学素养和文化素养。

《异域心潮:一段跨越山海的灵魂探索》 在世界的尽头,有一片被古老传说浸染的土地,那里耸立着巍峨的山脉,低语着神秘的河流,空气中弥漫着异域的风情。本书《异域心潮》并非一部简单的游记,而是一场深入人心灵腹地的探索,一场与陌生文化、古老智慧以及潜藏在自我深处的回响的对话。作者怀揣着一颗不甘平庸的心,踏上了这段注定改变命运的旅程,他并非去寻找奇观异景,而是渴求一种触及灵魂深处的理解,一种能将他从习以为常的现实中抽离,投入到更广阔、更深邃的存在之流中的体验。 旅程始于一片被遗忘的海岸线,海风吹拂着陈年的孤独,浪涛拍打着内心的壁垒。在这里,作者第一次感受到了“他者”的存在,那种与自身截然不同的文化、信仰和生活方式,如同初生的太阳,刺破了他固有的认知,带来了耀眼的光芒,同时也伴随着一丝不安的阴影。他开始留意那些被当地人视为平常的物件,一块古老的石碑,一串斑驳的念珠,一张褪色的壁画,在别人眼中或许是无甚价值的遗物,但在作者眼中,它们却是承载着无数故事、凝聚着先人智慧的密码。他着迷于那些古老的语言,即使无法全然理解,但通过音韵的起伏,肢体的表达,他仿佛能窥见隐藏在文字背后的灵魂。 随着脚步的深入,他抵达了一个被群山环抱的古老村落。这里的居民过着与世隔绝的生活,他们的日子被日升日落、季节更替所规律地支配,他们的仪式简单而虔诚,他们的歌谣悠长而悲壮。作者被邀请参加了他们的节日庆典,在篝火熊熊的映衬下,他看到了最纯粹的快乐,最原始的悲伤,以及一种超越语言的、深植于血脉的连接。他尝试着融入他们的生活,学习他们的技艺,分享他们的食物,倾听他们的传说。在这个过程中,他逐渐放下自己身份的标签,也卸下了心理的包袱,他不再是那个来自遥远国度的观察者,而是试图成为他们中的一员,去感受他们的喜怒哀乐,去理解他们的生存哲学。 本书的重点并非在于描绘异域风光的旖旎,而在于记录作者在与异域文化碰撞中所产生的内心波澜。他发现,在那些他曾经认为“落后”或“愚昧”的习俗背后,隐藏着深刻的对自然、对生命的敬畏,以及一种对社群和谐的极致追求。他开始反思自己所处的社会,那个充斥着物质欲望、竞争压力和个体疏离的时代。他看到了自己曾一度沉溺其中的空虚,以及在追逐所谓“进步”的过程中所丧失的宝贵的东西。这种反思并非简单的批判,而是一种痛苦的觉醒,一种对自身生存方式的深刻质疑。 在古老的寺庙中,他遇到了智者。这位智者并非高高在上、不食人间烟火的仙人,而是一位深谙世事、洞悉人心的长者。他用朴素的语言,讲述着关于因果、关于无常、关于慈悲的道理。这些道理并非新鲜的概念,但在特定的情境下,在异域文化的浸润下,在作者内心最脆弱的时刻,它们如同甘霖,滋润了他干涸的心灵。他学会了放下对过去的执念,学会了接受无常的本质,学会了以更宽容的态度去面对生活中的苦难。他意识到,真正的智慧并非来自于书本上的知识,而是来自于对生命本身的体验和感悟。 旅途中,作者也曾面临孤独和迷茫。语言的障碍,文化的隔阂,以及对未知环境的恐惧,都曾让他想要放弃。在那些漫长的夜晚,他会感到自己像一片漂泊无依的叶子,被风吹打着,不知将落向何方。然而,正是这种极致的孤独,反而让他更加清晰地听到了自己内心的声音。他开始审视自己的恐惧,自己的欲望,以及那些曾经被刻意压抑的情感。他开始理解,真正的强大并非来自于抵御外来的侵袭,而是来自于直面内心的黑暗,并从中汲取力量。 他所遇到的那些淳朴的居民,他们的生活方式或许简单,但他们却拥有着比许多人更丰富的精神世界。他们对于家庭的珍视,对于自然的依恋,对于传统的敬畏,都让作者深受触动。他发现,在物质匮乏的条件下,人类的感情和情感并非没有着落,反而会更加纯粹和深厚。他看到了社群的力量,看到了互助的温暖,看到了在共同的信仰中凝聚的凝聚力。 本书最引人入胜之处,在于作者并没有将自己塑造成一个高高在上的叙述者,而是以一种近乎真诚的坦白,记录下了自己从最初的困惑、排斥,到逐渐的理解、接纳,再到最终的升华的过程。他毫不掩饰自己的脆弱,自己的渺小,以及自己在面对更广阔世界时的渺茫感。正是这种真实,使得读者能够轻易地与他产生共鸣,能够跟随他的脚步,一同经历这场心灵的洗礼。 在旅程的尾声,作者并没有找到一个确切的答案,也没有实现一个宏大的目标。然而,他带回来的,是一种前所未有的平静,一种对世界更深刻的理解,以及一种对生命更宽广的敬畏。他明白了,文化并非仅仅是表象的差异,而是人类在不同时空下,对生存意义的独特诠释。他看到了,那些看似遥远的异域,其实与我们有着千丝万缕的联系,它们共同构成了人类文明的壮丽画卷。 《异域心潮》并非一部教人如何生活的指南,也不是一本提供标准答案的百科全书。它是一扇窗,透过这扇窗,读者可以看到一个与自身截然不同的世界,更重要的是,可以借此审视自己,审视自己所处的环境,审视自己所信奉的价值。它鼓励我们跳出固有的框架,去拥抱未知,去理解差异,去寻找那些超越物质、超越时空的、真正属于人类共通的情感和智慧。这趟旅程,最终指向的并非远方,而是我们内心最深处,那片等待被唤醒的广袤之地。它告诉我们,即便身处异域,我们依然能够找到与自己对话的契机,最终,与这个世界,与生命本身,达成一种更加深刻的和解。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的篇幅虽然浩大,但它的组织逻辑让我感到出奇的流畅,丝毫没有“大杂烩”的散乱感。它仿佛遵循着某种内在的、哲学的生长曲线来排列这些作品。我注意到一个有趣的现象,在描述某个特定历史转折点时,不同国家作家的作品会被巧妙地并置在一起,形成一种跨文化的“对话”或“对峙”。例如,同一时期,东方的某种启蒙思潮如何影响了西方的某一派别,这本书通过作品的选择和编排,不动声色地展示了这种知识的相互渗透。更值得称赞的是,它在保持学术权威性的同时,极大地降低了晦涩文本的“劝退率”。它使用的并非是那种高高在上的学术腔调,而是邀请读者以一种更平视的、更具同理心的方式去接触这些遥远的声音。比如,有些作品的注释部分,会用现代流行文化的概念来类比古代的某种情感表达,这种现代化的“桥梁”搭建得非常自然,让人会心一笑。这本书给我带来的最直接感受是:文学是活的,它在不同的土壤中会生长出不同的形态,但其内核关于爱、失落、反抗和追寻,是永恒不变的,而这本书,就是一本绝佳的“永恒内核”的检索工具。

评分

这本书的阅读体验简直就像是上了一堂精心策划的、不拘一格的文学大师课,但绝对不是那种枯燥的、填鸭式的说教。它的叙事结构非常巧妙,似乎是按照某种未公开的、基于“主题精神的演变”而非时间线索来组织的。比如,我注意到其中几篇中欧地区的作家作品,它们共同探讨了“现代性焦虑”这一主题,但表达方式却截然不同,有的用近乎魔幻现实主义的手法,有的则采用了极其冷静的写实主义笔调。这使得读者在不同国家、不同时代的文字间穿梭时,能够清晰地捕捉到人类共同的情感脉络和思想变迁。更让我惊喜的是,这本书收录了大量插图和手稿的局部扫描件,这些视觉元素并非简单的装饰,而是与文本内容形成了深刻的对话。例如,某篇象征主义诗歌旁附带的画家朋友的素描,立刻将那种朦胧、幽微的情绪具象化了。这本书的译者群也是一大亮点,不同篇章的译文风格迥异,有的保留了原文的古朴和拗口,以求信达雅中的“信”;有的则大胆地进行了现代化转译,追求的是现代读者的“达”。这种译文上的“不统一”,反而构成了一种独特的“多声部合唱”,恰如其分地展现了原著在不同文化语境下的生命力。

评分

这本书的书名是《外国文学》。 刚拿到这本厚厚的书,心里就涌起一股莫名的激动,仿佛要踏上一场跨越时空的阅读之旅。我迫不及待地翻开扉页,映入眼帘的不是那些耳熟能详的经典作家的名字,而是一些陌生的、带着异域风情的作者符号。这让我稍微有些意外,因为我原本期待的是更传统的、那些在中学课本里反复出现的篇章。然而,这种陌生感很快就被一种强烈的探究欲所取代。这本书的排版非常考究,字体选择典雅又不失现代感,纸张的质地也相当不错,拿在手里很有分量,是那种让人愿意沉浸其中、细细品味的类型。内页中对一些生僻词汇和文化背景的注释非常详尽,这点深得我心。我试着阅读了其中一篇被标注为“初期浪漫主义”的小短篇,它的语言风格晦涩而富有韵律,初读之下有些费解,但细品之后,能感受到那种挣扎于传统与革新之间的磅礴力量。这本书似乎更侧重于发掘那些“边缘的”、“未被充分研究的”声音,这对于我这种老读者来说,无疑是打开了一扇新的窗户,看到了文学星空里那些不那么耀眼却同样璀璨的星辰。我感觉作者(或者说编者)在选择文本时,花费了巨大的心力去平衡学术的严谨性和阅读的趣味性,成功地避免了单纯的“名著堆砌”,而是构建了一个充满探索性的文学地图。

评分

老实说,这本书的入门门槛比我想象的要高出一些,但一旦跨过那道坎,收获是极其丰厚的。它不是那种可以“躺着看”的消遣读物,更像是一份需要全神贯注去拆解的文学密码本。我特别欣赏它在每部分前置的、由资深评论家撰写的导读部分。这些导读篇幅不短,但分析角度非常犀利和独特,它们没有直接告诉我“应该如何理解”某部作品,而是抛出了几个极具启发性的问题,引导我去主动寻找答案。比如,在阅读一篇二十世纪初的先锋派小说时,导读就提出了一个关于“时间感知破碎化”的探讨框架,这让我原本感到混乱的阅读过程顿时找到了一个清晰的参照点。书中对一些早期文学思潮的介绍,例如“唯美主义”在东欧的变体,或者“自然主义”在北欧的在地化,都做到了深入浅出的阐释,没有落入教科书式的窠臼。我甚至发现,这本书的索引系统也设计得极为精妙,它不仅按作者和作品名排列,还设置了一个“关键词主题检索”,方便我追踪某一特定概念(比如“异乡人情结”或“技术异化”)在不同作品中的展现。这极大地提升了研究和回顾的效率。

评分

这本书的装帧设计简直是艺术品级别的呈现,但请允许我把重点放在它所承载的“声音”上。它巧妙地避开了那些在网络上随处可见的、已被过度解读和消费的“流量名篇”,转而将焦点投向了那些在历史长河中被低估的声音。我尤其为其中收录的几篇十九世纪末期女性作家的书信体小说感到振奋。她们的文字充满了隐忍的力量和对社会枷锁的深刻洞察,其细腻的心理描摹,即便放在今天来看,也具有极强的穿透性。这种“重发现”的价值,让我感受到了编辑团队的良知和勇气。此外,这本书对“文学地域性”的呈现也颇具匠心。它没有将“外国文学”简单地等同于英美法德的文学,而是花了大量篇幅来介绍巴尔干半岛、拉丁美洲(非魔幻现实主义主流)以及一些北欧地区的早期民间文学的改编版本。这些文本的引入,极大地拓宽了我对“世界文学”的认知边界,让我意识到文学的河流是多么多元和复杂。阅读过程中,我常常需要停下来,去查询那些陌生的地名和历史事件,但正是这种需要主动构建知识背景的过程,让阅读不再是被动的接受,而是主动的创造。

评分

其实还不错,俺的第二本文学史。第一本的封面已经忘记了,如何也找不到....(PS:看到“干部”二字就e心,必须减星)

评分

从古老的楔形文字,到如今知名的作者,本书以时间为轴,囊括了各个文明的经典之作,推荐给对于外国文学发展有兴趣的读者,并与中国的文学与文明发展,两厢印证,定会受益良多。

评分

其实还不错,俺的第二本文学史。第一本的封面已经忘记了,如何也找不到....(PS:看到“干部”二字就e心,必须减星)

评分

其实还不错,俺的第二本文学史。第一本的封面已经忘记了,如何也找不到....(PS:看到“干部”二字就e心,必须减星)

评分

其实还不错,俺的第二本文学史。第一本的封面已经忘记了,如何也找不到....(PS:看到“干部”二字就e心,必须减星)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有