阿瑟·黑利(1920-2004),他出生英伦,参加皇家空军征战二战,写尽美国社会百态之后,终老于巴哈马,但更愿承认自己是加拿大人。
他的小说改编成电影,引领好莱坞的灾难片风潮;他的小说改编成电视剧,创造出历史最高的收视纪录。
他的小说入选MBA教材,成为从业人员的必读之书;他的小说入选英文课本,是学习写作的经典范本。
他是畅销书之父,作品被译作38种语言,总销量17亿册。他无时无刻不在编织故事,一天却只能创作600字。
他是行业小说之王,人们从他的小说里了解空港经营、酒店管理、媒体运作、金融内幕,他却谦虚道:“我就是个讲故事的人,读者的其他收获不过是偶然罢了。”
Arthur Hailey’s blockbuster #1 New York Times bestseller, which was made into a hit film, takes readers behind the scenes of an airport and into the cockpit of a passenger jet during a time of crisis
As a raging blizzard wreaks havoc at Lincoln International Airport outside Chicago, airport and airline personnel try to cope with this unstoppable force of nature that is endangering thousands of lives. And in the air, a lone plane struggles to reach its destination. Over the course of seven pulse-pounding hours, a tense human drama plays out as a brilliant airport manager, an arrogant pilot, a tough maintenance man, and a beautiful stewardess strive to avert disaster.
Featuring a diverse cast of vibrant characters, Airport is both a realistic depiction of the airline industry and a novel of nail-biting suspense.
“没有人是一座孤岛, 在大海里独踞; 每个人都像一块小小的土地, 连接成整个陆地。 ” 已经养成非培训出差性质的远门必带2本书的习惯,能让我不嫌重不嫌多背一个双肩包的小说家必然有一个阿瑟·黒利。行业小说里的扛把子,不得不服。每本小说看到后来总忘记这是上个世纪背景...
评分 评分 评分 评分内容充实,情节精巧,惊心动魄,扣人心弦。久违了的阅读快感(其实因为久不阅读)。 称奇,五十年前写就的书,除了背景有浓厚的年代感外,包罗万象的讨论甚至一些技术创想今天看来仍应属先锋。惊叹,看过的诸多空难、事故、险情,竟然都能在书中找到镜像,02年的北航大连空难竟是一模一样的翻版。温暖,本是陌路的小角色,剑拔弩张的对立者,在庞杂精细的系统下命运彼此交缠,在情感的绝地和现实的险境中迸发生命的力量,让人对人类充满了信心。读完竟久久不能平静。好书就是这样,以作者的呕心沥血,换读者的意念相合。
评分Airport, a place where people say goodbye to beloved ones or his or her own past. A noisy place haunted by lonely hearts.
评分航空港也是读的原版,暴风雪夜的机场,有复杂的行业运作有暗藏的剑拔弩张,当年沉迷于冲上云霄,读到这样的小说感到格外亲切
评分很类似于早年读的官场小说,简洁干脆。但御女术不如中国同等身份的人物嘛。。
评分读完了才知道读的是简写版,难怪对语言失望
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有